Es que no es una traducción, traducir no tendría sentido, lo que Les Luthiers hicieron fué reescribir la obra en inglés para que siga siendo graciosa.
jjajaja muy bueno , son unos grosos los locos , lo mejor de Argentina y producto de exportacion jajaja :P, genial que le pongan subtitulos asi lo compartimos con el resto , 26yungblut muy buena la foto de la Holy bomb sino me equivoco! :D
En la parte de arriba en info dice cómo. Pero por las dudas...: En la esquina inferior derecha del video hay una flecha blanca apuntando hacia arriba. Haz click en ella y luego en el botón CC.
Es cierto por un momento pensé en SOL-de-RE-d pero era rebuscar mucho las cosas además de que no tiene sentido y estaría modificando los subtítulos originales ^^
what's up with the subtitles that stay there all the time cant you take them off? que pasa con los subtitulos que no se van de ahi? no los podes sacar?
Esquina inferior derecha de la pantalla de reproducción - flecha que apunta hacia arriba: click en ella - botón CC captions: click en él - esto activa y desactiva los subtítulos. El video sin subtítulos fué subido ya por plojiuy493. Gracias por mirar
Lo acabo de chequear, los subtítulos toadavía siguen ahí. Para activarlos hay que clickear la flecha que aparece abajo a la derecha en la ventana de reproducción AHÍ están las opciones de CC para los subtítulos NO ESTÁN PEGADOS EN EL VIDEO PERO ESTÁN
Ok, you must click on the up arrow that appears down at the right, then click in CC to turn on the captions (both are in english)Sorry I thought that it was automatic...
on the screen there is a arrow pointing up, it's on the bottom right corner. click and then you will have the option o putting them. it's "cc" just click it and it shold turn to red. then look at the video with subtitles. hope i helped
Thanks,that was awesome:))
TheTommorow1982 7 months ago
che no se ven los subs
FranLuthier 1 year ago
Presiona "CC"
26yungblut 1 year ago
@26yungblut grossooo! gracias
FranLuthier 1 year ago
mis padres fueron a ver la funsion en caracas antes de que mi hermana naciera
hoiaroam 1 year ago
فیلم خیلی خوب
comoyloly 1 year ago
Merengue - Les Luthiers (english subs.)
youtube.com/watch?v=TyjXK0a_WRk
Estefania89 1 year ago
Comment removed
Estefania89 1 year ago
This has been flagged as spam show
Click on: youtube.com/watch?v=TyjXK0a_WRk
Estefania89 1 year ago
la traduccion no es buena pero se zarpa el video ...gracias
MrSvenhassell 1 year ago
Es que no es una traducción, traducir no tendría sentido, lo que Les Luthiers hicieron fué reescribir la obra en inglés para que siga siendo graciosa.
26yungblut 1 year ago
@26yungblut no, esta muy bien la traduccion. Buen Trabajo, yo me rei en ingles. good job!
gatometalico 1 year ago 5
Thank you!
26yungblut 1 year ago
@MrSvenhassell I'm a translator and I tell you, that's a GREAT translation.
luligeia 9 months ago
@MrSvenhassell I'm a translator and I tell you, that's a GREAT translation!
luligeia 9 months ago
Mis dos voces favoritas de los genios Les luthiers =) excelente, genial!!!
cuchoguitar 1 year ago
jjajaja muy bueno , son unos grosos los locos , lo mejor de Argentina y producto de exportacion jajaja :P, genial que le pongan subtitulos asi lo compartimos con el resto , 26yungblut muy buena la foto de la Holy bomb sino me equivoco! :D
Nanukaceres 2 years ago
Siii, la Holy Hand Grenade! Muchas gracias!
26yungblut 2 years ago
de nada hermano, hay que felicitar a la gente asi no piensa que no se valora lo que hacen jeje PD:que buen juego el Worms!
Nanukaceres 2 years ago
che, pregunta, cuando acher dice los años blanqueron mi cielo que le contesta marcos ahí
usuariorespetable 2 years ago
O.O ehhh....
Acher: "Los años blanquearon mi sien"
Marcos: "¿Una sola?"
Acher: "Tenés razón, doscientas"
26yungblut 2 years ago
gracias que rapido
usuariorespetable 2 years ago
aun hay que ver las reacciones de la gente de habla inglesa
karoloandria 2 years ago
Excelente gracias!
corazondediablo 2 years ago
Ahhh! funcionó. Graaacias miles.
Mariposchen 2 years ago
Perdon, como se activan los subtitulos? yo no veo nada...
Mariposchen 2 years ago
En la parte de arriba en info dice cómo. Pero por las dudas...: En la esquina inferior derecha del video hay una flecha blanca apuntando hacia arriba. Haz click en ella y luego en el botón CC.
26yungblut 2 years ago
Muy buen trabajo 26yungblut, esto es toda una ventana cultural abierta a otras comunidades.
Felicidades por el esfuerzo!! Para lo que quieras puedes contar con un servidor
plojiuy493 2 years ago
Muchas gracias! Lo tendré en cuenta!
26yungblut 2 years ago
muy bnos los subtitulos! pero eso si, no es lo mismo escuchar y entender q leer, lastima los q no entienden espannol
cinaloca 2 years ago
muy bueno el subtitulo :) pero una pregunta: dicen "estoy volviendo a Paris" .. porque Paree??
chivinitz 2 years ago
No lo sé, así estaban los subs en el dvd, no quise interferirlos.
26yungblut 2 years ago
porque en Ingles, "Paree" es como los Americanos dicen Paris en un accento frances.
five02b 2 years ago
Comment removed
lacarra 2 years ago
Muy bien logrados los subtitulos... cuando las bromas no podian subtitularse se las rebuscaron para que quede algo gracioso en ingles.
Eso si, lo de "SOL-DO" era imposible...
marcostala 2 years ago
Es cierto por un momento pensé en SOL-de-RE-d pero era rebuscar mucho las cosas además de que no tiene sentido y estaría modificando los subtítulos originales ^^
26yungblut 2 years ago
Les luthiers es argentino..
DarkFire01234 3 years ago
Si, lo sé
26yungblut 3 years ago
ya no me acordaba de esto!!! jajam buenisimo, yo no vi los subs que decian igual no importa.
jaja son geniales
EleniValois 3 years ago
^^ nunca me canso de este scketch
26yungblut 3 years ago
what's up with the subtitles that stay there all the time cant you take them off? que pasa con los subtitulos que no se van de ahi? no los podes sacar?
rushgeddylee 3 years ago
Esquina inferior derecha de la pantalla de reproducción - flecha que apunta hacia arriba: click en ella - botón CC captions: click en él - esto activa y desactiva los subtítulos. El video sin subtítulos fué subido ya por plojiuy493. Gracias por mirar
26yungblut 3 years ago
Me parece muy bien que otras personas que no entienden el castellano puedan disfrutar de estos genios del humor.
Por cierto ,para mi gusto la traduccion fue bastante acertada. gracias
mejedepoloteam 3 years ago
Es que...nadie mejor que Les Luthiers para subtitular a Les Luthiers ^ ^. De nada.
26yungblut 3 years ago
ESTAFA...
yisuscrais1983 3 years ago
Lo acabo de chequear, los subtítulos toadavía siguen ahí. Para activarlos hay que clickear la flecha que aparece abajo a la derecha en la ventana de reproducción AHÍ están las opciones de CC para los subtítulos NO ESTÁN PEGADOS EN EL VIDEO PERO ESTÁN
26yungblut 3 years ago
estafa?? lo decis por les luthiers?? espero que no.¬¬
EleniValois 3 years ago
um..what subtitles??...
ClarknBart 3 years ago
Ok, you must click on the up arrow that appears down at the right, then click in CC to turn on the captions (both are in english)Sorry I thought that it was automatic...
26yungblut 3 years ago
Could you turn on the closed captions, ClarknBart?
Pectiniculus 3 years ago
WHAT HAPPEN?
yisuscrais1983 3 years ago
on the screen there is a arrow pointing up, it's on the bottom right corner. click and then you will have the option o putting them. it's "cc" just click it and it shold turn to red. then look at the video with subtitles. hope i helped
rushgeddylee 3 years ago