Added: 1 year ago
From: FlemishForDummies
Views: 17,473
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (163)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Cool. It kinda sounds like English in a weird way. Thanks for posting.

  • @joshuaoha Dutch is English's closest existing linguistic relative. The basic elements of Germanic languages do sound really similar. If you go back far enough (to, say, AD 800) English and German were mutually comprehensible. They started branching off gradually after that into their various forms. Dork Fact-- English used to be inflected.

  • trouwens kijk naar 3min06 sec ze geeft het al toe hehe, kijk naar de constitutie van Belgie en zoek op wat je 3 nationale talen zijn in Belgie! was je iemand van lager onderwijs snapte ik je vragen wel.

  • Flemish For Dummies is kinda wrong, she means dutch for dummies, but she did not understand that dutch is the language she speaks :) (Flemish) is not a language but just the people living in north Belgium, they dutch speakers called flemish people. So people please do not confuse flemish is not a language just a arrogant attitude regarding people from Holland.

  • @amazier Nope, compare standard Dutch to standard Flemish (that doesn't even exist)... We might write the same, but speaking is a different thing.

  • @fretnbe zo raar, ik dacht dat ik in deze video dat meiske hoorde nederlands spreken?

    Vlaanderen is een Belgische gedeelte die nederlands spreekt, maar die arrogant genoeg is om deze zijn eigen taal naam te geven terwijl het nederlands is, ok ja heeft andere dialecten en of andere klank... Volgens jou spreken ze in Amerika geen engels maar amerikaans... I am from Ghent and i know i do speak the same language as people from Amsterdam, so no need to be arrogant and call it a diffrent language.

  • @fretnbe Vlaams is geen taal. Er wordt hier toch echt Nederlands gesproken. Jullie zeggen het misschien met een ander accent, maar Nederlands is Nederlands.

  • @amazier Het klopt dat vlaams geen taal op zich is, maar om nu direct te zeggen dat het vlaams een arrogante attitude is...(Er zijn echt dialecten zoals het Antwerps,West-Vlaams...die een redelijk eigen taal vormen.) Dit is in ieder geval gewoon algemeen nederlands met een licht accent.

    Trouwens, in NL is er over het algemeen, op sommige vlakken, echt wel een fout beeld van het vlaams hoor.(Zoals het feit dat het achtervoegsel 'ke door de meeste mensen niet zo vaak gebruikt wordt!)

  • I must say. I find madam Eveline super pretty. Thank god i live in Belgium.

    Haters gonna hate on the Flemish. But they're nice.

  • stop ermee aub!

  • So is flemish really just german BUT with slightly different pronunciation ????????

  • @7triddy

    nope

  • @7triddy

    no no, dutch and german are somewhat closely related, but a Belgian/Dutchman wouldn't be able to understand half of wat a German would say to him and vice versa

  • @7triddy Not at all,, it's dutch with a different pronounciation, but it is a whole other language than German =)

  • I love how the text lines up to a 90 degree turned over belgian flag xD

  • @Alowishius awesome! You're like the first person who noticed!:D

  • Leuk accent :)

  • Als ik even mag zeggen, U heeft een prachtige uitspraak! Proficiat! :)

  • LOL those galsses

  • @TheMasenko They're fashion over here.

  • @MadPyrotechnicus Kinda retro stuff huhh ? Makes me remind of Garth from Waynes World performing foxy lady. "Im comin to gitcha" ha haa :D

  • @TheMasenko The "Nerd-look" as we call it here has been around for a good year now, if I remember correctly.

  • @MadPyrotechnicus Nerd look ? Do you really call it like that ? Why is it good to be adressed as a nerd ?

  • @TheMasenko Nerd has a negative connotation because of the ignorant people calling mathematical and technical geniusses "nerds".

    The nerds will rise once again and conquer the financial world.

  • @MadPyrotechnicus LOL :D Im afraid of that :D

  • @TheMasenko Don't be. Just be nice to them and then when they're your boss, eventually, they'll have no grudge against you :D

  • @MadPyrotechnicus LOL i was just kidding man 

  • @TheMasenko I know. It's all... uhm... A lie...

    Yes, it's a "lie"... *suddenly disappears*

  • Afrikaans connection, whaddup!

  • Je moet er Franse ondertitels bij zetten voor de Walen :p.

  • @ndkblackhawk mihihihihiii

  • Dutch is the name for the official language, Flemish is more of a group of dialects spoken in the Dutch part of Belguim called Flanders. It's also funny how the western-flemish tend to think nobody can understand them if they speak dialectic, but to be honest, every flemish speaking belgian can understand each other, no matter where they come from. It's mostly people from the Netherlands who have trouble understanding the dialects.

  • I am actually referring to the Flemish television and the Flemish sentences from the woman in the video. I can understand it without problems. I think that Flemish speaking Belgians can understand me. Yes, you would have a different situation if they speak dialects of Brugge, Oostende, etc. (I am an exonymist) and/or I speak Twents. Then they and I won't understand eachother.

  • Flemish; an obvious dielect of Lowlands German forms a linguistic bridge between English & German.

  • @Avalon400 No, it's a dialect of Dutch.

  • @Avalon400 "obvious"?? lol it's actually Dutch; not German, nor English ;) (You're OBVIOUSLY wrong)

  • @putamadrecabron87 I'm Flemish and he's right. We speak a certain combination of lower german and old-dutch. Combine that with english and roman languages a bit and ta-daaaa! Flemish.

    It's our own language, by the way. Everything we say has it's own meaning. Alot of words don't even exist in the Netherlands, Germany, French or English.

  • hoi? wtf

  • Dank je.

  • dank u wel, goed less. Graag gedaan

  • Comment removed

  • GREAT VIDEO!! please make more :)

  • So similar to English!

  • I love this dialect. Sounds a bit like a Northern Austrian Dialect and Viennese.

  • Those glasses are huuuge O_o

    

  • I came across this video hoping to learn Flemish, but you lied this is dutch!!! This isnt flemmish :( I'm upset... I tried to impress a flemish person by saying hello i am ___ only to be told it was damn dutch :(

  • @Queenofmynamesucks You do realize they're the same language don't you?

  • @sssamborambo Omg how much of a moron do you look now LOL - Seriously whoever told you flemish and dutch was the same language clearly has never been to the flemish areas in BEGIUM ,it's not even the netherlands u fool,it's a different country.

  • @Queenofmynamesucks Sorry but this is just hilarious, sssamborambo is right, it's the same language. I know cuz I'm Belgian ( and Flemish) , You're the moron lol

  • @Queenofmynamesucks "This channel will be about learning Flemish. Well actually Flemish is the same thing as Dutch, but people from Flanders, which is the part of Belgium that people speak Dutch, have a slightly, well, maybe not slightly, different way of pronouncing things. It's something like American and British English." from "Flemish for Dummies 1: Introduction!"

  • @sssamborambo I've seen her how to say hello video - and like i perviously mentioned my FRIEND who IS FLEMISH has told me that this is DUTCH . How can you compare belgium to the americans being stupid by taking away vowels in words and adding z's where s's are - american english is poor english.

  • @Queenofmynamesucks Lol, so is the person making these videos and Tchica, who's comment you've ignored. The official languages of Belgium are French, German, and DUTCH. Google it. As for American English being poor, at least we don't have horrid Irish accents.

  • @sssamborambo I didn't ignore anyones comments you fool, youtube sent me a MESSAGE saying you had replied to my comment. If you had read my comment firstly you would have noticed SARCASM in it to begin with, and secondly how many fucking times MY FRIEND WHO IS FLEMISH HAS TOLD ME THIS IS DUTCH NOT FELMISH, THERE IS A FUCKING DIFFEERNCE IN LANGUAGES. Alike Irish we don't throw in english into our IRISH SENTENCES. You really are a moron and an annoying one at that. GO DO BETTER RESEARCH.

  • @Queenofmynamesucks I KNOW YOU HAVE A FRIEND WHO IS FLEMISH, BUT SO IS THE PERSON IN THIS VIDEO AND TCHICA1 WHO BOTH AGREE WITH ME. There are differences, but they are comparable to that of American English and British English, different accent and some varying vocabulary. How about you do ANY research.

  • @sssamborambo in which case why not title it learn Dutch, By the way Dutch and Flemish aren't the same js

  • @BelgianDan Because it's Flemish, by the way they actually are the same thing js

  • @sssamborambo its Dutch what she's teaching, its the same thing learned in school here refered to AN Algemene Nederlands or translated General Dutch, "Ik Ben" is proper Dutch "Ik Zen" is Flemmish, Dutch and Flemmish isn't the same sine Dutch is the oficial language and Flemish is a Dialect.

  • @BelgianDan Dutch and Flemish isn't the same? Dutch = Dutch and Flemish isn't even a language lol :P

  • @1904Milan Dutch is a language, Flemish is a Dialect, it's that simple

  • @BelgianDan A dialect yes, but not different.

  • @1904Milan they are different, a Dialect and an language isn't the same, Language is Nationwide, while Dialects are area located re: East Flemish West Flemish....., that's why they teach Dutch in schools, not Flemish.

  • @BelgianDan what you want, but it's not a language.

  • @1904Milan Reread what I've stated so far even in my latest comment I'm stating that Flemish is a dialect and Dutch is a language

  • @BelgianDan Ja uiteindelijk maakt het toch niks uit lol

  • @1904Milan lol, hetgeen waar ik een probleem mee heb is dat foute informatie als feiten worden aangenomen. Zekers met het feit dat de Vlaamse dialecten langzaam aan het verdwijnen zijn en dat vind ik jammer. In ieder geval was het een leuke discussie, een toffe weekend toegewenst :)

  • @BelgianDan Jij ook!

  • @BelgianDan True, but Flemish speaking Belgians and Dutch can understand each other. The difference is much like the difference between British and American English. I can understand both without any problems.

  • not really, when I use words like Baskuul, frak, ambrass, and so on... most Dutch won't have a clue what I'm talking about

  • @HANSMKAMP They can't fully understand eachother if they speak flemish fluently.

    I can talk in such a way, where my mates fully understand me, but those from antwerp (example) can't.

    The dialect for bruges, ostend, antwerp, gent, ... are all unique in some way. Some words are bound together, cut down, or just don't exist (where a new word comes into play).

    In a bar I go to weekly, I mostly have to force myself to speak dutch, coz they cant understand my dialect.

  • @Queenofmynamesucks Oh and FYI If it factored on being french german or dutch, then she should be teaching FRENCH as that's the bigger populus of BELGIUM.

  • @Queenofmynamesucks Again, if you'd watched her introduction video you'd know she made these videos because her friend wanted to learn Dutch, but he preferred the Flemish accent, it had nothing to do with how many people spoke it. Also Dutch is the first language of over half of all Belgians.

  • @Queenofmynamesucks "she should be teaching FRENCH as that's the bigger populus of BELGIUM."

    Are you serious?

    Anyway, only 38% of the Belgians are Francophones - so how does that make them the most populous? 60% of the Belgians are Dutch-speakers, in other words: the majority of Belgians are Flemish.

  • @Synthiotics Read the entire bloody debate before u start having ago. Fuck sake,people like you annoy me - have u even read what it's about????? now piss off til uve read the entire thing tyvm

  • @Queenofmynamesucks what debate? all i see is a bunch of bigots hating on the flemish.

    you wrote "she should be teaching FRENCH as that's the bigger populus of BELGIUM." which is completely incorrect. it'd be nice if ignorant foreigners such as yourself would stop uttering your tiny little opinions on a country you know very little about. i, along with most people here, am completely fed-up with all the negative crap that's constantly slung at us. all you ever do is stereotype. morons...

  • @Synthiotics Excuse me, youve taken my comment completely out of context and ovbiously haven't seen the rest of them, so how about YOU sling your hook. I simply stated in my FIRST comment that this ISN'T FLEMISH. This is dutch - don't name a video flemish for dummies when in fact it's DUTCH for dummies. MORON.

  • @Queenofmynamesucks i read all of them.. and flemish is an alternative term for belgian-dutch. we also say hollands to northern dutch. now shush.

  • @Queenofmynamesucks This is Flemish. You clearly have no idea what you're talking about. And I think you're the only moron here. Moron.

  • @Queenofmynamesucks

    Belgium has 11 million inhabitants, about 7 million of them have Flemish/Dutch as their mothertongue.

  • cool hoor, misschien ook iets maken, iets meer advanced;).....

  • cute ding

  • maar ek dink jou video was baie goet. ek leer meer fan jy dankie

  • wow I think I better make an afrikaans for noobs before the other dutch dialects out shadow us afrikaaners he he

  • So: lol jij bent homo?

  • i have a question about the letter w. is it pronounced as a v or just a normal w? just wondering.

  • @MATTBOBVV like in german its a v sound

  • @Sapypriestdruiddk thanks.:)

  • @MATTBOBVV we pronounce it as a w, so not as a V, especially in most of our dialects where we often make the first vowel of the word much heavier, using anything sounding like a V would sound weird. Maybe if we are talking very fast that it may lean a bit towards sounding like v, but in general there is a clear distinction between w and v.

  • @DePaashaasIsGeil okay. in some books it is pronounced as a v and it sounds wrong. i was kind of getting confused. thanks.

  • @MATTBOBVV Almost always as a normal W, except in words like Wodka en wreed. Pronouncing a W as a V is more of a German thing.

  • @BelgianMusic thank you.

  • hello dear, this ur video iz really helpfull -! Great job !

    because next mounth i'm going in belgium so im learning a little ! :P

  • Hallo, mijn naam is Shipoopy.

    Ik spreek Nederlands.

    Ik heb een varken in mijn broek!

    U bent de pyjamas van de kat.

  • I love Dutch and Flemish. My friend from Belgium thinks I'm weird, he says it's a very harsh language... But I love listening to it and I wish I could speak it a lot more. I understand just a little... This video helped me a lot, DANKJE! :3

  • @sxndrxLOVESmusic When you speak it with the accent used in the vid, it doesn't sound harsh to me at all. I love the way Flemings use a very voiced 'v' and 'z', unlike many Northerners. The slightly more fronted 'g' (instead of the very guttural fricative people in The Hague and Amsterdam pronounce) as well as the trilled r add to the softness of southern Dutch.

  • @sxndrxLOVESmusic Some of our accents/dialects can sound quite rough as well (although still not as rough as the Dutch ones IMO), and 2 of the places where they have a rougher accent, Bruges and Brussels, are also our most visited tourist destinations... so that's why so many people have a bad impression of Flemish, I think.

    To hear this smoother accent you need to go to Vlaams-Brabant, Limburg or parts of Antwerp province, the accents there are generally quite pleasing.

  • Flemish sounds so nice.

    Dutch sounds ugly.

  • @BatteredPiano Agreed. Its not heavy and rich like German or Dutch. Its light and more agile.

  • @BatteredPiano i can assure you it's because she's from a part of the country where people have a 'lighter' accent .. some parts have a really heavy accent just like holland. And some parts in germany and holland have very light and distinguished dialects too (i'm flemish) ..

  • Flemish sound so nice.

    Dutch sounds ugly.

  • Vlaams lijkt erg veel op Nederlands, al zijn er verschillen. Gij bijvoorbeeld, of stortbak= douche. Die zachte 'g'. :P

  • can you do more videos ? subjected to pilots... as one pilot would speak in an airport departure.. thanks.

  • @gabrielpombo They speak English in our airports.

  • @TimothyParadox1 but to be a pilot in KLM needs it, i know that everybody can use english arround the world...

  • @gabrielpombo try using english in China, or some other non-western nations. Good luck =p

  • @gabrielpombo I really like that request! Why don't you send me some example sentences and I'll translate them for you in a video:)

  • Hallo,

    Ik ben Nederlands te leren, maar ik prefereer Vlaams. Er is een verschil tussen de Nederlands gesproken in Nederland en Vlaanderen maar taalkundig is het dezelfde taal (zoals Servische en Kroatische) Ik hou van dit rollend RRRR in het Vlaams. Heel erg bedankt voor de lessen en blijven werken. Amsterdams uitspraak maakt me verward worden. Ik heb goede vrienden in Vlaanderen en heb ik zeer goede mening over Vlamingen.Schatig volk. GROETJES UIT SERVIE!

  • @MrSnorreke

    respect mate ;)

  • its dutch

  • haha mooi nederlands :) maar in het echt korte we veel meer af en gebruiken we 'ge'. Maarja das geen AN. Wel een goeie instructievideo, kben toch blij dat et mijn moedertaal is ;)

  • Wow you are really good! You've helped me alot! THANKS

  • Im flemish descent living in america. i just gotta say, your so damn cute! lol. the glasses are awesome!. hahaha.

  • This is sooo german :D

  • This is Dutch

    Flemish is just a wannabe language

  • @TheSuperNathanB fyi, flemish (together with all the other dialects of the low countries like hollands, brabatns, etc) is an ancestor to the dutch language. flemish = from 900 AD, dutch = from the 1600s. it's an ancestor, not an offspring of the dutch language. dutch comes from diets, it's the original term used for ALL people and languages of the low countries, not just the northern ones. same with the netherlands, nederland took its name from this region called de nederlanden, not vice versa.

  • Comment removed

  • mooi meisje xd

  • I'm such an ugly American that I didn't know that.

    In my defense though you can travel across most of the continent and only need to know a little Spanish at most.

  • Wow, I had no idea how similar Flemish was to English!

  • @AnonymousElektron they're both west-germanic languages, hence the similarities ;) before the norman french influence old english was mutually intelligible with flemish, hollandic, brabantic, frisian and all the other lowland tongues.

  • Wrm noem je het gwn niet Nederlands.

    1. Het is eiglk gwn Nls alleen t accent niet.

    2. je krijgt meer kijker ik denk niet dat zoveel mensen voor flemish zoeken

    ;)

  • @xSweetxPopcornx we hebben liever niet dat mensen denken dat we uit nederland komen...

  • @SqoundreL Haha, das verstehe ich mit mein Deutsch :P

  • we wait more from you ...

  • Dit is geen vlaams, dit is nederlands.

  • @kerstmanneke82 alternatieve naam voor BE-NL = vlaams

    alternatieve naam voor NL-NL = hollands

    dat heeft zo zijn historische redenen

  • @BelgianMusic BEUT, toch niet. Als je het puur historisch bekijkt, is enkel West-Vlaams nog Vlaams. De rest is gedegenereerd tot... hoe ik het ook moet zeggen, een amalgaam van oud vlaams, tv-nederlands en nog wat AN erdoor. Traditioneel is Vlaams hetgeen gesproken wordt in het oude Graafschap Vlaanderen, maar daar heeft in het Westen het Frans en in het oosten het Nederlands al mooi schoon schip gehouden. Omdat een vlaming nederlands praat, is het daarom nog geen vlaams, net zoals (vervolg)...

  • @kerstmanneke82 ik ken zeker wel het verschil wel tussen de standaardtaal en de dialecten, maar dat neemt niet weg dan men in de volksmond ons nederlands vlaams noemt... en dat van het noorden zullen we altijd hollands blijven noemen. en dat is niet alleen hier zo maar over de gehele wereld. ik ben het ook een tikkeltje beu dat zoveel mensen denken dat wij 1 of ander copietje van het nls spreken, terwijl vlaams en al de andere dialecten de voorouders zijn van het nederlands.

  • @BelgianMusic Net zoals het Frans dat door een Engelsman gesproken wordt daarom nog geen Frans is.

  • huhu cooll glases

  • Thank you, Flemish and Afrikaans sounds so much softer and nicer than standard Holland Dutch. xD

  • This is very interesting.. I see that some danish words are similar to flemish/ dutch. They are not spelled the same, but still I can see some that are similar to danish.. I am not danish my self, but it's my 2nd language.

  • flemish is NOT difficult to understand. the grammar rules and pronaunciation are difficult. an example:

    Dutch : hallo mijn naam is kevin

    EN : hello my name is Kevin.

    difficult to understand ? i think not.

    for all the people who don't have other things to do, try to translate as much as you can. hint 1: i is always pronounced as the i from industry. hint 2 : ee is pronounced as the french é from café

    De blinde man smoort een sigaret.

    ik eet een appel...

    DO I HAVE TO WRITE MORE?

    THIS IS EASY

  • @kefco5 Yep, Dutch is the closest major language to English. You could say Frisan, but only 300,000 speak it compared to 30 million for Dutch.

  • @kefco5 It is not 'smoort'. That is slang. It is 'rookt'. When it comes to literature, Flemish becomes very difficult.

  • thank you i am from Philippines.you just gave me an idea of my child introduction of himself in their united nations program

  • tot de volgende keer = haddeg è ;)

  • Eveline, thank you for doing this. I hope you set up another lesson soon. I'd like to learn the basics. I have a friend/colleague who works in Oostende. It would be fun to be able to use a few phrases in Flemish. I live in the U.S.

  • lol this is like afrikaans... never mind dutch... and wow that girl looks weird

  • @oulik101

    Nee man, sy´s ´n lekker meisie! Daai groot bril maak haar oulik :)

  • I can't get; you said, 'spreek je Nederlands ? 'and then again you said, ' spkeert u Nederlands ?' Should not be both, spreekt u/je Nederlands ?

  • @naslghiwanenglish Yes it should both be "spreekt"

  • @naslghiwanenglish Hi there, well this is one of the weird rules is Dutch!

    It's "je spreekt Nederlands" but when you use inversion in the case of "je"

    for example for a question,

    you have to drop the "t" at the end of the verb=> "spreek je Nederlands?"

    This only happens with JE, so not when using U=>

    "u spreekt Nederlands" "Spreekt u Nederlands?"

  • Is it true that you can use "ge" instead of "je" in the Flemish dialect?

  • @YouStoleMyTube That's very true indeed:)

    je = ge

    jij = gij

    At school in Flanders we're not actually allowed to use that, since it's something we use in the dialect's but when having informal conversations in flanders you most of the time wil hear people use ge and gij:)

  • dat is nederlands ze :)

  • Thank you. I needed this lessons in Dutch, especially in Flemish Dutch. You are doing great. Keep on keep it up. Looking forward to your forthcoming video.

  • OMG thank you sooooo much for this videooo! It has been suuuper useful :D

    PLease continue the lessons!!!!!

  • Beautiful girl and nice glasses...

  • Comment removed

  • Hey I've subscribed, keep making these!

    Can you describe how to do your zachte G? It's kind of hard for me to imitate, without sounding guttural...

  • @LosAnggraito Ever tried to hiss like a cat? It's kind of like that :) Or if you know how to properly pronounce a Spanish J (as in Juan), the Flemish soft G sounds very similar. Don't know any other way to explain it, sorry..

  • @LosAnggraito

    Hiss like a cat but dont force the air out of your lungs by doing it. A small training word is "schoonschip". The "ch" has the same pronounciation.

  • @LosAnggraito The Dutch G is more to the back of the throat (making it sound more guttural), while the Flemish G is to the front. The Flemish G is closer in pronunciation to the Spanish J than to the Dutch G, if that helps :) Although not all Dutch people use that typical guttural sound, in the provinces that border Belgium they speak more like Flemish people (they're also closer in culture to the Flemish, hence the other Dutch calling them "reserve Belgen")

  • where are you from? I mean, which city?

  • @cepauloar I come from a very small town from around Ghent:)

  • @FlemishForDummies een uit de vlaanders

    go belguim, ik ben limburger

  • Questionnnn ;D

    Waarom zeg je jij/jouw and stuff ipv gij/ge/u ;D I'm don't know nothin' about flemish, maar, is dit de manier waarop het gezegd zou *moeten* worden, maar niemand doet het? :)

  • @Lidespam omdat we in het 'proper' Vlaams verondersteld worden je/jij/jou te zeggen:D

    en ik denk dat ik verondersteld word hier iet of wat proper Vlaams aan te leren:D

    Als we onder vrienden/familie zijn, gebruiken we meestal ge/gij/u

    maar dat hangt dan ook weer af van welke regio je afkomstig bent en van welk dialect je spreekt:D

    jaja, het is ingewikkeld:D

  • @FlemishForDummies

    ge/gij is Vlaams. "Proper Vlaams" is ook niet juist. Het is beschaaft Nederlands.

    En "Hoi" is uit het Nederlands, niet Vlaams.

  • Dank je Eveline, de video is geweldig!

  • I'd love to learn flemish, i'm just unsure how to go about it with living in the uk. You teach it great, i hope to see alot more videos so i can learn much more :)

  • goeie eveliiiiiine :D

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more