mcflymrspoynter, estoy contigo! lo que no entiendo es por que han dejado las voces originales en peter pan y alicia en el pais de las maravilla, y en esta si, estropeandola.
no he visto ninguna de las peliculas con los nuevos doblajes perome parece q hicieron muy mal a hacerle eso a los grandes clasicos de disney!!!! esta es mi pelicula favorita de disney!!!
El comercial no fue para la premiere, fue para el regreso de la pelicula en vhs, hace poco mas de 10 años, lo se porque aun recuerdo el comercial, fue hecho para mexico y america latina supongo, fue a mediados de 1997.
tambien doblaron a la bella durmeinte en el español nuevo, que mal, ya tambien doblaron la cenicienta, winnie pooh, mary poppins, la dama y el vagabundo y cupido motorisado
Si es mejor el doblaje antiguo de 1959, ademas que el doblaje en español es de Mexico, ya que para ese año era el unico pais que hacia el doblaje al español, siendo el padre del doblaje.
Odio el doblaje nuevo, especialmente cuando dicen "salve el rey... la reina también..." lo odio! es lo peor que pudieron haberle hecho a los clásicon con los que más de una generación creció: cambiar las voces y las letras de sus canciones!!! M=(
Este es el antiguo doblaje español, considero que es el mejor al redoblaje que hicieron, me gusta mas incluso que el original en ingles, esta es una de mis partes favoritas, el coro hace parecer este film casi una magistral opera
Este es el antiguo doblaje español, considero que es el mejor al redoblaje que hicieron, me gusta mas incluso que el original en ingles, esta es una de mis partes favoritas, el coro hace parecer este film casi una magistral opera
Peter and the Wolf 1946 1/2
Mrnick5858 7 months ago
Lol.xD
TheBritney53 1 year ago
mcflymrspoynter, estoy contigo! lo que no entiendo es por que han dejado las voces originales en peter pan y alicia en el pais de las maravilla, y en esta si, estropeandola.
ohsobeachy 2 years ago
odio las nuevas voces!!
las voces originales en español eran geniales
arruinaron mi pelicula favorita de disney!!
malefica es la que tiene la peor voz, es como la de isma de las locuras del emperador!
eso esta mal!
mcflymrspoynter 2 years ago
tienes razón, es mi favorita de disney y lo que hicieron no tiene perdón de dioooos ja ja ja ... quiero conseguir la versión vieja
leoami 2 years ago
(respuesta ingeñosa)
hifhgui 2 years ago
sii ya nisiqiera dice
malefica: IDIOTAS!! INVESILEEEES ESTUUUUUUPIDOOOOS era mi parte favorita u.u
Luzzeppelin 2 years ago
Genial.
Triodesabios 3 years ago
El nuevo doblaje es una mierdaaaaaaaaaaa
uva1802 3 years ago
respuesta ingeñosa : _tu madre!
hifhgui 2 years ago
0:16 felipe era guerito cuando era peke pero cuando crece se le obscurese el pelo xD 2:28
anymania 3 years ago 2
no he visto ninguna de las peliculas con los nuevos doblajes perome parece q hicieron muy mal a hacerle eso a los grandes clasicos de disney!!!! esta es mi pelicula favorita de disney!!!
maryyre 3 years ago
pues si.... con esta pelicula creci!!.. lastima del doblaje x k es una pelicula hermosisisma!!!
chelitamp 3 years ago 5
El comercial no fue para la premiere, fue para el regreso de la pelicula en vhs, hace poco mas de 10 años, lo se porque aun recuerdo el comercial, fue hecho para mexico y america latina supongo, fue a mediados de 1997.
edgarcln 3 years ago
El nuevo doblaje APESTA!!! Disney regresa al DOBLAJE ORIGINAL!!!!
matavic 3 years ago 8
tambien doblaron a la bella durmeinte en el español nuevo, que mal, ya tambien doblaron la cenicienta, winnie pooh, mary poppins, la dama y el vagabundo y cupido motorisado
Eduardoshreek1991 4 years ago 2
Si es mejor el doblaje antiguo de 1959, ademas que el doblaje en español es de Mexico, ya que para ese año era el unico pais que hacia el doblaje al español, siendo el padre del doblaje.
darkjosh5 4 years ago
Odio el doblaje nuevo, especialmente cuando dicen "salve el rey... la reina también..." lo odio! es lo peor que pudieron haberle hecho a los clásicon con los que más de una generación creció: cambiar las voces y las letras de sus canciones!!! M=(
princessrockz 4 years ago 3
Síiiii yo odio el nuevo doblaje que le hicieron! igual a Blanca Nieves y a la Cenicienta! Quitaron la voz de Evangelina E. =(
princessrockz 4 years ago 2
hijole tambien le hicieron eso a blanca nieves? que estupidos son esos dobladores copiones es mi pelicula favorita por el amor de Dios
Eduardoshreek1991 4 years ago 3
Ahora la voz de Blanca Nieves es tipo "Burbuja" de las chicas superpoderosas jajaaja menos chillona, pero se asemeja =(
princessrockz 4 years ago
I love this movie
NNLauriky1994 4 years ago
She pricked the needle with themiddle finger at least she didn't have the other ones dwon
livinlarge18 4 years ago
H E R M O S O*
adriidancer 4 years ago
Este es el antiguo doblaje español, considero que es el mejor al redoblaje que hicieron, me gusta mas incluso que el original en ingles, esta es una de mis partes favoritas, el coro hace parecer este film casi una magistral opera
heduardo70 4 years ago 2
Este es el antiguo doblaje español, considero que es el mejor al redoblaje que hicieron, me gusta mas incluso que el original en ingles, esta es una de mis partes favoritas, el coro hace parecer este film casi una magistral opera
heduardo70 4 years ago
lol lol lol
l4uR1 4 years ago
questa è una bellisima canzone, mi fa ricordare quando io ero un bambino, anche vorrai ascoltarla in italiano
lumierg 4 years ago
IN A NUTSHELL
Telefan2008 4 years ago