que tradução tosca e horrivel , deixa eu te botar pra baixo kkkkkkkkkkkkkkk
alexmengao 10 months ago
@alexmengao tbm achei ruim, mas essa letra eh tensa tbm, e na epoca eu era mto xiita na questao da fidelidade com o ingles, mas foi o maximo q consegui fazer na epoca, se quiser mandar uma traduçao melhor pra gente fico feliz. xD
FeNesIX 10 months ago
Algo me diz que a tradução da primeira frase ficaria melhor como "deixe eu te levar" e não "deixe eu te botar pra baixo"
RhafaelComH 11 months ago
Sempre gostei, gosto e gostarei da maior banda que o mundo já teve.
capobq 1 year ago
boa iniciativa.
Trinn007 1 year ago
que tradução tosca e horrivel , deixa eu te botar pra baixo kkkkkkkkkkkkkkk
alexmengao 10 months ago
@alexmengao tbm achei ruim, mas essa letra eh tensa tbm, e na epoca eu era mto xiita na questao da fidelidade com o ingles, mas foi o maximo q consegui fazer na epoca, se quiser mandar uma traduçao melhor pra gente fico feliz. xD
FeNesIX 10 months ago
Algo me diz que a tradução da primeira frase ficaria melhor como "deixe eu te levar" e não "deixe eu te botar pra baixo"
RhafaelComH 11 months ago
Sempre gostei, gosto e gostarei da maior banda que o mundo já teve.
capobq 1 year ago
boa iniciativa.
Trinn007 1 year ago