Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Võ Lâm Truyền Kỳ 2 =)) ôi một thời đánh thỏ săn heo rừng lên cấp =))

  • ae vao chiem coment de.keke

  • vương dung hát hay mà bạn,chỉ tại cái mv không đẹp rè rè

  • vuong dung nhin` thay' ghet'

  • hay ghê :X

  • this isnt porn

  • nice song... this is JX online's soundtrack.... when i play JX online.. i just stop the game and listen to this before i log in game

  • This is a syn clip. View it at 1:48, you will see that his hand throw somethings. The micro is far away from his mouth but I can hear his voice so clear . haha :))

  • 這是王蓉嗎?第一次听現場,非常好,聲線非常靚,難得!

  • This is a syn. View it at 1:48, you will see that his hand throw somethings. The micro ... and his voice :))

  • @musicprro

    haha yeah i noe huh so obvious ;)

  • Very Good! 

  • lisen good !

  • their names r Edwin Siu & Wang Rong

  • she hot

  • 這是什麼時候的??身在何處?

  • who's she? English name ?

  • Bai nay ten la gi ? Minh muon tim nghe ma sao ko ra ?

    Co ai biet phiem am ten bai hat & ten ca sy ???

    Thank so much !!!

  • Tam sinh tam thế (google đá Tam sinh-tam sinh thạch). Vương Dung-Tiêu Chính Nam.

    Ko rõ tiếng Anh có từ đó ko

  • How come their names are vietnamese, but they're Chinese?

  • cause i translated

  • can u put them in chinese but not in wording way??

  • ok, Done

  • u noe like...

    Bu Xiang Zhang Da

    something like that

  • cause you say not wording way lolz

    here

    Siu Ching Nam & Wang Rong

  • lol

    i meant the other kind of word like

    王 those (:

    ohh okay thxx

  • U like Chinese characters? They r obviously on the title, lol.

  • no i dun

    i mean...in words

    like our words, but in chinese

    dats what i mean(:

  • 三世情缘. It's what m8 meant?

  • no

    the other way

    u noe

    like..hmm wo ai ni" way..just words not those thing:D

  • San sheng san jie. That's Pinyin, the standard Romanization on Chinese. Wang Rong-Xiao Zheng Nan.

  • I think they will be Xiao Zheng Nan and Wang Rong in Pinyin. Yours may be another way to romanize Chinese letters.

  • so do you noe what's the song called? (:

    in wording way:D

  • San sheng san jie. Tam sinh tam thế in Vietnamese. Literally it may be translated into English as "Three (different) lives in three (different) world".

  • Almost all Chinese names can be translated (transformed) into Vietnamese.

  • these two guys are vietnamese?o___o"

    woah, cool they´re singing mandarin..

  • no, these two guys are Chinese

  • Very Sweet:)

  • I LOVE THIS SONGGG (:

    THX FOR SHARING

  • Very nice performance 5*****

  • They both have so pretty voices!

  • i like her voice.

  • Hello to new friend

    from the other side of this Blue Planet.

    Welcome.

    This music and video performance is excelent.

    Thanks.

    Best regards from Serbia.

    Slobodan.

  • haha ur comment really crack me up

    lol

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more