Added: 4 years ago
From: MCrmn
Views: 269,696
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (230)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • aver el allaboutaeon

    Si has veniido aqui a criticar nuestra version, y la voz de gisela, metete el raton por el culo un rato, a ver si nos dejan tranquilos

    Dios, ademas no podiiias poner solo un comentario pero sii todo el tablon no?=¿

    anda gilipollas vete un ratito con tus cantantes de mierda y dejanos a los profesionales a kien de verdad sabe disfrutarlos

  • pfff da flojea leer tanta vaina q ponen estos :P

  • jaja si esto no es foro q pex??? iwal el doblaje latino es mejor q el de españa....y muxo mejor el idioma original

    PAZ!!

  • 3º Mi intencion no era ofender a Rubio, esa chica ya se ofende sola. Solo la he usa como ejemplo de lo que es una mala cantante. Porque la cantante/dobladora mexicana no esta ni de lejos a la altura de Gisela.

  • @Arhabia

    Y de que parte de Mexico dices que eres?

  • Pese a quien pese he expresado mis argumentos contra la eleccion de Gisela de una manera articulada y razonada (leer mas abajo), pero en lugar de contestar de la misma forma, hay muchos usuarios intolerantes (y en algunos casos incluso RACISTAS CONTRA LOS LATINOAMERICANOS, lean, lean Vds para convencerse), como JordiFili, Beitina, CastillaXXI, AprenderEntender, AprendoCastellano, y otros que prefieren las descalificaciones personales antes que el respeto y la tolerancia. Sigan atentos, y veran.

  • pero no tienes razon. Gisela es la perfecta para interpretar a esta chica. Además tiene una muy buena voz, no seas pesado.

  • @miaja

    Quien que no tiene razon eres tu, ni una MIAJA de razon. Ni conoces la version original de Amy Adams, a la que Gisela no puede ni sabe aproximarse interpretando las canciones; ni tampoco la version mexicana que le da 100.000 vueltas a Gisela. Y no soy pesado: leete los mensajes que hay escritos en esta pagina por mi, y aprende por que RAZONADAMENTE se que Gisela no es perfecta para cantar las canciones de Encantada. He dicho cantarlas, porque INTERPRETAR, NO PUEDE, la pobre.

  • @allaboutaeon

    Uy que buena esa broma semantica!

    bueno nose parece que te paguen por hacer campaña, a mi no me disgusta, dejalo ya! XD

  • @miaja

    No, no me paga nadie... Estas tu quizas a sueldo de gisela? Para mi es una cuestion no solo de principios, si no de buen gusto artistico y de trabajo bien hecho. La calidad de las versiones en castellano de Encantada es pesima comparadas con las adaptaciones de peliculas anteriores. Y lo dejare cuando me parezca, vale? Tu sarcasmo no me afecta.

  • @miaja

    Si no te disgusta, pues muy bien, alla tu. Yo tengo mi opinion, y tu la tuya. Hay quien en esta pagina me ha atacado por defender la version "latina" (la mexicana, para ser mas concretos, porque los españoles tambien somos LATINOS). Esta gente, encima de tener mal gusto, son racistas, pobrecitos... En que grupo te situas tu, miaja?

  • @allaboutaeon Acepto tu opinión, pero pienso que decir eso de Gisela no te lleva a ninguna parte, puesto que si los productores o los directores o quien quiera que sea la eligió para hacerlo es porque no es mala ni mucho menos, pasó un casting para cantar la canción de Peter Pan 2 y la seleccionaron porque les gustó. Desde mi punto de vista ella tiene una voz muy dulce y es enteramente apta para cantar canciones de disney.

  • @allaboutaeon La interpretación, bueno, lo mires por donde lo mires no sé a que viene eso, porque a mi parecer lo ha interpretado fielmente, también he visto "Encantada" en inglés. Si no fuese buena interpretando no participaría en los musicales que ha participado, eso seguro, sobre todo con lo estrictos que son para esos castings. Y además, la rima en castellano es igual de buena, da el pego con las notas, y te puedo asegurar que con lo que nunca se equivocan al traducir es con la rima.

  • @xiosagikana28

    Defender que gisela es apta para este papel porque si no no la cogerian para esto o aquello o porque son muy "estrictos" no es un argumento valido. De eso me quejo: de que hay antes que "Encantada" muchas adaptaciones Disney al castellano excelentes, esta NO ES UNA DE ELLAS, porque la calidad de la adaptacion e interpretacion es inconmesurablemente mas baja en comparacion con otras peliculas como Pocahontas, El Jorobado de Notredame, Aladdin o Hercules.

  • @allaboutaeon No quiero que esto te lo tomes a mal, pero solo intentaba darte mi opinión, ni mucho menos hacerte cambiar de idea; mi punto de vista es que si alguien no fuese relativamente bueno para lo que hace directamente es que ni le dejarían hacerlo.

  • @xiosagikana28

    No me tomo a mal que alguien tenga una opinion diferente a la mia, pero casi todo el mundo que ha defendido a gisela tiene un nivel muy bajo de comprension del ingles (de ahi el no entender que la traduccion y adaptacion de las letras es defectuosa) o no han dado razones para defender sus (malas) interpretaciones mas alla del "lo hace bien". La manera en que canta simplemente no es la adecuada, cantar es tambien interpretar, como una actriz un papel hablado, gisela no es actriz.

  • @allaboutaeon Bien, no sé dónde ha empezado esta discusión porque no pensaba leerme el foro entero, pero me he parado a leer el comentario en el que decías que Gisela no es apta para cantar canciones de esta película. Me gusta mucho como la canta Amy Adams, pero si vas a comparar el doblaje que hacen tanto Romina Marroquin como Gisela ahí vas listo. Vi en otro foro que decías que el doblaje de Gisela es "pobre y chapucero", pero también vas listo en eso.

  • @xiosagikana28

    Precisamente por ser "tan dulce" la voz de gisela, es inadecuada por empalagosa y no sabe dar a su interpretacion el tono requerido cantando para esta pelicula... en su lugar tenemos una de las peores interpretaciones y adaptaciones de Disney que ha castigado al publico de español con la peor version Disney hasta la fecha. Chapucera. Y el resto de mis argumentos estan explicados OTRA VEZ, en el resto de mis mensajes. Romina Mallorquin y Amy Adams no necesitan ser defendidas asi.

  • @allaboutaeon Por el hecho de que Amy Adams es la original que la canta no necesita ser justificada, pero si nos guiamos por esa regla de tres entonces deberá ponerse en evidencia los demás doblajes e interpretaciones como la castellana y latina. Como bien he dicho, he visto la película en inglés porque me gusta mejorar mi nivel de comprensión y es lo mejor que se me da, no presumo de ser una crack en el idioma pero me sé defender bastante bien.

  • @xiosagikana28

    No, las anteriores versiones de Disney, hasta "Encantada" fueron mucho mas que decentes, estaban excelentemente adaptadas e interpretadas, Disney la fastidio con "Encantada" por utilizar malas traducciones y a una interprete mediocre de un concurso de la tele que no daba la talla. La version mexicana es muy superior en adaptacion y traduccion de las letras y en interpretacion. Me remito al pequeño ejemplo que ya he escrito aqui antes. Los hechos NO SE PUEDEN CAMBIAR.

  • @allaboutaeon ¿Pero seguro que es mejor en latino? Hay ciertas películas que veo en latino porque, sinceramente, me hacen reír, pero hasta ahí, no quiere decir que sea mejor, me gustó mucho la de "Sigo como dios" en latino. Sin ir más lejos fíjate en los títulos, como por ejemplo "Charmed", "Hechizadas" le dicen en latino y "Embrujadas" en castellano, son lo mismo con diferentes palabras, yo puedo llamarla como quiera y tu sabrás a qué me refiero cuando de el argumento, no hay diferencia.

  • @xiosagikana28

    Estas divagaciones sobre las traducciones de titulos es totalmente irrelevante: yo no defiendo o critico que en Mexico se hable de una manera diferente al castellano de España. Con su diferencias con el castellano, las versiones de las canciones de "Encantada" estaban mejor traducidas y adaptadas del inglés que la version castellana. Punto pelota.

  • @allaboutaeon En lo referente a que Gisela no es actriz, bueno, creo que eso cambió hace tiempo. Ha participado en bastantes musicales aquí, y en el último ha sido en el de "40 el musical". Dicho esto supongo que sabrás que en los castings buscan más que "buenos bailarines" o "buenas actrices", no te dejan entrar porque sí, sino porque pasas una riguros selección entre gente muy buena, y te eligen a ti profesionales, no un tipo de la calle cualquiera que entra y señala con el dedo a dos o tres.

  • @xiosagikana28

    El que actue no significa que sea actriz, y la experiencia que haya ganado DESPUES de cantar en "Erncantada" no la cualifica como actriz para esa pelicula... a la vista esta. Quien te dice a ti que la eleigieron profesionales, si el mundo del espectaculo esta repleto de aficionados, gisela un ejemplo perfecto. "Rigurosa seleccion"... es que estuviste tu en las pruebas de seleccion? Ni siquiera sabes quien eligio a gisela ni cuales fueron las exigencias de Disney en España.

  • @allaboutaeon Que yo recuerde el primer musical en el que participó fue en el de "Peter Pan" que hizo el papel de Wendy, y fue por el 2002, recuerdo que fui a verla y no lo hizo mal, así que no es experiencia "después de...". No estoy de acuerdo contigo en eso de que el mundo del espectáculo esté lleno de aficionados, sobre todo cuando los musicales representan espectáculos importantes, sea cuál sea, se sabe por la cantidad de personas que van a verla y por las buenas críticas.

  • @xiosagikana28

    Mas a mi favor, si tenia experiencia anterior, no le sirvio para nada, pobrecita. Se nota que no tienes demasiado criterio propio: te parece que un musical es bueno por la cantidad de personas que van a verlo, y si todas las criticas son buenas... sabras que no todos los criticos son objetivos. Pero esto es divagar otra vez... [bostezo].

  • @xiosagikana28

    Si, y algunas personas siendo excelentes cantantes y bailarines los miran por encima del hombro: si no has hecho nada antes o no tienes fama (aunque en algunos casos, mal merecida), o no has "estado en la tele". Se te ha ocurrido pensar que gisela tiene cierto renombre por ser famosa, y no por ser talentosa? Bienvenida al mundo real, chica. España es un pais donde hay montones de famosos por salir en la tele, y no por nada meritorio, como gisela.

  • @allaboutaeon No todos son famosos porque sí. Si no me crees hay dos ejemplos que hablan por sí solos. Monica Naranjo o La quinta estación. Son españolas, pero no triunfaron aquí y mira todo el éxito que tienen ahora, claro, eso sí, después de venir de méxico. Aquí no tienes todo al alcance de la mano, y en el primer operación triunfo salió gente muy buena, han triunfado porque salieron en el primer programa, o me vas a decir ahora que no son buenos cantantes por salir en un programa.

  • @xiosagikana28

    No critico ni ensalzo a quien triunfa en Mexico o en España, eso es totalmente irrelevante al tema que estamos discutiendo, nuevamente, divagas. El hecho de que los discos de Operacion Triunfo se vendieran a millones se debe a la machaconeria de su repeticion en television y a la exposicion mediatica, no me interesa la fama ni el triunfo que esta gente haya cosechado: gisela no era la mejor eleccion para "Encantada", ademas de tener canciones pesimamente traducidas al castellano.

  • @allaboutaeon Una última cosa. Cuando dices que "hay excelentes cantantes y bailarines que los miran por encima del hombro", eso es verdad, pero ese tipo de personas es las que no valen ni un ápice, y triunfan ahora, pero algún día dejarán de hacerlo. Mi profesor de baile es increíble bailando y en los ángeles estaba muy bien mirado, y sobre todo lo que siempre nos enseña es a ser humildes antes que cualquier cosa. Todo depende de las personas.

  • @xiosagikana28

    Como se puede ser excelente y no valer un apice? Es una contradiccion: o se es excelente o se es malo. El resto de lo que dices es filosofia barata que no tiene nada que ver con el tema de estos comentarios. Te pierdes en divagaciones que no son relevantes al tema. [bostezo]

  • @allaboutaeon Sí es verdad que hay ciertas traducciones que dejan mucho que desear, pero si nos guiamos por eso entonces habrá que mirar con lupa el doblaje de castellano a americano que hicieron de la película "El orfanato", o "El secreto de sus ojos", pero bueno, fueron buenas películas y la gente entendió el hilo del argumento sin complicaciones, y estoy segura de que no las han traducido literalmente al 100%.

  • @xiosagikana28

    Ni "El Orfanato" ni "El secreto de sus ojos" tienen version "de castellano al americano" (querras decir al inglés). Ademas, no habia canciones que adaptar en esas peliculas que se estrenaron fuera de los paises hispano-parlantes en su lenguaje ORIGINAL -castellano- con SUBTITULOS. Ejemplo no valido; este comentario tan ingenuo y poco maduro me decepciona enormemente.

  • @allaboutaeon Me equivoqué al elegir la palabra "doblaje" pero del resto estoy completamente segura, en eso no hay duda. Cuando digo "americano", me refiero al inglés americano, eso es algo bastante básico que enseñan en la escuela de idiomas el primer año, está inglés británico y americano, porque la verdad es que son bastantes diferentes. Puede que no hubiesen canciones, pero de lo que hablo es de la traducción, no he mencionado la interpretación para nada.

  • @xiosagikana28

    No, realmente no te has equivocado solo en eso, si no en TODO, pero me divierte contestar tus divagaciones.

  • @allaboutaeon Sin embargo, dicen que "el orden de los factores no altera el producto", cambiar de un orden lógico en inglés a una oración, a un orden lógico en castellano no cambia el significado de dicha oración, lo entiendes de una forma u otra y sabes a qué se refiere. En la canción "That´s how you know" se habla de cómo le haces saber a una chica que la quieres, y, que yo sepa, en castellano no cambió la línea de la canción, seguía queriendo expresar ese sentimiento.

  • @xiosagikana28

    ... es el argumento mas pobre y poco elaborado que has utilizado hasta ahora. La traduccion es pobre, la adaptacion pesima, y sigues defendiendola porque para ti sigue teneindo significado? Si, pero un significado diferente del original. Si coges la version mexicana y la traduces al inglés, tendras una aproximacion enorme a las letras originales. Si haces lo mismo con la version en castellano, tendras una traduccion muy diferente, porque las letras son DIFERENTES. Es un hecho.

  • @allaboutaeon Pues aún por ese hecho de que la mexicana le es fiel al inglés y la castellana no lo es, ¿por qué es el doblaje castellano uno de los mejores del mundo? ¿por qué lo es también el latino? Si un inglés dice: Are you Ok?, vas tú y dices: ¿Estás Ok?, y yo digo luego: ¿Estás bien?; ¿por qué he de decir yo "estás Ok", si en mi dialecto digo "Estás bien"? ¿por qué le es fiel al inglés? ¡Venga ya! Eso es un argumento bastante pobre. Por eso existen los dialectos.

  • @xiosagikana28

    O sea, que porque el doblaje en castellano tenga buena fama "Encantada" es buena? Ni todas las peliculas dobladas al castellano son musicales ni todos los doblajes al castellano son excelentes. Yo no he criticado para nada el doblaje de los dialogos en "Encantada", si no la pesima adaptacion e interpretacion de las canciones de gisela en esa pelicula, sobre todo comparadas con las versiones de anteriores peliculas Disney. Divagas nuevamente. [bostezo]

  • @allaboutaeon Y por último, si es cierto que la voz de Gisela puede llegar a empalagar ciertas canciones, pero no es el caso, una película en la que el argumento va de una princesa de cuento de hadas que se convierte en real necesita de dicha voz para darle el toque carismático a las canciones. Si no recuerdo mal "la sirenita" o "Aladín", o "Pocahontas" tuvieron interpretaciones con tonos bastantes melancólicos y pobres y nadie se quejó de ellas, inclusive a mí me encantan.

  • @xiosagikana2

    Te equivocas, el tono de la pelicula es no es empalogoso, gisela si que lo es, en el original Amy Adams hace el papel de una princesa Disney, la connotacion no es ser empalogosa, gisela agrega esa connotacion en la version castellana. Si para ti eso es un merito, te daras cuenta de que has visto dos peliculas diferentes: la version original y la version en castellano.

  • @allaboutaeon Entonces es lo mismo. Tu también has visto dos películas diferentes, "la versión original" y "la versión en latino". ¿Son iguales? Yo creo que dejan de serlo desde el mismo momento en que la traducen a otro idioma.

  • @xiosagikana28

    Esto es lo unico en lo que coincidimos. Ahora bien, la version mexicana de las canciones en "Encantada" -nunca me he referido a los dialogos-, esta mejor adaptada que la version castellana. Y Romina Mallorquin NO ES EMPALAGOSA. Pero yo no voy a ser el que critique aqui que haya versiones dobladas de peliculas anglosajonas, este no es el tema de mis comentarios.

  • @xiosagikana28

    Tu mismo te has contestado: reconoces que la voz de gisela "puede llegar a empalagar ciertas canciones" (para mi TODAS las canciones)... Que mas necesito añadir? Gracias por echarme una mano, creo que mi trabajo aqui ya esta terminado.

  • @allaboutaeon Me alegro entonces, porque dsde mi punto de vista eso no cambia que Gisela haya hecho un gran trabajo con la peli, pro no voy por ahí diciendo que Romina Marroquín ha sido pésima. Yo he visto pelis en latino, y x lo que veo tu también las has visto en castellano; todo se basa en que para ti, tu interpretación del musical "cats" es mejor porque la consideras "fiel" al original, para mí lo es en castellano porque lo considero, simplemente, entendible, muchos analfabetos lo agradecen

  • @xiosagikana28

    En "Encantada" Romina Marroquin hizo un excelente trabajo de interpretacion en una excelentemente adaptada cancion por meritos propios, solo siendo comparada a las versiones originales de la pelicula. Gana aun mas valor si se la compara a la atroz version de gisela, que es mala por meritos propios. La mencion del musical de LLoyd Weber aqui es totalmente irrelevante. Divagas nuevamente para distraer la atencion de tu flojisima y debil defensa de un tema indefendible.

  • @allaboutaeon Las canciones, en la versión latina, están traducidas bien pero porque están traducidas literalmente, y una canción o película deja de tener sentido en cierto punto cuando te das cuenta de que esa parte. Siempre se ha calificado el doblaje español castellano como uno de los mejores del mundo, porque si un actor americano dice "Yeah, yeah, right", en latino dice: "Sí, sí, bien", y en castellano: "Vale, vale, está bien", ¿va, acaso, a dejar de significar lo mismo por ello?

  • @xiosagikana28

    Te equivocas tan simple y llanamente: anterirores traducciones Disney son bastante literales conservando tanto el significado original como rima. Eso es lo que se llama adaptarlas a otro idioma. Peliculas Disney que he mencionado lo han hecho fantasticamente. Ahora bien, en "Encantada" el estribillo "That's how you know you love her", "Y asi sabras que la amas" en la version mexicana, se convierte en el chapucero "Esto es amor del bueno" en la version de gisela. Y hay mas, claro.

  • JAMAS he dicho que Gisela no sabe cantar, mis argumentos son:

    - La adaptacion de la letra de las canciones de "Encantada" es muy pobre, tanto en traduccion como en rima, no conservan el sentido de las canciones originales. Gisela no las ha adaptado.

    - Amy Adams, actriz y cantante de la pelicula original, es excelente. No es culpa de Gisela el no saber interpretar cantando: NO ES ACTRIZ. La culpa es de quien la eligio para cantar en la pelicula.

  • Por estas razones pienso que la version mexicana es muy superior a la castellana, y he recibido un monton de comentarios racistas, anti-latinos (los españoles TAMBIEN SOMOS LATINOS) y ofensivos. AprendoCastellano, JordiFili, jokerlocco son intolerantes, racistas y ofensivos. Y esto es lo ultimo que tengo que decir sobre este tema.

  • Y ahora Beitina se suma a los intolerantes.

    Beitina me recuerda mi edad, (eso es discriminacion por edad, o AGEISM), que hay cosas mas importantes que esto (si, absolutamente cierto), pero entonces... porque vuelve una y otra vez para atacarme personalmente en lugar de apoyar con argumentos sus opiniones? Porque es adicta al vapuleo, porque no tiene argumentos y porque le encanta que yo le escriba, no tendra con quien cartearse...

  • AprenderEntender:

    Beligerante me llamas por defenderme contra los intolerantes y racistas? El que defiende una posicion racista es un racista tambien. Dime cuando he llamado yo racista a alguien que no se ha comportado como un tal en esta pagina, y entonces pedire disculpas.

  • AprenderEntender:

    Hasta ahora solo me habeis intentado ofender con descalificaciones personales (como tu en este mensaje), pero yo no he ofendido a nadie. Tampoco habeis sido capaces de refutar mis argumentos sobre Gisela.

    Lo que no voy a hacer achantarme por DEFENDER a los LATINOAMERICANOS, ni acobardarme porque me ofendais o querais defender una posicion indefendible... en suma, no me voy a disculpar por llevar la razon... porque cada vez que me ofendeis, demostrais que estais mas equivocados

  • Gisela fue escogida por una cuestion de marketing ¡esta claro! pero cantar, sabe, asi q no nos vendas la moto diciendo que la mexica es mejor... En la actualidad, la mayoría de los que trabajan en un estudio de doblaje alli, no son verdaderos actores, y la cantante, tiene de cantante lo mismo que Paulina Rubio... A esa no la haces cantar ni poniendole un pistola en la sien mientras le gritas: ¡CANTA ZORRA! porque es MALA en comparacion

  • @Arhabia

    Rabia todo lo que que quieras, Arhabia, NO estoy vendiendo ninguna moto: argumento -muy articuladamente- acerca de un HECHO PROBADO. Los actores de doblaje son eso, actores, y gisela no lo es, Puede que cante bien, pero no como estas canciones lo requerian. Se ve que conoces de este mundillo artistico MUY POCO, y tus argumentos ofendiendo a una cantante que le da 100 vueltas a gisela no te convencen ni a ti. Ah!, y Paulina Rubio ha vendido en todo el mundo mucho mas que gisela.

  • Ya se que "argumentas muy articuladamente" y nadie te quita la razon con respecto a que siempre se debe escoger a un actor profesional y no a cualquiera, ¿pero en que te basas para decir que se poco de esto? ademas que yo no me he marcado una biblia para tratar de vender una moto y al final quedarme en nada... Y si, la Rubio vende, y mas que Gisela, pero nunca cantara como ella. ¿Acaso no es la calidad lo que prima?

  • @Arhabia

    Gracias por reconocer que mis argumentos son razonados. Pero NUNCA he dicho que los actores deban ser profesionales. Es obvio que NO has leido mi argumentacion: la actriz original, Amy Adams, interpretaba un personaje pretendiendo ser una princesa Disney clasica, con los manerismos e inflexiones de voz al cantar, es decir, ademas de cantar, INTERPRETABA un personaje. Aqui daba igual que la actriz fuera cantante o no, aunque Adams es bastante competente como cantante. Gisela en cambio...

  • @Arhabia (y 2)

    Gisela en cambio, tiene buena voz, pero NO PUEDE INTERPRETAR de una manera creible a una princesa Disney clasica, priemro porque es acteiz, y segundo porque el tono dulzn con que interpreta es inadecuado.

    No se a santo de que mencionas a Paulina Rubio -no soy mexicano- cuyo estilo me gusta mucho mas que el de gisela. Pero la calidad es lo que prima eligiendo supermercado... Los y las antantes triunfan por diferentes razones, y MILLONES han elegido a la Rubio ya, calidad, exito?

  • Un cantante, no solo tiene que, digamoslo asi: "mover sus cuerdas al compas de unas notas musicales" El cantante tiene que moldear la voz.... (tiene que tener registros) Cada nota es un sentimiento y por lo tanto debe expresarse, el cantante es un interprete.

  • @Arhabia

    Si, efectivamente, y cuando se dobla una cancion hay que hacer exactamente lo que tu describes ajustandolo al tono original de la cancion, solo que en la lengua a la que se dobla, y gisela no sabe o no puede hacerlo, en lugar de eso es de un empalago chapucero que ahoga. En suma, que no sabe interpretar como se requiere aqui al cantar. Un cantante debe saber interpretar al cantar. Todos los cantantes de anteriores films Disney en castellano han podido hacerlo, gisela, en cambio, NO.

  • @allaboutaeon Porque en su dia estudiaron, esa gente jugaba con ventaja.

  • No se cuantas opiniones tendras publicadas por aqui, yo he leido las que he visto.

    Amy Adams, es actriz de imagen, no de doblaje, Gisela, no es actriz de nada, pero si es buena cantante. Aqui hablamos de doblaje, concretamente de cantar. Amy actua frente a una camara y canta, y lo hace de lujo, para empezar tiene tablas, ha estudiado. Pero no hes lo mismo actuar/doblar, que actuar.

    Gisela no tiene estudios de doblaje, ella canta y es lo que hace y lo hace bien.

  • @Arhabia

    Finalmente lo has entendido: en tus propias palabras explicas lo que es tan obvio y yo trato de explicar. Para que agregar nada mas?

    Una aclaracion: quien es actor, o actriz, lo es tanto actuando ante las camaras, doblando, o cantando, eso es totalmente indiferente para demostrar que se sabe caracterizar a un personaje. De ahi que yo insista que la eleccion de gisela -sobre todo en comparacion con las anteriores peliculas Disney- es chapucera, lo que no es culpa de ella. Miscasting.

  • Ni finalmente ni nada. Yo siempre eh entendido que Gisela sin tener estudios a hecho un tranbajo decente, que no brillante por culpa de una direccion, lo que pasa es que tu te empeñas en decir que lo ha hecho mal, dando argumentos algo contradictorios. Y yo he tratado de explicar lo que hay, y de dar sentido a tus contradicciones ;)

  • @Arhabia

    2. Tus argumentos son inmaduros y pueriles. Debes ser muy joven, porque justificar la falta de talento y el error de quien eligio a gisela para doblar las canciones de Encantada con estas superfluas explicaciones sobre ausencia de estudios y bla bla es de risa. El talento no se aprende en una academia.

    Sigue intentandolo, pero tus argumentos infantiles no me convencen (pero me divierten sobremanera) ;-D

  • Si, soy tremendamente joven... y madura para mi edad; es decir: yo no necesito sacar nada de contexto para quedar bien, ni repetir argumentos constantemente palabra por palabra...

    Creeme que la que se lo pasa pipa aqui soy yo.

  • @Arhabia

    - Creo que realmente pretendes ser joven, porque nadie "tan joven" tiene tan mala baba como tu.

    - Grease no es un musical barato, pero desde el momento en que gisela participa en el, se convierte en una boñiga pinchada en un palo. Poniendolo a su nivel, vaya.

    - Quien comenzó a nombrar a otros artistas fuiste tu, atacando a otros artistas establecidos para defender a gisela revelas mucho mas acerca de sus limitaciones como artista de lo que te atreves a reconocer...

  • Por favor... como se nota que que dejaste muy atras la crisis de los 40 para meterte en la de los 60... A ti lo que te incordia es que una niñata te este dando "pal pelo"

    Y a lo demas: Buscate amigos, y no gente con la que pelear... Si quieres buya verbal, comprate un furby; ya sabes..., esos muñequitos peludos que tienen la capacidad de hablar solo para exasperarte. Eh! como tu...

  • @Arhabia - No me voy a repetir mas, en esta pagina puedes leer mis argumentos contra gisela, si no sabes o no puedes leerlos, alla tu. A lo mejor son muy complicados para un intelecto simple como el tuyo. No te preocupes, el aprendizaje especial te puede ayudar a superar esos problemas.

    - Si consideras que alguien como Shakira esta acabada ahora me explico que no puedas distinguir la musica del ruido.

  • Espera... ¿Qué? Al principio creia que eras el tipico gordinflon frustrado de mas de 40 años que vive en el sotano de la casa de sus padres, carente de vida social, cuyo unico entretenimiento es poner verde a una joven y bella cantante de la que se enamoro en vano durante su estapa OT, y que debido a la terrible frustracion que eso le causa decide crear un enorme escudo basado en la manipulacion y en la cansina repeticion de argumentos planos por si alguien que no es su hamster le ataca...

  • @Arhabia

    Te equivocaste conmigo por completo, pero que curioso, yo creia que eras la tipica quinceañera, poco agraciada fisicamente y frustrada sexualmente que se refugia en internet donde puede tener una ilusion de control sobre su vida. Ahora me doy cuenta que eres todo eso, pero que no bajas de los 40 -nadie tan joven tiene tan mala leche- y que estas frustrada por tu fracasada vida como actirz de doblaje. Y ademas sola y fea: si tuvieras una familia, no estarias aqui soltando veneno.

  • JAJAJAJAJAJAJAJA ¿En serio crees que toda esa mierda me ofende? Se mas imaginativo!!!! si es que puedes... Evita el copia y pega!!! Yo solo con un comentario me rio de los 20.000 tuyos, pero tu... Sigue repitiendo lo de gorda y fea, es muy recurrente en los hominidos preistoricos atacar a la mujer con esos dos abjetivos. Sigue derrochando originalidad por ese nido de cuervos que tienes por cabeza!!

  • @Arhabia

    Y por mucho que despotriques y que me ofendas, y que ofendas a otros artistas que nada tienen que ver, gisela sigue siendo MEDIOCRE, y NADA APROPIADA para cantar las versiones MAL TRADUCIDAS en castellano de Encantada. Y tu sigues frustrada, sola, patetica y amargada. Tanta floritura verbal para no poder cambiar los hechos: eres digna de compasion, Arhabia. Si de verdad eres tan joven como pretendes, necesitas cambiar porque tu vida te esta haciendo daño,

  • @Arhabia

    Has visto mucha television, y no de buena calidad. Claro, en lugar de salir con amigos y amigas... pero tu frustracion sexual y a todos los niveles te lo impide. Debe ser muy duro ir al cine y ver la tele y que te recuerden a cada instante que no puedes trabajar como artista de doblaje por tu falta de talento que justificas diciendo que no podias pagarte los cursos de doblaje y que no tienes una buena educacion. Eso ultimo se nota por tu forma de ofender... y por tu pesima ortografia.

  • "Pésima ortografía"... Y me quedo tan ancho... JOJOJOJO (Tú en tu cuchitril)

    ya quisieras tener mi ortografía... Anda! yo porque escribo a toda leche, pero tú tienes que dedicarle minutos al "word"

  • ...Pero ahora se perfectamente que eres "todo aquello" y que ademas no se entera de nada..

    Y con respecto a tus argumentos... qué argumentos, si eres tu tratandote de defender a ti mismo y a una causa perdida mediante gilipolleces...

  • @Arhabia

    - Tus ataques son tanto mas divertidos cuanto mas te enfureces, asi se que estoy tocando fibra sensible, que sera lo unico sensible que tienes porque lo que es sensibildad artistica... ni la has visto de lejos... ;-DDDDD

    - Esto no ha hecho mas que empezar... si te lo estas pasando pipa y vuelves a por mas es porque debes ser masoquista: aqui a la unica a la que vapulean es a ti... No seras tu la mismisima gisela? Te reconozco una virtud: eres persistente, como las moscas cojoneras.

  • @Arhabia

    Y yo no he sacado nada de contexto, tu has nombrado a un monton de artistas con talento para apoyar tus argumentos, y alegado un monton de excusas para explicar la falta de competencia de gisela. Y pretendes que soy yo el que tergiversa los argumentos, PERO TU DE QUE VAS? En un chat tampoco habrias ganado, porque siempre quedaria prueba escrita de tu falacia, doblez y falta de claridad. Cuanto mas me atacas, mas pateticos e inutiles son tus esfuerzos.

    A que fuiste un bebe muy mimado?

  • @Arhabia

    Y he tenido que repetir tantas veces mis argumentos -como contigo- porque los que defienden a gisela los ignoran por completo -como haces tu-. Para los simples como tu, es mucho mas comodo que venir con argumentos bien fundamentados en lugar de con explicaciones infantiles y excusas bobas. Tu, por ejemplo eliges atacarme a mi porque no puedes defender lo indefendible.

    Que rabietas debias de tener durante tu infancia... muy parecidas a las de ahora, no? Patetico y risible tu estilo.

  • @Arhabia

    Tu no eres tremendamente joven, eres tremendamente patetica, frustrada y seguramente bastante fea y con sobrepeso. Eso explica porque estas tan amargada por no haber podido trabajar como actriz de doblaje, donde puedes ocultarlo. Pasas mucho tiempo ante el ordenador, sal un poquito fuera, aunque sea sola, (tus amigos no te soportan) y que el resto del mundo vea lo patetiva que eres, no les prives de la vision de ese enorme orondo trasero. Ah, y el valium puede ayudarte tambien.

  • Que yo paso mucho tiempo frente al ordenador?¿?¿?¿? JAJAJAJAJAJA y lo dice un tio que se ha tirado mas de un año solo metido en la tabla de comentarios de ese video!!!!!! JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA­JAJAJA Para que sepas que segui tu consejo y repase tus comentarios. Por cierto, algunos son mas pateticos que tus intentos de redimir tu presente.

  • @Arhabia

    Lastima que tengo que irme a trabajar (yo SI TRABAJO EN LA PROFESION QUE ELEGI, EN MULTIMEDIA, ganando una pasta y viajando un monton), porque me divierte enormemente destrozar ese ego tan sobrehinchado que posees, Arhabia, eres como un globo que sube sube... y que no tiene mas que aire, apestoso, si, pero aire. Hasta luego, patetica.

  • Si, en MULTIMEDIA, lamiendo braguetas... de ahi lo de que ganes tanta pasta...

  • @Arhabia

    1. Que tratas de dar sentido a mis contradicciones? (QUE RISA!) No, de eso nada, tu confusion es extrema (pero me diviertes mas que un mono de feria, porque tu inexperiencia y falta de conocimiento te traicionan). No has leido la mitad de mis comentarios donde explico muy detalladamente mis razones, y por eso, y porque no me entiendes, crees que me contradigo. Soy muy consistente y siempre he repetido los mismos argumentos. Eso te confunde, obviamente.

  • A lo mejor mi "supuesta confusion" es "extrema" (segun tu) porque no terminas de explicarte bien.

    Si esto fuera un chat, hace tiempo que me habrias dado la razon.

    No tergiverses mis palabras con respecto a Cruz y Verdú, solo son ejemplos que he tenido que darte (ya que tanto sabes de esto) para que caigas en lo de que cualquiera no puede doblar una pelicula aun siendo un actor prodigioso sino se ha estudiado doblaje antes.

  • @Arhabia

    Has ofendido a dos estupendas cantantes mexicanas como son Romina Marroquín Payró y Paulina Rubio, mencionas cuando no viene a cuento a Penelope Cruz y Maribel Verdu, a las que tampoco dejas muy bien paradas y todo para defender una causa perdida... tu lo que quieres es que los mexicanos te odien, no? Y encima NO SABES REBATIR medianamente bien mis justificados argumentos de por que gisela fue la PEOR ELECCION para doblar las canciones de Encantada. Patetico.

  • Evidentisimamente, si hay alguien aqui que no tiene ni la menor idea de lo que dice, eres tu. Paulina Rubio "estupenda cantante" Si Placido Domingo pudiera leerte volveria a palmarla... XD

  • @Arhabia

    Plácido Domingo NO HA FALLECIDO, tambien lo quieres enterrar para defender tus comentarios? Tus opiniones acerca de otros cantantes no hacen buena a una mediocre interprete. Sigues mostrando un patetismo sin limites... Y sigues sin demostrar que la version de gisela es mejor que la mexicana.

  • Es que desde que me entere que era un gañan con su famila, como artista quedo sepultadopara mi, y como no recorde al gran Alfredo Craus, pues te puse a ese...

    No se por que... pero no esperaba que te dieras cuenta... ;)

  • @Arhabia

    Me aburres, realmente me aburres, porque no agregas nada nuevo a tu discurso infantil y vulgar. Mi ultimo mensaje en 5 entregas esta en tu canal privado, espero que disfrutes la lectura. No te molestes en contestar, te he bloqueado. ¡Abur!

  • @Arhabia

    A mi Paulina Rubio ni me viene ni me va, pero me parece mejor interprete que gisela. Quien la nombró en primer lugar en este foro llamandola "ZORRA" fuiste tu. Que patetico, no?, que tengas que ofender a artistas admirados por un monton de gente (muchos millones mas que los que reconocen a gisela como cantante mediocre) para defender tus argumentos pueriles...

  • Ejemplo más de que no te enteras, Y ESO QUE ME EXPRESO DE LUJO...

    La "zorra" es la otra con voz de perro desafinado a la que contrataron por falta de presupuesto para una VERDADERA CANTANTE CON VOZ DE MEZZOSOPRANO, como requiere toda buena princesa disney de corte clasico.

  • @Arhabia

    Si, te expresas de lujo para ofender y ser barriobajera, absolutamente. Como te he dicho antes, dices mas acerca de ti como persona por esa manera tan vulgar y desesperada que tienes de hablar de artistas a los que NO PUEDES apreciar. Te compadezco en tu patetismo desesperado.

  • tu siq ue dices acerca de ti, anda! Con cada palabreja que publicas aqui un trozo de tu dignidad se va por el retrete! Tu si que te revelas!!! Simple, comun, limitado, pedante, repipi y ñoño!!!

  • Si, son pocos aquellos que consideran a Gisela una cantante mediocre; no todos tienen los oidos chamuscados de tanto escuchar a la Rubio.

  • @Arhabia

    No tengo ni una grabacion de Paulina Rubio, dificil lo veo, sin embargo tu debes tener los oidos atrofiados de escuchar a Thalia. y hay mucha gente que considera a gsiela una cantante mediocre: todos los que NO HAN COMPRADO SUS DISCOS, por ejemplo. Mientras tu te ries de la falta de talento de Paulina Rubio y Shakira, las dos reciben premios por sus discos y van mondandose de risa al banco a contar sus ganancias. Arhabia, lo de ser patetica lo llevas en los genes.

  • Qué ataque más gratuito... ¿Quién ha dicho que Shakira no tiene talento? lo desperdicia, pero tenerlo lo tiene. Pero en cambio tú... eres más malo en en ésto...

    No, si segurate creerás que te marcas unos puntazos del copón. Jajajaja

  • @allaboutaeon Dile eso tu a Penelope Cruz, o a la Verdu, que son estupendas actrices y pesimas dobladoras, mas que nada porque no lo son.

  • Vamos por partes. 1º Nunca dije que dijeras que los actores deben de tener estudios. Actuar es innato, pero se puede ganar tecnica, para eso esta el estudio. Yo me refiero al actor de doblaje. Ese tiene que estudiar si o si.

    2ª No puedes comapara a una tia que se pone frente a una camara dejandose la piel con otra que esta DETRAS IMITANDO SU VOZ, Y NO SU VOZ PORQUE GISELA NO HACE LOS DIALOGOS, ELLA HACE LAS CANCIONES, PORQUE ES CANTANTE.

  • @Arhabia

    Gracias al cielo que Paulina Rubio nunca cantara como gisela, ese debe ser el secreto de su exito, si cantara como ella, la pobre de la Rubio tambien tendria que estar haciendo musicales de poca monta en lugar de triunfar por todo el mundo.

    Que mal escoges tus puntos de comparacion, Arhabia. Ah! y quien esta intentado vender la moto eres tu, yo voy en Ferrari. Como me diviertes...

  • Si Rubio cantara como Gisela, ahora seria respetada por todo el mundo y no solo por los "sin oido" cuyas vidas vacias necesitan letras planas y voces roncas desafinadas para llenarlas. Hoy estoy muy poetica ;)

    Grease un musical cutre?¿? Vas en serio? Espera que aun no salgo de mi asombro por lo de Shakira... el proximo sera Bosé?¿?

    Yo en cohete... ¿Quien va mas rapido?

  • @Arhabia

    Si, y el cohete ya veo por donde te asoma. Corre, corre, que quien corre mucho, pronto para...

    A Shakira la he nombrado como un ejemplo de artista consagrada que triunfa y que tambien te atreves a atacar para apoyar tu causa -perdida- a favor de gisela.

    Te superas una y otra vez en las cumbres del patetismo.

    Y no sabes lo divertida que esta rabieta tuya me esta pareciendo... Y encima pretendiendo ser joven... nadie "tan joven" tiene tan mala leche... condensada en tan poco espacio...

  • @Arhabia

    Si Rubio cantara como gisela, en lugar de un contrato millonario y conciertos internacionales y colaboraciones con otros artistas famosos por calidad y ventas... Paulina Rubio tendria que ganarse la vida haciendo -malamente- de Sandy en Grease y nadie sabria quien es fuera del barrio.

    Y un consejo que necesitaras, Arhabia: no te muerdas la lengua, que te puedes envenenar... Tu nick te va que ni pintado, y ademas rima con rabia... estas ya vacunada?

  • De rabia nada.. y vacunada?¿? Sí, de gente como tu.

  • @Arhabia

    Y lo siguiente, que? Ofender a Shakira porque tiene talento y triunfa como Paulina Rubio? Atacar a artistas que saben cantar e interpretar como se debe no es una manera valida de defender a nadie. Es un argumento pobre e infantil el tuyo, usar palabras ofensivas es un recurso de maleducados y de gente sin razon para defender sus opiniones con confianza y respeto. Una vez mas, patetico, muy patetico, y debe ser altamente frustrante para ti, porque no avanzas, si no que retrocedes. ;-P

  • Yo tambien se ir de listilla por la vida... Sabes que las grandilocuentes formas de la circunlocucion deben ser simpre evitadas?¿?, para no lograr que nuestros dicursos, suenen pedantes y pretenciosos;).

  • @Arhabia

    Vale, vale, sabes buscar palabras en el diccionario, bravo! Si a lo mejor hasta tienes futuro como periodista... Pero descalificando mi manera de criticar no hace mejor interprete a gisela, y como no puedes defender tu punto de vista sin atacarme personalmente, no ganas mas credibilidad por ello.

    Te lo digo y te lo repito: cuanto mas me atacas, mas revelas sobre ti y mas patetico es tu discurso.

  • Pero si el que va probocando eres tu... Yo jamas recurro a bajezas, simplemente digo lo que hay, y si me tocan aun que no me duela, soy mas explicita, solo por incordiar.

  • @Arhabia

    Menos mal que reconoces que "vas de listilla"... sabes lo que les pasa a los listillos de mayores? Ya lo descubriras cuando madures... si es que lo logras...

  • Haber... que les pasa a los que siguen tu ejemplo? Quedaste muy mal parado?¿?

  • Primero Paulina, ahora Shakira... ...de la sarten al fuego... no vamos bien...

    A shakira jamas se me ocurriria nombrarla ¿para que? musicalmente lleva años bajo tierra.

    Por favor... y luego yo soy la infantil? bueno, por lo menos a mi se me puede disculpar, ya que solo soy una cria...

  • @Arhabia

    Que problema tienes con las cantantes mexicanas? Si no son THALIA, las menosprecias y para ti no son ni siquiera cantantes, por mucho exito que tengan.

    Arhabia, tienes razon en algo: no hace falta ser actor para doblar... como tampoco hace falta ser cantante para cantar, gisela no es ni lo uno ni lo otro. Y encima la traduccion de las letras era peor que la version mexicana.

    Y tu no eres la jovencita inocente que pretende ser. Tus comentarios -viperinos-demuestran que eres ya mayorcita.

  • Veo que has visitado mi canal... Thalía no tiene nada que ver, te lo aseguro, ella si es respetable.

    Dios santo.. eres el fiel reflejo de la estupidez humana referente al mundo del arte y el espectaculo... Desde cuando vender es sinonimo de talento?¿? Eso lo leiste en la super pop?

    no, mis comentarios "viperinos" demuestran que tengo cerebro.

  • @Arhabia

    Hasta los cerdos tienen cerebro, frustrada Arhabia. Tu solo tienes unas cuantas neuronas mas para no revolcarte con ellos en el fango. Tu cerebro no te ha garantizado poder trabajar como actriz de doblaje, debes ser patetica, como en tus intentos de defender a gisela ofendiendo a artistas establecidos y respetados en el resto del mundo.

  • ¿Y quien intenta defender a Gisela? Solo digo lo que hay, no me explayo como tu en palabreria absurda para finalmente no quedar en nada.

    Pureta con argumentos de niñato...

  • Mexicana, solo cite a una, y no canta, hace amago.

  • Quien ha dicho que no hace falta ser actor para doblar?¿? definitivamente sabes menos sobre el mundo del doblaje que Paris Hilton sobre la division de atomos.

  • @Arhabia

    Ofendiendo a una buena artista lo unico que demuestras es tu falta de educacion y argumentos y tu condicion de barriobajera. Eres patetica, Arhabia. Descarga tu frustracion en las paginas de Thalia. Aqui hay tanto veneno tuyo que van a empezar a llamarte Arhabia la amarga.

  • Y dale con Thalía... y despues dices que yo me meto con todo cantante que pillo...

    olvidate de esa pobre y atacame directamente!!!

    Claro, no te ves capaz SIN RECURRIR A LO FACIL.

  • @Arhabia

    Yo no me he metido con Thalia, solo he dicho que toda cantante que no sea ella, recibe tus infundadas criticas que nada tienen que ver con este tema. Y tampoco me voy a meter contigo porque eres una pobre "desquisiada". Arhabia, Arabyah, Beitina, Darckoscuro... Tienes un monton de alias, no? Te compadezco.

  • AprenderEntender:

    Amig@ de Beitina, verdad? Que Beitina muestre el mensaje que puso aqui hace un año, si se atreve, y demuestre que no es racista.

    Aunque se borre el comentario, QUEDA en la pagina el rastro de que se ha eliminado por su autor. Asi, que menos lobos, Caperucita!

  • Castilla XXI:

    No hay NI UN SOLO COMENTARIO TUYO en esta pagina, antes del de hoy. A ti quien te ha dado vela en este entierro? O es que vienes a echar leña al fuego por encargo de alguno de l@s racistas que escriben aqui?

    No me ofendes ni con lo de payaso ni con lo que te doy pena. Alla tu, tururú. y si mi opinion molesta es porque sois TODOS unos intolerantes, ademas de racistas. Leete los comentarios de esta pagina, no se pueden ignorar como lo has hecho.

  • AprendoCastellano, JordiFili y KeinaJuliet: vuestros nicks se han denunciado a youtube para que os bloqueen definitivamente por racismo, intolerancia y dejar comentarios ofensivos contra minorias etnicas y otros usuarios de youtube.

    Que tengais un buen dia.

  • Donde esten las versiones de Romina Marroquín Payró para la version latina de Encantada, que se quiten las pesimamente traducidas, adaptadas e interpretadas por Gisela. Que horror de interpretacion, ademas, Gisela ha desaparecido del mapa desde entonces, que bendicion!

  • KeinaJuliet: Dicen que el buen gusto no se aprende: se tiene o no se tiene. Si crees que Gisela canta bien, debes ser muy joven o muy ignorante: cantar entonando una melodia no es suficiente, hay que saber INTERPRETAR al cantar. Gisela NO PUEDE. En cuanto a la adaptacion, si supieras un poquito de inglés, sabrias de lo que te hablo.Tengo amigos que usan las canciones de Gisela para castigar a sus hijos.

    Y ahora tomate la infusion tu, mona.

  • bonita voz pero me gusta mas la version latina : ) se apega mas la letra a la original

  • haber jordi, hay que respetar los gustos de todo el mundo ok?

    el que nos guste a nosotros no quiere decir que le tiene que gustar a todos l mismo!! ellos a lo mejor no están acostumbrado igual que nosotros a nuestra manera de expresarnos y por eso les gusta más su entonación igual q a nosotros más la nuestra!! es normal!!

  • ok!! pero si ellos insultan nosotros no tenemos pq hacer lo mismo!además de que no todos hacen lo mismo pq también he visto latinos que muestran su opinión con respeto!!es lo mismo q ocurre con algunos españoles que tmb se pasan!!pero entiendo lo que dices!!besos!

  • Jamas he dicho que las adaptaciones españolas son una mierda. Desde "La Bella y la Bestia" hasta "Hercules" todas las versiones Disney en castellano han sido muy bien adaptadas e interpretadas. La de Gisela NO. Y se muy bien lo que digo, porque soy español.

    Si te gusta Gisela, lo respeto, pero lo lamento, porque no sabes lo que es una buena cantante ni interpretar como Dios manda. Y observa que no he ofendido a nadie dando mi opinion. Aprende a ser respetuoso.

  • Otra falta de ortografia -y gorda-. Copias a MCrmn y fusilas la lengua española con la misma incultura que muestras en tus inmaduros comentarios. "Haber" es un verbo, lo que deberias haber escrito, (tiembla el Postiguet en pleno por tu osadia) es "A ver". Pero tu has terminado los estudios basicos? Para mearse y no echar ni gota...

  • Inculto, mas que inculto: siendo español, TU TAMBIEN ERES LATINO, busca el significado del adjetivo. Pero no me ofendes creyendome sudamericano, aunque soy español. Al contrario, solo demuestras lo intolerante y racista -ademas de inculto- que eres. Aceptalo, pierdes en todos los frentes. Madura un poquito, y aprende a ser tolerante con gente de otros paises. Si con esas faltas de ortografia seguro que tu tambien tienes genes de asno, criatura... ;-DD

  • Huy, si, por un fallo te pueden echar atras en un examen de acceso a la universidad, pero tu alli ni acercarte. Jordi, renuncia a tu nacionalidad alicantina, no te la mereces, xaval...

  • te fuiste al carajo !!!!!!

  • JAJAJAJAJAJJAJA!

    q payaso!

    te puedo llegar a jurar que se muchicismo mas cosas que vos. y de culto... NI HABLAR jajaja payaso!

  • Racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista, racista.

  • JordiFili ha publicado un comentario en la página del perfil de allaboutaeon:

    mira me cago en tu puta madre payaso de mierda, te voy a meter vocabulario por tu culo hijo de la gran puta, eres un puto payaso friki sin amigos buscate un trabajo y deja de meneartela viendo videos porno subnormal, yo tengo novia trabajo y tu que tienes gordo de mierda? (Sigue en el siguiente mensaje)

  • Jordifili ha publicado esto en mi pagina (no tiene valor para publicarlo aqui, que lo vea todo el mundo) (y 2):

    QUE TE FOLLEN PUTO SUBNORMAL QUE TIENES MUCHOS COJONES Y 44 AÑOS QUE TIENES JAJAJA CÁSATE Y TEN HIJOS PEDAZO DE IMBECIL, O ES QUE NADIE TE QUIERE Y VIVES CON TUS PADRES? JAJAJA VENGA PUTO FRIKI.

    Muy bonito, JordiFili. Ve buscandote otro nick, porque youtube te esta cancelando la cuenta ahora mismo. por racista y bocazas.

  • juajauja JUAJUA

  • Comment removed

  • Soy español, y andaluz, por eso se muy bien lo que digo. Tu ofensivo comentario acerca de los sudamericanos te va perseguir por toda la red, pero estas perdonada/o, porque la ignorancia y la tozudez se curan. El que se hable con seseo o ceceo no indica el nivel cultural, tu seguramente no tienes un acento andaluz como el mio, pero no eres mas culta/o o inteligente que yo, ni que ningun sudamericano. Ademas no sabes ni escribir, se dice "acento" no "acentro". Error? el tuyo por ser asi.

  • Olvidate ya de mi, esta batalla no la vas a ganar.

  • Tu personalidad, como tu mal gusto, es inmadura, alocada, apoya causas perdidas y es persistente -como una moscarda cojonera-, no tenaz.

    Ofendes creyendo que con eso ganas el argumento y solo te envileces mas. Y mira quien va a hablar de perder el tiempo en estos foros, tu mismo te revuelcas en las heces que remueves, por que si escribes aqui?. Tu incultura no tiene perdon: comportandote asi dejas mal a Alicante y a los alicantinos. Ademas eres intolerante y racista...

  • Hablas de prejuzgar y me llamas desequilibrado? Perfecto ejemplo de consistencia y madurez! Debes ser o muy joven o muy inmadura/o. Y ser tan condescendiente tambien te delata. Seguro que eres el tipo de persona que sonrie mientras clava un cuchillo por la espalda... Seguro que un monton de conocidos tuyos coinciden conmigo. Por cierto, yo tambien te mando a la M con un abrazo muy cariñoso... Madura un poco!

  • AprendoCastellano:

    No, es mi ultimo mensaje porque te voy a ignorar por ser inculto, racista y xenofobo, y como ves me las puedo pintar para pelear contigo y con los que haga falta, no teneis ni media torta todos juntos. Venga, denunciame si te atreves, todos los comentarios ofensivos y xenofobos (buscalo en el diccionario, si sabes) vienen de vuestra parte, escrito esta, si yo fuera tu empezaria a borrarlos para ocultar pruebas. JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA Hasta nunca.