Added: 4 years ago
From: zigokuni
Views: 83,646
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 残るその念い ほっとけぬParty Boy

    ちょっと切なくて強引 意外にデリケートな君にDelicate

    残るこの念い ほっとするParty Boy

    ちょっと寂しくて強引 意外イケイケでたまにHesitate

  • これ超好き

  • カラオケにあったから今度歌お

  • 最初聴いた時から大好きでした、、、しがないピアニスト♪

  • 落ち着いた曲で好きだわ。

  • the song is called Unfortunately Boy XD

  • Sorry, couldn't resist but "Unfortunate Boy," "Too bad, boy," or even "Loser" would probably fit a bit better.

    Without the "ながら" on the end, you probably wouldn't translate this as an adverb (especially as one that is modifying an noun like in your title.)

    Not trying to be rude and thanks for the effort!

  • It's kind of difficult to translate lyrics because they lose their soul. why do't you learn japanese?

  • haha i would like to

    and iguess theres no excuse

    but i can understand what you mean

    thanks anyways

  • Comment removed

  • does anyone know the english lyrics?

    i wish i could figure it out myself

    but i cant

  • they use words in japanese and in english on lyrics. and their lyrics dont have meaning. its only sound. so their fan cant , dont want to translate , i think.

  • i like this most in the album

  • いいねーw

    スローなバラード感が!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more