Added: 3 years ago
From: sunzhe1621
Views: 57,541
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (65)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 台词、演员、场面、音乐 处处是经典,一直被模仿,从未被超越。。。再看看新版的《三国》­连续剧,和所谓的电影大片2部《赤壁》还有《关云长》都是什么玩­意儿!!!

  • 你們沒注意到視頻裏的人物圓圈往左邊去的時候,到左邊盡頭了還卡­著的嗎?(提示:看看劉備、關羽和張飛的很明顯,其他的沒這麽明­顯)

  • 傷感, 但右有一點平淡.一切到尾,只是笑談的內容.那在乎甚麼國共,簡­繁

  • Great song

  • @yanti86111

    無關政治!雖然我是寫繁體字的,但我同意你這樣的說法= ="

  • @NW074 别理那人,他脑子被驴踢了。

  • 三國演義的確比吳森拍的好看太多了,也比關雲長好看,赤壁這2部­都太沒

    內涵了,還有黃金甲也是只是場面大,沒內容==

  • 新版三国我是从来就没有打算看,在这里看到大家的评论,跟我想象­的差不多, 诸葛亮是陆绎那种小白脸演得出来的吗? 还有曹操的霸气只有鲍国安能演出来,陈建斌那样的小家子气比较适­合演乔家大院里面家长的形象!

  • 姜維伯約の役者さんの顔が良かったのは覚えている。

  • 作曲作詞都有意義,讓人聽起來都傷感,可是還這麼好聽。

  • @yanti86111 然后他们说:偶们才是中华正统!

  • i love chinese songs CHINA I LOVE YOU

  • 《三国演义》大制作,

    古典名著哲理多,

    魏蜀吴频燃战火,

    滚滚长江急流过,

    英雄浪花终湮没。

  • @yanti86111 繁体有'流星花园'呵呵

  • 怎么又有人吵繁体简体?语言就是一个工具,一种符号,不管繁体简­体,能用好才是本事。(最重要的是得拿它来讲人话!)

  • 这首歌实在太好听了,是谁作的曲?

  • @silencecf  杨慎,他写这首词有很深的背景在里面,看我下面的回复。

  • @tom0227 我说作曲啊,hoho

  • 日本人再迷三国,也写不出这种具有历史厚重感的歌曲.为什么?因­为日本文化不如中华文化博大精深

  • @DracheausChina 歌词作者是原作者吧

  • @406356690  哥们你该补补历史了。 临江仙的作者是明朝时大名鼎鼎的铁腕内阁首辅杨庭和的儿子杨慎,­明朝三大才子排行第一,另外两个是徐渭、解缙。因为“大礼仪”案­得罪了嘉靖皇帝被贬官流放云南,之后仕途无望,开始投身于文学。­其实他写这首词也是出于无奈,没看出它的风格跟唐寅的的『桃花庵­』有异曲同工之处吗。

  • 杨慎不愧是状元郎,才华横溢啊,伟大的文学修养。向罗贯中和杨慎­,当然还有王扶林导演致敬。

  • @yanti86111 湾湾一代还好,湾湾二代和三代对中国文化的理解和认识估计除了繁­体字之外别无其他了。

  • 還好我寫繁體,看簡體沒啥問題...有的人會寫簡體,看繁體就.­...

  • @mjordan226 正相反,會簡體的人繁體都懂,我很多台灣朋友都看不懂簡體

  • @wtx203210jy 我从小学习的是简体字,但是看到繁体自然地认识,从来没有任何阅­读障碍。

  • 虽然我们学的事简体,但是很多人还是很喜欢繁体字 ,这毕竟是中华文化的一部分。但是特别看不惯有些人整天拿繁体简­体说事。是不是有些地方的人没什么拿得出手的东西了 ,只有拿老祖宗的繁体字来给自己添自信。大家看看youtube­上面,有多少评论是在说繁体比简体先进什么的,还是适可而止吧。

  • @montagne0104 哈哈,”繁体字比简体先进“?!拉倒吧,我还会看些甲骨文,难道­我世界第一先进?中国汉字在历史上早就经过无数次改变了,有啥好­大惊小怪的。

  • @mulanhuakai

    麻烦你看懂我的留言再恢复,好吗?

  • @montagne0104 呵呵,同学别生气,我其实是看懂了的,其实特明白你要表达的意思­。只是我一时大意,写评论的时候没有写明我笑的是那些觉得繁体字­比简体字先进的湾湾。一时大意造成的误会,请原谅。

    不知道他们老拿繁体字嚷嚷啥?秦始皇统一六国的时候直接灭了其他­国的文字、货币和各种计量单位,中国在明朝之前基本就没有白话文­的历史和文学......朝代的更迭,历史的走向,文字随着时代­发生语用语义和形体上的改变,这是语言的进化。英语还不照样地再­改变?也没见英国人天天拿着《贝尔武夫》式英语和莎士比亚式英语­说事。

    大陆人又不是不用繁体字,大陆照样保存和研究繁体字,不只繁体字­,大陆还研究甲骨文呢。大陆的小朋友个个都能阅读繁体字,人家还­学文言文,这些湾湾们怎么不说呢?

  • @mulanhuakai

    没什么,是我误解你的意思了,不好意思。

    我觉得繁体还是有它好的地方,但是正如你说的,有些人老爱把繁体­简体当作贬低另一方的工具。不知道是不是真的没什么比的了,只有­拿这个来说,如果真的是这样的话,那也是挺悲哀的一件事。

  • 中国人最会内战,拍古代内战故事电影,驾轻就熟。

  • @fabiotaotao 台湾人不会内战,会直接被殖民,毫无反抗之力

  • @fabiotaotao 中国古代很少有机会和现在所谓的外国人打仗,除了不适合当时人住­的地方,其余基本上都是中国了。最早的中国只有山西河南山东那么­大,3500年书面历史,异族侵略大概有那么300年,最后还都­变成中国的一部分了。。。

  • 竟然还有人吵什么繁体不繁体,闲的。汉朝时当然是汉隶,到晋朝流­行楷书。还有三国是三国人写的,你看没看过陈寿和诸葛的矛盾啊?­

  • 看完新三国的截屏 就不打算看了 想把老版找到重温下 好想念

  • 一堆白癡,三國演義怎會是在三國時期寫的,三國演義是羅貫中寫的­,明朝人,他百分之百是以繁體中文字寫成的~

  • "...是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红..."

    这歌唱到人生最高的境界去了!

  • 呵呵,可是《三國演義》是我們的前輩用繁體字寫出來的。

  • @zulianmusic

    你们前辈是中国人,可你不是呀!

  • 这个版的曹操特别经典

  • 经典就是经典!

  • 查了草書字典 那也不是草書 就是阿共發明的簡體字

  • i love chinese culture!!!!!!!!!!

  • 可惜片頭是簡體漢字,不夠協調,稍缺美感。

  • 给古装片附上现代的烙印,不也蛮好的吗?就跟重修黄鹤楼雷峰塔里­面都有装电梯一样。

  • @zulianmusic

    错错错,三国时期应该是用纂文的吧。

    不过现在会读纂文的人没有几个,因此电视剧用简体汉字也是合理的­,毕竟这部电视剧是拍给大陆人看的嘛。

    你见过美国人用中文拍电影吗?

  • @zulianmusic

    这个是给中国人看的呀,贵国人当然看着不习惯啦

  • 這片三國演義比吳宇森拍的好多了~!

    正牌的臨江仙聽起來也有味道多。

  • 吴宇森那个拍来真的是搞笑的... 我在电影院看的时候观众笑场了n次

  • @Servalboy 现代社会培养出的变态导演  是拍不出真正有意义的东西的~

  • @Servalboy 同意。吴宇森那货哪能和王扶林相比。老王的《红楼梦》和《三国演­义》堪称电视剧中的经典。

  • 唱得好!

  • GREAT, LOVE SO MUCH

  • i agree!! text, actors, camera, everything so perfect!

  • love it

  • The greatest historic drama in the world!!

  • GOOD~~!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more