To all english people. This song is NOTHING like the original, the original has depth, feeling and it's got a message. The only reason i can find that they could've changed it this much is that if they didn't, they would've needed to change the whole song(wich would be like she came with a different song) Get a dictionary and translate the song from swedish and you will see what i mean ;)
The Swedish word Främling means Stranger in English :D What have ya got the words Främling means Love isn't love? Have ya used Online translator recently to find out what Främling means in English? I guess not ya have :p
@MoodMan35 you can't translate the words from swedish to english in an exact way, that's why you name the english version something else. it's the same with basshunter's song, "boten anna". according to the english version the song is named "now you're gone", and the swedish one "boten anna".
She seems to have some strong opinions on homosexuality, but I think it's mostly because she is a dedicated Christian. It seems that such attitudes are frowned upon more strongly in places like western Europe and especially Sweden. Where I live, if you think homosexuality is at all okay, you're usually looked down upon.
hahahaha, actually she comes there on wednesday on a conference, last time i sat at the road behind the V.I.P seats so i actually sat on the seat behind her, and she borrowed 100 crowns (its like 15 dollars) from my friend xD
Hey cheers mate! I better try and learn a few swedish words. I'm afraid I only about three Swedish words...."ikea", "saab" and "abba". I'm sure she wont mind.. ;)
hahahhaha.. try: Hej Carola du är vacker ikväll. It means : hello carola your looking beutiful tonight.. btw.. do you know who runar is? xD his her ex housband, and his my friends uncle xD and im serious:P its really funny xD
LOL wow, I didn't realise she was divorced! Hey, thanks for the Swedish sentence...I have written it down to remember. I hope it means what you said, and isn't full of nasty swear words! I trust you HAHA ;)
hahahaha! it does i promise :P and no i dont use bad words^^ but yep she is... the man Runar sörgard is.. well.. a little been strange.. look him up! haha
Haha, well I've just got Runar up on google images. Yep, I gotta admit, Carola can do better. When I arrive in church, me and you should have an arm-wrestling contest, and the winner gets carola. OK! ;)
I'm not a big fan of Carola or her opinions, but her songs just stick in my head and I find my self humming the tunes of Främling or Fångad av en stormvind.
Hey there tiger, thanks for that translation into English! Yes, her songs do tend to stick in my head too. What do you think about Charlotte Nilsson Perelli? Which of the two is the most popular in Sweden?
No idea, but it wouldn't surprise me, she has no connection or whatsoever to reality. Probably been a member of every religious sect in Sweden by now. She's the closest thing we have to a taliban or fundamentalistic yanks. :p
I like both languages. I only understand the english version but I find I appreciate the song more when I don't understand it. It's just nice to hear both versions
the swedish version sounds soo much better and more like an original (självklart eftersom d e på svenska..) there's no connection between the lines is this version....
Actually, the song was originally written in english by a almost completely unknown man called Stuart Slater. It was Monica Forsberg who made the remarkable translation to swedish. It's really outstanding! Her translation surpass the original lyrics by far! It became one of the best swedish lyrics ever written! It's so perfect! Every little word, every little feeling, every little syllable fits so well into the melody.
(sorry Carola... don't want to offend your religion) but this is the best laugh I had all morning. Lets go back to the Swedish and the yellow flying suit!
Swedish version is a lot better but she sings it really well. The English version of 'Fangad av en Stormvind' is a much better English version than this.
To all english people. This song is NOTHING like the original, the original has depth, feeling and it's got a message. The only reason i can find that they could've changed it this much is that if they didn't, they would've needed to change the whole song(wich would be like she came with a different song) Get a dictionary and translate the song from swedish and you will see what i mean ;)
intrepid35sweden 2 months ago
the originals are always the best,its better in swedish!
hetty72 11 months ago
HAHAH she's homophobic because she's a REAL christian.
lollopisemis 1 year ago
@lollopisemis CAROLA have never bin A homofobik..SHE LOVEZ HOMOSEXUSL PEPOEL.
ALVYS..............
PN9K5 1 year ago
great song in Swedish&English I like to hear it in finnish
thestigstig1 1 year ago
I believe the song was originally written in English as "Love isn't Love" but translated into Swedish and renamed "Stranger."
micfishevyt 1 year ago
Hun skulle ha`vundet dengang. Absolut den bedste sang!!!!!!!!
hannekinnerup1 1 year ago
i love the song..but true in swedish is better
petunia4ever 1 year ago
Much better in Swedish, but thanks for posting!
Aggie76 2 years ago
The Swedish word Främling means Stranger in English :D What have ya got the words Främling means Love isn't love? Have ya used Online translator recently to find out what Främling means in English? I guess not ya have :p
MoodMan35 2 years ago
Främling is Stranger in English, but the English version of this song is called Love Isn't Love.
PearlsOfPassion 2 years ago 3
@MoodMan35 He meant in the way that the Swedish version of Evighet ('Eternity') is Invincible. No need for smart remarks...
PriceTags 2 years ago
@MoodMan35 you can't translate the words from swedish to english in an exact way, that's why you name the english version something else. it's the same with basshunter's song, "boten anna". according to the english version the song is named "now you're gone", and the swedish one "boten anna".
Engman05 1 year ago
she so cute ;))
MrCakes212 2 years ago 3
Actually the English version was called "Love isn't love" not "Stranger" ;)
Eurodictionary 2 years ago 5
sugggg
gggabriella2 2 years ago
omg i thought främling means loved one
im so shamed about myself.
wolflupin5 2 years ago
nice show outfit.
767Sandie 2 years ago
i liked it but i liked in swedish better
runnerxx4evr 2 years ago
Much better the Swedish version!
Aisha2623 2 years ago
She used 2 hv a Streisand nose?
qleophathyr 2 years ago
The name is "Love isn't love" ;)
killensimon 3 years ago
Its nice to understand the words, but still I think every country should sing in its languagh - its so much more interesting!
dguri 3 years ago
I've heard a rumour that she is very homophobic??? hmmm :/
deanyorks 3 years ago 7
This comment has received too many negative votes show
Well, she got a family and kids but she's not homo in any kind of ways. But she has very much fans that are homosexual.
Makkelisch 3 years ago
Yes, once she said so. But I think no one knows if it's really true. Most of her fans is gay but also some of her friends and colleagues.
You can find more information on English Wikipedia for example.
godblessfinland 3 years ago 2
oops :P Some of her fans.. not most ;)
godblessfinland 3 years ago
Why thankyou....you're too kind ;)
deanyorks 3 years ago
I know xD
godblessfinland 3 years ago
erm guys, if someone is homophobe...he or she is not gay but afraid of homos or hostile towards them!!
lorofcb2 3 years ago
She seems to have some strong opinions on homosexuality, but I think it's mostly because she is a dedicated Christian. It seems that such attitudes are frowned upon more strongly in places like western Europe and especially Sweden. Where I live, if you think homosexuality is at all okay, you're usually looked down upon.
micfishevyt 3 years ago
NOT IN DENMARK!!!!!!
Nikoline95 3 years ago
she is not homophobic.. she is just a christian:P she sings in my church some times¨^
Sasmiko 3 years ago
wow, next time she's in your church, give her a big kiss for me! ;)
deanyorks 3 years ago
hahahaha, actually she comes there on wednesday on a conference, last time i sat at the road behind the V.I.P seats so i actually sat on the seat behind her, and she borrowed 100 crowns (its like 15 dollars) from my friend xD
Sasmiko 3 years ago
WOW! I'm not a relgious person, but I'm seriously thinking of coming to your church next wednesday! Which row should I sit on ;)
deanyorks 3 years ago
haha! last time when i sat behind her i sat on row three^^ wich country are you from btw?
Sasmiko 3 years ago
I'm in England. Right, row three here I come! I'm putting my coat on as we speak..
See you soon! ;)
deanyorks 3 years ago
hahahaha! yeah! if you ever is in sweden come to Word Of lifes church;) in swedish it is called Livets ord
Sasmiko 3 years ago
Hey cheers mate! I better try and learn a few swedish words. I'm afraid I only about three Swedish words...."ikea", "saab" and "abba". I'm sure she wont mind.. ;)
deanyorks 3 years ago 3
hahahhaha.. try: Hej Carola du är vacker ikväll. It means : hello carola your looking beutiful tonight.. btw.. do you know who runar is? xD his her ex housband, and his my friends uncle xD and im serious:P its really funny xD
Sasmiko 3 years ago
LOL wow, I didn't realise she was divorced! Hey, thanks for the Swedish sentence...I have written it down to remember. I hope it means what you said, and isn't full of nasty swear words! I trust you HAHA ;)
deanyorks 3 years ago
hahahaha! it does i promise :P and no i dont use bad words^^ but yep she is... the man Runar sörgard is.. well.. a little been strange.. look him up! haha
Sasmiko 3 years ago
Haha, well I've just got Runar up on google images. Yep, I gotta admit, Carola can do better. When I arrive in church, me and you should have an arm-wrestling contest, and the winner gets carola. OK! ;)
deanyorks 3 years ago
Or just say :
Du är ondskans vidrigaste avkomma.
ShavemyBritney 2 years ago
oh ok, but what does that mean?.....
deanyorks 2 years ago
It means: Your evils most vicious child.
Snön är gnistrande vit.
The snow is sparkling white.
For real no joke. :)
I'm not a big fan of Carola or her opinions, but her songs just stick in my head and I find my self humming the tunes of Främling or Fångad av en stormvind.
tigerlover52 2 years ago
Hey there tiger, thanks for that translation into English! Yes, her songs do tend to stick in my head too. What do you think about Charlotte Nilsson Perelli? Which of the two is the most popular in Sweden?
deanyorks 2 years ago
Hm... I don't know really, I think they are quite similar.
But Charlotte make more music that's new. While Carola sings more psalms and stuff like that.
I like some of Charlottes songs but I can't say I'm a huge fan.
But I find mydelf humming more Carola-tunes than those of Charlotte.
tigerlover52 2 years ago
@deanyorks she said homosexuality was unnatural and could be 'cured' through prayer.
lalala020 1 year ago
@deanyorks
No idea, but it wouldn't surprise me, she has no connection or whatsoever to reality. Probably been a member of every religious sect in Sweden by now. She's the closest thing we have to a taliban or fundamentalistic yanks. :p
Ander01SE 8 months ago
This is much better then the swedish version.
LookJonasBrothers 3 years ago
so different from the swedish one. hahaa.
but i like it.
but at eurovision she sang it in swedish right?
Naroniel 3 years ago
I like both languages. I only understand the english version but I find I appreciate the song more when I don't understand it. It's just nice to hear both versions
kyokat 3 years ago
That's nice to hear, swedish songs doesn't use to be good, but the swedish orginal is a way better than this english.
Äkta svensk schlager!
Makkelisch 3 years ago 4
Svenka versionen är bättre. The swedish verion is better,
royalfan1992 3 years ago 2
Den är bättre på svenska! This song is much better on swedish
wilovemusic 3 years ago 7
I agree, but now I know hwta about this song is. I am from czech republic an i dont understan swedish:-)
jtichavs 3 years ago 2
I am looking for the dutch version for ages. It was on a cd I once saw and didn't buy it!!?? Does anyone have that version, maybe mp3? Thanks.
begay2 3 years ago
Original lyrics are way better. This one has no message.
Nattviska 4 years ago 12
I don´t know swedish, but is more beautiful in swedish than in english...
CJBR1966 4 years ago 6
Well, the Swedish version is much better, the real impressions are gone, anyway, still better than actual casting stuff ... Cheers, Sven
zoobremia 4 years ago 7
the swedish version sounds soo much better and more like an original (självklart eftersom d e på svenska..) there's no connection between the lines is this version....
zenia80 4 years ago 4
I love this. Where can i find this version of the song? Is it on some CD?
mensnallasnalla 4 years ago 4
Hej, I've got it mp3 if you want.
LearnSwedish74 4 years ago
Actually, the song was originally written in english by a almost completely unknown man called Stuart Slater. It was Monica Forsberg who made the remarkable translation to swedish. It's really outstanding! Her translation surpass the original lyrics by far! It became one of the best swedish lyrics ever written! It's so perfect! Every little word, every little feeling, every little syllable fits so well into the melody.
InteUtanMinCykel 4 years ago 3
Tack for the info and the song is beautiful in both Svenska eller Engelska.
LearnSwedish74 4 years ago
Oh holy holy!
(sorry Carola... don't want to offend your religion) but this is the best laugh I had all morning. Lets go back to the Swedish and the yellow flying suit!
vazzer 4 years ago
shit vicka goa jeans o härlig rök man hade på 80-talet! haha
rosakanin 4 years ago
Swedish version is a lot better but she sings it really well. The English version of 'Fangad av en Stormvind' is a much better English version than this.
SassySuzi 4 years ago
Haha den svenska är lungt mycket bättre, vafan jävla skitöversättning >:/
Jaeppe 5 years ago
sweedish version is realy better than this one!
nacht98 5 years ago
stranger.... hmmm no one is as strange as her though
Nikki216 5 years ago
What annoys me about this version is, she sings to a guy in 1st. person and then suddenly this is changed to 3rd. person.
Other than that, it's good to be an alternative version.
alexcious 5 years ago
I´m with you ;) But this is not SSSOOO bad for be a translation.
kolten93 5 years ago
Swedish version is so much better. This is almost bad.
Zirppaliidi 5 years ago