Great work on putting the video up, the music itself goes well with the imagery you chose...but the song is actually about a vampire (i think you knew that already), so maybe you can find some footage from bram stoker's dracula to use :)
i looove corvus corax they are a real medieval band no stupid fake
thea are the real kings minstrels (german könige der spielleute :P so nennen sie sich schließlinch) i want to watch the movie...could anybody tell me the regisseur
of the movie?
there are soo many movie called "merlin" i don´t find these one :s
@Stephan1236 , dragul meu, ma mistuie focul iubirii... this is 100% Romanian .. mille anni passi sunt , yes is latin and means that thousand years pass!
@ToyaNoctem :) some of the song is in Latin but most of the song is in Romanian(the parts where there is more talking than singing). Romanian is based on Latin, just like Italian or French.
the language the woman is using is ROMANIAN ;) finaly a song with my language that shakes me to my core, sends me back to my roots.....great job with the video :)
@baciu I wonder if somebody may recognise Romanian and what that person may think about the sound of Romanian and how he/she can take it for a dead celtic language. Funny, isn't it?
back in the days of the dragons magic was a snap for the experienced minds but now its impossible to cast flames,ice, and lighting only thing to do is train the mind
Does anybody know any other of Corvus Corax's songs that are similar to this, like dark and melodic with hymns and drums like this? Not a happy song though, a sad one like this. Thanks in advance :)
Oh dragul meu me misuie focul iubirii Ceea ce am fost, esti tu acum O mie de ani au trecut Ceea ce sint vei fii tu O mie de ani au trecut Quod fuimus estes Quod sumus fos erites Mille anni passi sunt Viata va fi schimbata si nu lunata Simt si acum buzele tale pegitul meu Dragul meu, tu mai facut nemuritoare Te vreau toata Quod fuimus estes
hey guys, just if anyone wants to know, the lyrics, at least the latin part of it, is really not that hard. The verse is in gaelic or something, but the chorus says:
mille anni passi sunt
(thousand years have passed)
Quod fuimus estes
(You are what we will be)
Quod sumus vos erites
(What we are, you will be)
That's it, everybody can interpret this himself, I guess...
the title is in latin because corvus corax desided to make it that way............the song its self has a mixture of latin and romanian lyrics.......the romanian laguage is derived from latin, so you will see some similarities; O mie de ani(year(s)) au trecut and Mille anni(year(s)) passi sunt...............but this is a great song no matter the language!
Awsome job on the video! I first heard this song when I got Corvus Corax's super DVD a few years back. Before then I had never heard the song and I was dispointed it was only incuded as a part of the end credits!
bedeutet auf deutsch: Das leben wird verändert und nicht genommen, ich kann auch noch deine lippen an meinem hals spüren, mein liebster, du hast mich unsterblich gemacht, ich will dich ganz. tja etwas latein ist noch hengen geblieben,... ich hoffe ich hab das jetzt richtig übersetzt, mfg renè
I watched this film yesterday, which coincidence :)
Civilizasir 1 month ago
Is it weird that I find this song sort of ... sexy?? :P
Minkefreak 2 months ago
@Minkefreak I do as well. Lol.
SeizingScorpions 1 month ago
done well in the extreme. yes, very well done!
rudradev64 3 months ago
great song great movie great video you made!!!!
hyaena81 3 months ago
foarte frumos!
SSmadalin 7 months ago
i kinda wanna see the movie for this now...
fuzzydeathray 9 months ago
actually they all speak romanian, awesome
vladcjskate 9 months ago
she speaks in romanian :)
vladcjskate 9 months ago
malakia..
totritopoditousisse 10 months ago
Comment removed
alex4ndro7 10 months ago
Nice 1 with lyrics. Song is gr8, Also gr8 video.
alex4ndro7 10 months ago
What a great song... now im interested in this Merlin movie ;)
fuzzydeathray 10 months ago
corvus corax macht richtig gute und ausergewöhnliche musik.
dieses lied kenne ich aber eigentlich von den Mediæval Bæbes her. dort heist es aber Adam Lay Ibounden.
beides gruppen die musik noch als kunstform sehen und nicht als geldpresse wie all diese komerzkasper die unsere heutige musikkultur verhunzen.
velaro78 11 months ago
Wie der nicht aussieht xDD
KIjokaToMaru 11 months ago
i love it ♥
blackrose3111994 11 months ago
nicht schlecht
reex97 1 year ago
boner!
selearemus 1 year ago
This is Love <3! only that.
DasOhneEnde 1 year ago
Das ist mein Lieblingsvideo..
Merci dafür..
Ganz lieben Gruß...
66HexeHeike 1 year ago
awesome!
RUNExXxEINS 1 year ago
latin and romanian words
adycyobanu 1 year ago
Wow! This is great! These scenes fit very well with the music. Love it! <3
MsHeinzSight 1 year ago
i love merlin^^ corvus corax too.
MulanXP 1 year ago
Comment removed
didia93 1 year ago
It is just beautiful! 5*
tobeyR 1 year ago
das lied passt zu dem video
Weltenfeind33 1 year ago
Great!
Just Great!
Gatida 1 year ago
they're going to play in abensberg (bavaria) on 15th of August ;D
UNKiLLABLExM0NSTER 1 year ago
The video is very well chosen, absolutely underlines the music...
ElgrothJohn 1 year ago
Beautiful video to a beautiful song. Well done!
ofcelticblood 1 year ago
Great work on putting the video up, the music itself goes well with the imagery you chose...but the song is actually about a vampire (i think you knew that already), so maybe you can find some footage from bram stoker's dracula to use :)
Cheers!
BastienDarquay 1 year ago
i looove corvus corax they are a real medieval band no stupid fake
thea are the real kings minstrels (german könige der spielleute :P so nennen sie sich schließlinch) i want to watch the movie...could anybody tell me the regisseur
of the movie?
there are soo many movie called "merlin" i don´t find these one :s
Alektroluv 1 year ago 19
@Alektroluv
the name of the director is Steve Barron
enjoy!
Tenyrafar 1 year ago 3
@Tenyrafar
Thanks a lot
Alektroluv 1 year ago
Comment removed
science796 3 months ago
"mille anni passi sunt" means "thousand years have passed" so i think...
metalheart94 1 year ago 3
the whole song is translated roughly in the info
Tenyrafar 1 year ago 2
yes it does
XaraWhite 1 year ago
@metalheart94 that's right
Ruppinger1 7 months ago
This has been flagged as spam show
Oh dragul meu ma misuie focul iubirii
Ceea ce am fost, esti tu acum
O mie de ani au trecut
Ceea ce sint vei fii tu
O mie de ani au trecut
asta este romana... this is romanian language... and romanian language comes from latin...
eusunteusiatatfrate 1 year ago 2
Is in Romanian language
eusunteusiatatfrate 1 year ago
Mille passi anni sunt?
Sorry, but that's Latin
Stephan1236 1 year ago
only refrain is in latin, the rest is in romanian
11vivisection11 1 year ago
@Stephan1236 , dragul meu, ma mistuie focul iubirii... this is 100% Romanian .. mille anni passi sunt , yes is latin and means that thousand years pass!
eusunteusiatatfrate 4 months ago
i love this film... <3
xxemoboy90xx 1 year ago
The Medieaval Babes . . .or however they spell their name . . . use this same melody.
SlightlySusan 1 year ago
i remember when i used to listen to this when i was 14-15.. strong memories
11vivisection11 2 years ago 5
Same as me! I was mad about the whole album at this age. Now, seven years later, its still amazing music to me.
frauensslin 2 years ago 2
Good job.
Goblexter 2 years ago
I love this song but could you not have thought of something better to play it to than this horrible movie?
AdoreYouInAshXI 2 years ago
what! i loved this movie :)
asands123 2 years ago
Genial! Die Musik ist einfach spitze, und Merlin passt toll dazu.
kimba098 2 years ago
wah...
great song...
CARNiVALcreation17 2 years ago
Ich liebe das Lied und...jaaaa, Merlin hatte schon coole Tricks drauf. ^^
AutUMnLiKEeYe 2 years ago
I understand what they are talking ^^ or better singing ^^ Romanian the old latin language
ToyaNoctem 2 years ago
@ToyaNoctem :) some of the song is in Latin but most of the song is in Romanian(the parts where there is more talking than singing). Romanian is based on Latin, just like Italian or French.
musiquethot 1 year ago
the language the woman is using is ROMANIAN ;) finaly a song with my language that shakes me to my core, sends me back to my roots.....great job with the video :)
baciu 2 years ago 33
@baciu I wonder if somebody may recognise Romanian and what that person may think about the sound of Romanian and how he/she can take it for a dead celtic language. Funny, isn't it?
lillybellebutterfly1 1 year ago
back in the days of the dragons magic was a snap for the experienced minds but now its impossible to cast flames,ice, and lighting only thing to do is train the mind
nightfright1 2 years ago
Great music! But a TERRIBLE show...
MhicWombat 2 years ago
this would be a fun song to belly dance too
momoofcoolness 2 years ago
lol wtf
ricksterga 2 years ago
If you listen just the Music, without the Video...
the Voice of the Woman, the rythm: that sounds very sexy, cant't find a better word in English.
In german: lasziv, träge und sinnlich.
I dont' know, it is just my dirty fantasy? o_O*
Sekmeth7 2 years ago 4
very sexy, yes i agree. i believe it is isabella rossellini's voice.
yolo22 2 years ago
Lol, no its not.
AdoreYouInAshXI 2 years ago
Comment removed
yolo22 2 years ago
thanks for sending me this wonderful video
kiyovideo 2 years ago
Thank you very much.
Your idea of joining the movie Merlin with this song from Corvus Corax, got very good. And i love dancing it.
Great idea
Good night
Miauelectra 2 years ago
I love this song but I can never download it, do you know where can I find it?
Aber92Amber 2 years ago
"Mille Anni Passi Sunt" by Corvus Corax - it's available on itunes or on the CD which is titled the same as the song.
The translation, according to Corvus Corax's website is:
Oh my beloved, I yearn for you,
What I have been you are now
What I am now you will be
One thousand years have passed
Life is changed but not taken
I can still feel your lips on my neck
My beloved, you have made me immortal
I want you entirely.
yolo22 2 years ago 2
a marvellous song!!
Gothica608 2 years ago 4
cea mai buna melodie a trupei!!!
conspiracyallover 2 years ago
"O, dragul meu Ma mistuie focul iubirii Ceea ce am fost Esti tu acum O mie de ani au trecut Ceea ce sunt vei fi tu "
these lyrics are not in latin, but romanian. the chorus is in latin
tomamoisii 2 years ago 5
and to add... the Latin lyrics refer to a legend that was popular in the 1100s about the 3 living and the 3 dead.
(just as a crazy fact if anybody wants to know)
aylinblack 2 years ago
muy chingon !!
viva México
aibobull 2 years ago
:O beautifull
flakiCPBS 2 years ago 3
Thank you so much for uplading this!
this is great =)
remindes me of another old mage
Bikerzombiegirl 2 years ago 7
This has been flagged as spam show
VVY
JCmagicwomen 2 years ago
This has been flagged as spam show
YVVY
JCmagicwomen 2 years ago
This has been flagged as spam show
aaYVV
JCmagicwomen 2 years ago
This has been flagged as spam show
YYY
mybigfatgrEEkweddin1 2 years ago
This has been flagged as spam show
MOST HAPPY SONG OF THE UNIVERSE.
JCmagicwomen 2 years ago
This has been flagged as spam show
Are you fucking stupid?
ForestDweller80 2 years ago
This has been flagged as spam show
No.
That´s the most happy song in the universe.
JCmagicwomen 2 years ago
Does anybody know any other of Corvus Corax's songs that are similar to this, like dark and melodic with hymns and drums like this? Not a happy song though, a sad one like this. Thanks in advance :)
ForestDweller80 2 years ago 2
Dulcissima, definitely
JuliFerVal 2 years ago
danke.
JCmagicwomen 2 years ago
wow!!!
eins der besten selbstgemachten videos die ich je gesehen habe
xxGottesLobxx 2 years ago
YA???X???AY.
mybigfatgrEEkweddin1 2 years ago
nowis1977 2 years ago
Love this!! Does anyone know the lyrics in english? Thanks :)
Finnmaiden 2 years ago
this song is awesome!!
Cernunnas 2 years ago
Awesome Video! Welcome to my fovorites list.
JamesTheTank 2 years ago 2
A Thousand Years Have Passed
That's the title in English
I love Latin!!
blahblahcargreyblah 2 years ago 2
Very nive editing! Well done! also great music!
imfase 2 years ago 3
Nádhera!!!
smirk01 2 years ago 2
<3!!!!!!!
DasOhneEnde 2 years ago 2
Always blaming the dragons...
Closing my eyes & taking it all in.
MistressAvalon 2 years ago 3
Hammergeil auch das Video.
krawallooo 2 years ago
I'm so so so curious why did they choose Romanian for this song. But I'm so proud they did hehe. People can hear how cool it sounds:D
kristicuk 2 years ago
Yes, Romanian is a very nice language. However i think its not the modern Romanian but the Middle Ages version. (I may be mistaken though...)
Angayasse 2 years ago
it is modern Romanian, I'm Romanian and I understand it hehe
kristicuk 2 years ago
Then You were right:)
Angayasse 2 years ago
Modern Romanian, probably the band is romanian also?
McCoder192 2 years ago
the band is German. nonetheless the song is in Romanian and some Latin.
genjurooo 2 years ago 3
I like this song !!!!
Corvus Corax is the reason why I began to learn latin :-)
Refiused 2 years ago 2
hey guys, just if anyone wants to know, the lyrics, at least the latin part of it, is really not that hard. The verse is in gaelic or something, but the chorus says:
mille anni passi sunt
(thousand years have passed)
Quod fuimus estes
(You are what we will be)
Quod sumus vos erites
(What we are, you will be)
That's it, everybody can interpret this himself, I guess...
abouttheblues 2 years ago
Yeah, It jumped right out at me! LOL
Seriously, Latin is the root of so much of modern languages in the world, it really does stand some study. And here, it is delightully melodic.
RivenrockGardens 2 years ago
Latin is very hard :( I learn it in school ...
avedesdemona 2 years ago
Thank you for this, the video goes horrifyingly well with the song, good job :D
warrenmontgomery 2 years ago
Damn. If I only could speak latin fluently. Or speak latin at all would be enough.
SilentHillOnToast 2 years ago
love it! very well done!
jplibra007 2 years ago
Awsome work!
I wanna see this Merlin movie :D
Acrab888 2 years ago
wooooooo!!!!!
AmayaKimiko 2 years ago
this song as well as their others makes me want to learn the language wheather Latin, or what not. Awsome.
Rhondda0425 2 years ago 2
here the offical translate from their website:
Mille Anni Passi Sunt Translation
Oh my beloved, I yearn for you,
What I have been you are now
What I am now you will be
One thousand years have passed
Life is changed but not taken
I can still feel your lips on my neck
My beloved, you have made me immortal
I want you entirely.
zueri4ever 2 years ago
Emanon1995 why watch?
RunrigFan 2 years ago
love corvus corax..:X:X:X:Xx....
integrala21 2 years ago 4
The begining is in romanian the rest is latin.
Soulmaster6 2 years ago
even if you dont get a word of the song..the music talk you to the heart, all your litearl translatione are meaningless.
just feel the music.
yaoiapple 2 years ago 3
I know what you mean I can't get enough
Rhondda0425 2 years ago
Most excellent music...there must be more from these musicians!!!!!
coaren2 2 years ago
Maybe I'm just forgetting my Latin, but I'm pretty sure the ending "-mus" means "we". Here's how I would translate it:
What you are, we have been
What you will be, we are
1000 years passed" (not sure on the "passi sunt" so I'm going to leave it as is)
I think the only mistake was taking "-mus" to mean "I" when it actually means "we." "I" would be "sum" not "sumus."
weathergirl67 2 years ago
literally:
mille(thousand) anni(years) passi(passed) sunt(are)
:)a thousand years are passed!i love these guys
ladycrow23 2 years ago
Yes, actually, they don't mention that there are one thousand years passed since something. The are a thousand years passed, but gathered.
darkheartmary 2 years ago
This has been flagged as spam show
By the way, i hate latin :P
Emanon1995 2 years ago
You hate latin? The lingua franca we medievalists speak when we get together across continents?
Say it isn't so.
blessedalcuin 2 years ago 4
wow, it fits.
cool!
Gilnar13 2 years ago
beautiful !!! foarte tare frate. genial.
DownShK 2 years ago
they are singing in romanian and latin :D
uszkar 2 years ago
I love this song and you made such a beautiful video to the music! Thanks!
LadyLeitrim 2 years ago
Why is the title in latin when the text is not?!
psychosis6666 2 years ago
the title is in latin because corvus corax desided to make it that way............the song its self has a mixture of latin and romanian lyrics.......the romanian laguage is derived from latin, so you will see some similarities; O mie de ani(year(s)) au trecut and Mille anni(year(s)) passi sunt...............but this is a great song no matter the language!
Fomortiis 2 years ago
I heared some similaritys, but could not explain it to myself....Thankyou!
psychosis6666 2 years ago
no problem.....
Fomortiis 2 years ago
this is the world that lives in the corner of our eyes.
alia313 2 years ago
it would be possible to take this video and sell it to MTV.
Very very good work!
Comp!
Stephan1236 2 years ago
the song is in romanian:D
patriciuslick 2 years ago
this bagpipe melody is from the old-english song: 'Adam lay y-bounden'.
arjantjeee 3 years ago
Sehr gut <3
Elo0olee 3 years ago
Amazing song, amazing video!
seldarica 3 years ago
for Trenyrafar:
the text:
"Viata va fi schimbata si nu lunata" is a typo.. they say: "viata va fi schimbata si nu luata" and it means:
life will be changed not taken.
Take care. ;)
AkashaWoller 3 years ago 2
ah, on second note, "and not lunatic" seems abit off, thanks :)
Tenyrafar 3 years ago
cooles video und geile musik xd^^
xXGaaraOfSandXx 3 years ago 2
i just love the video. is very well done.
XaraWhite 3 years ago
this song is cool!!!!!!
celtic86xndr 3 years ago
ive just recently started listening 2 these guys and ide have to say its some of the best music
crankylobster 3 years ago
nichts mehr zu sagen einfach perfektes Lied und gut passendes video 5/5
dings23 3 years ago 6
♥ Perfectly ♥
miepmiepCore 3 years ago 3
best song ever
akuja000 3 years ago 6
schönes video =)
Mein Lieblingslied
akuja000 3 years ago 2
Awsome job on the video! I first heard this song when I got Corvus Corax's super DVD a few years back. Before then I had never heard the song and I was dispointed it was only incuded as a part of the end credits!
rebeccawilde 3 years ago 5
who marked eyelmagine as spam :)
silly
good music
RunrigFan 3 years ago 3
Wirklich schön gemacht
Ladylike2349 3 years ago 3
Mir gefällts sehr gut
Buchemann 3 years ago 3
Mir gefällts sehr gut
Buchemann 3 years ago 3
the video looks good!^^
it really fits to the song!! ^-^
well done ;)
GiaCarter 3 years ago 2
This has been flagged as spam show
my boobslook WAY better. goto my profile and msg me on MSN! u
coolgirls11 3 years ago
This has been flagged as spam show
MSG ME ON MSN MESSENGR !!! ID IS jane24belle 8
ccedark 3 years ago
...Or not? :)
Tenyrafar 3 years ago
merlin is a damn good movie/serie
zwitsalgirl 3 years ago
This has been flagged as spam show
Wow... really cool music ;)
EyeImagine 3 years ago 12
Опупенный музон!
weissfirst1 3 years ago
i agree, it's clearly 'Viata va fi schimbata si nu LUATA' !! great song :)
dacul666 3 years ago
Exelente musica y video hace saltar el espiritu
patriciochacari 3 years ago
I'm in heaven! I love this song so much!
tanzwutdream 3 years ago 5
viata va fi schimbata si nu LUATA! I think that thats more correct... i'm romania and it translates into "Life will be changed and not taken..."
ilv1 3 years ago
It's beautiful! Mille anni passi sunt. Isn't that: (mille)a thousand (anni)years (sunt)has/are (passi)passed?
ElentariRose 3 years ago
this was totally awensome!!!
LearienAranel 3 years ago
One of my favorite miniseries mixed with one of my favorite tunes, thanks :D
dreamdewil 3 years ago 2
Starting at 2:39 it looks like merlin's saying "Honey, I'm a psycho...and I'm reaching for this knife up here!" :)
kyle4590 3 years ago 2
You have a made a great video to this track, well done and thanks for taking the time to share this.
Please keep them comming.
KR
noonoobaggins 3 years ago
A very good movie, one of my top favorite.
And Corvus Corax's a very good band!
Aedren 3 years ago 2
I love this song and this video :)
akuja000 3 years ago
they were amazing at the wacken festival!
voga 3 years ago 2
Viata va fi schimbata si nu lunata
simt si acum buzelle tale pegitul meu
dragul meu, tu mai facut nemurituoare
te vreau toata
bedeutet auf deutsch: Das leben wird verändert und nicht genommen, ich kann auch noch deine lippen an meinem hals spüren, mein liebster, du hast mich unsterblich gemacht, ich will dich ganz. tja etwas latein ist noch hengen geblieben,... ich hoffe ich hab das jetzt richtig übersetzt, mfg renè
theoneekiller 3 years ago
My favorite song from corvus corax!! :-)
Skavenhoden 3 years ago 2
WOW SPETTACOLARE
LUPORE87 3 years ago 2
Song I find class
Buchemann 3 years ago
The dragon...she's beautiful.
kyle4590 3 years ago 3