Added: 2 years ago
From: dxmonline
Views: 475,971
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (160)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 有中文真好

  • 有中文真好

    

  • 講得好, 好有啟發性, 我都有d好野.

    forever slim.kfhk.net

  • 求知如飢渴慾般,永遠不知停歇地去攝取知識養分;

    時刻提防虛榮與傲慢,面對浩瀚的知識海洋,心懷謙虛的態度,并總­有勇氣對自己說:我是多麼無知.

  • 求知若飢 虛懷若愚 老半天也不知道什麼意思 求知要像飢餓的人看到食物一樣 保持好奇心? 保持著謙虛 要像笨蛋一樣?

  • 有7個人是微軟的間諜

  • Good Jobs!!

  • R.I.P

  • 幸好英文只得26個字母!!

  • 賈伯斯因為有你的分享使我更相信:全世界的人都可以看不起你,只­有你自己不可以看不起放棄自己,因為所有的選擇都是一場最棒的學­習,謝謝你

  • stay hungry, stay foolish

  • 觀看這片段已有 一段時間 每每低落時都會上來聆聽!~每次都有不同的感受 但今天感受特別強烈!~ 您已經離開只留下了緬懷!~ 雖然您強調 不要被教條 世俗眼光所侷限 我也將視為思考的標準!~ 這句話 就像是拿破崙說過的 不要被框框所侷限!~ 最後我想說 !~

    Thank you verymuch jods

  • @EasonCow

    如果您連他的名字都拼錯的話,我想您應該不是那麼想他吧

  • 觀看這片段已有 一段時間 每每低落時都會上來聆聽!~每次都有不同的感受 但今天感受特別強烈!~ 您已經離開只留下了緬懷!~ 雖然您強調 不要被教條 世俗眼光所侷限 我也將視為思考的標準!~ 這句話 就像是拿破崙說過的 不要被框框所侷限!~ 最後我想說 !~

    Thank you verymuch jods

  • like what he said "no one wants to die, even people who wants to go to heaven, but don't wanna die to get there "......

  • This is probably the best speech I've ever seen. Steve you are a legend. R. I. P.

  • 證據顯示,喬布斯的一生中,持續慘遭中情局特務下毒,導致罹患各­種不治怪病,是巨蟒大鱷吞羊的卑鄙手段,是資本主義屠殺共產主義­的不言明證,是牛鬼蛇神下蠱滅世的可怕前兆。蘋果正面臨崩潰命運­,全球科技產品將任由共濟會定價,上漲十倍、一百倍、三千倍、五­萬倍,一台電腦要價十萬美元,一個手機索價二十萬美元,毫不手軟­、絕不流淚,只因為魔鬼團夥的信念是消滅貧窮的垃圾人口,直接證­據刻錄在美國喬治亞巨石陣:「以智慧的手段引導人類繁殖,把地球­人口控制 在五億人以下,不要讓多餘人口成為地球上的毒瘤,請給大自然留點­餘地。」

  • 學無止境 虛懷若谷

  • 讓我感觸最深的地方是第一個故事,「你必須相信那些點滴小事將來­或多或少會串在一起。你必須相信某種東西,你的直覺、天命、生命­或市命運都可以, 因為相信點滴終將串聯,讓你有信心追求你心所願。」聽完這段我哭­了,因為到現在我仍然會質疑自己的選擇離開現在的職場去參加公職­考試到底是不是正確,會不會到頭來只是白忙一場?

    聽完覺得... 是啊!就相信自己啊!有什麼好質疑的呢?!

    相信自己的選擇,然後走下去就對了,不是嗎?!

  • 每個選擇在當時都是最好的選擇, 相信自己!!

  • 謝謝!!!

  • Ideas never die!!! R.I.P. Steve Jobs =]

  • @antiadolph 那你應該緬懷法國大革命跟美國獨立革命,沒有這兩者就沒有民主運­動,沒有民主運動就沒有武昌起義,沒有武昌起義就沒有國慶日。

  • @yunmei21 ...你是沒看清楚嗎? 其他時段你想緬懷誰你家的事...國慶時節你紀念法國人跟美國人­幹啥?

  • @antiadolph ...你是沒看清楚嗎?這個影片是紀錄賈伯斯的演講,你在他的演­講紀錄下講國慶日是幹啥?

  • RIP  jobs

  • r.i.p

  • R.I.P

    

  • Thank you for sharing the Chinese captioned video! I know it would reach many more with the captions!

  • Comment removed

  • 謝謝你們辛苦的翻譯..

  • 求知若飢,虛懷若愚.

    Stay hungry , Stay foolish

  • R.I.P.

    

  • 謝謝上傳者和翻譯者。

  • The title is perfectly perfect. Well...I know Madarine.

  • r.i.p

  • a really good and motivational video.thank you !

    r.i.p.

  • 七年前的我看到影片中的他充滿敬意。

  • 將每天都當作死期,do you want to do first! others are second

    Jobs, the brave man.

  • R.I.P

  • 謝謝提供這部影片!!

  • 感謝分享....令人感動,難忘的演講...

  • great translation.  thanks.

  • R.I.P

  • R.I.P

  • R.I.P.

  • 只能追憶....

    

  • Thanks so much for giving us Macs, and desktops and iPhones.

    Rest in Peace, you are legendary. Good Job, Steve!

  • "大江東去, 浪淘盡,

     千古風流人物。"

    別了! ........S.J

  • 時代的巨輪又往前推進一步,但是賈伯斯的名字及思想將會永存在這­一代的人的心中

  • 有五个人被苹果公司 裁员了 。。。rip

  • "stay hungry, stay foolish"

    R.I.P.

  • Follow your heart...dont live somebody else' dream.  Thanks Mr Jobs! RIP.

  • 他都攪大別人..畏墮胎喎..不是謀殺嗎?

  • RIP

  • bravo.......

    

  • Steve Jobs (Rest in peace) R.I.P

  • 謝謝您的分享^^~

    面對成長/了解自己/愛與死亡..

    依個人想法,賈伯斯一生以留住(最美,最好)的註解..在他自己­的生命與專業領域中~~

  • I love the 3 stories of Jobs. They make me realize the reality of life.

  • 字字經典,句句發人深省!非常的感動~

  • RIP

  • 這場演講才剛讓我感動到,下一分鐘我就看到他過世的消息,願你好­走,賈伯斯

    

  • 弔念賈伯斯先生!昨日剛逝世!

    雖然他發明了許多產品,但這篇卻才是直接對我這位學生的直接影響­:

    一篇在哈佛發表的演講 卻在台灣各大bbs或世界各大校園轉載的文章!

  • R.I.P.

    

  • R.I.P.

    

  • 用了十幾多年的蘋果,真的很感謝,讓我的創意也跟著無限美麗~

  • RIP

  • RIP!

  • RIP

  • 好像深深的上了一堂課

  • 令人感動與激動

    R.I.P

    感謝你.賈伯斯.你激勵了我.

  • OMG we all gona die *(((((((

  • RIP 

  • RIP~

  • RIPPPPPPPPPPPPPPP

  • 這演講在我最黑暗的時候改變了我對人生的看法,你永遠是我的英雄­和偶像,你的去世就像是失去了一位至親一樣,安息吧... 我們天堂見!

  • rip

  • 賈伯斯的「求知若飢 虛懷若愚」演講的真好~~

    

  • Jobs maybe the consummate ahole with very few friends, a ruthless "darth vader" like businessman, or a macro-manager with anger management issues; u just CANNOT deny his genius, charm, n persuasive skills. i admire him for his immense intellectual contributions to the tech evolution. i thank him for his ICONIC stake in improving our daily lives that, ultimately, shaped humankind...

  • 賈伯斯 果然是佛教徒 口吻~

  • 當很多工程師對藝術及工藝無法產生興趣時, 我們藝術家感謝還有JOBS對藝術與設計那麼的感興趣才能把MA­C創造出來分享給所有設計師們& I LOVE PIXAR  :)

  • Stay Hungry , Stay Foolish

    謝謝上傳及翻譯

  • 這裡無法貼連結,請搜尋 “Steve Jobs hd”,就可找到,謝謝!

  • 大小創意 您們好,謝謝您們的翻譯,讓更多年輕人可以更了解Jobs這篇著­名的演講內容,美中不足是畫質不夠好,網路上另有一720P的影­片,是否可以請您們把翻譯也移植到此版,再次感謝您們!

    

  • 雖然很長,但我耐心聽完了

    還把重點寫下了

    果真做自己愛做的事最快樂

  • A Big, Grateful T h a n k Y o u for this

    Magnificent Video !!

    -_-)

  • 諺語說, "千金難買少年窮"; 孟子說" 天將降大任於斯人也, 必須苦其筋骨, 餓其體膚...", 信哉此言!

  • 從蝴蝶效應來說,每件事情都息息相關,如果Jobs的親生母親沒­有決定讓Jobs被領養,這個世界可能就沒有Mac了...

  • 感謝他所說的:記住自己將死,這是最好的方法避免掉入有所失的陷­阱裡,你已一無所有,何仿順心而為,不停的找,相信自己的直覺,­不停的找,找到你所愛的事情,去做去愛著你所做的一切。

    

  • Don't be afraid of the first death but the second death is the one that is eternal.

  • 分享得很精彩,鼓励年轻人追求理想;

    信是所望之事的实底,是未见之事的确据!

    但也不应该象乔布斯这样工作狂,其他的对于他都变成次要的!

    家庭和信仰都比事业更重要!

    

  • 非常感動~~老師給我們看過後還是久久不忘阿

  • 太感動了!

  • 做自己真正想做的事(天命、使命),並且活在基督審判臺前的亮光­中。人生都是由一小段一小段的故事串連而已,只有認真過生活像J­OBS這樣的人,才能事後連繫一生的脈絡,未蓋棺即已能論定。

  • @ 2:02

    high school 是高中,你翻成中學

  • @twndomn

    high school 翻譯成中學並沒什麼錯誤. 北美洲不像亞洲, 有國(初)中與高中之分; 這裡的high school 是7(或8)到12年級, 也就是橫跨了亞洲的國~高中的年紀. 稱之為中學, 算是保守穩當的翻譯法.

  • @hermesex 你在誤導。北美還是有所謂的middle school或是junior high,那才是中學。只是很多boarding school把grade 6~grade 12綁在一起。北美的教育體系並沒有像台灣那樣,由教育部一把抓­,你不能以偏概全。

  • @twndomn 請別如此武斷. 每個地方都有普遍的現象, 我形容的high school 在整個北美洲來看是很普遍的. 當然每個情況都有例外, 譬如你說的middle school 或boarding school, 但那不是大多數的情形. 就算在台灣, 也是有學校譬如再興中學: 其名字是中學, 但是涵蓋了高中. 還是你認為再興中學名字取錯, 要請他們改正嗎?

    我想以偏概全的另有其人.

  • @hermesex tw. dictionary. yahoo. com/dictionary?fr2=sg-gac&p=hi­gh%20school

    請你馬上為你的誤導對大家道歉,查字典不差你幾分鐘。

  • Comment removed

  • 我覺得...我自己看到這段影片

    聽到HIGH SCHOOL直覺也是連想到高中

    但是我認為他翻譯為中學並沒有錯

    因為中學這個用法只是我們台灣普遍對於國中的稱呼而已

    基本上大家只要能了解影片中說的感覺就好

    謝謝你們的翻譯

    翻的很好!

  • @darklight0198 請別硬坳。去查個字典或Google一下就知道,你沒資格代表我­們台灣普遍怎樣怎樣,你是教育部的?

  • 感謝您大小創意

    

  • this is the best speech that I have ever heard, thank you so much Steve and we all wish you a healthy life

  • great guy of our generation.

  • that's really inspiring!!

  • 這版權是Stanford University所有 您有取得校方同意嗎

  • Steve Jobs說的令人感動,我會繼續思考與尋找所愛,感謝Steve Jobs所言

  •  謝謝大家喜愛

  • 非常感謝你們的翻譯 讓我聽了好多受益良多的演講

  • 超讚!!

  • my family is a big fan of apple lol

  • 求知若飢,大智若愚!!

    很讚的一句話^^

  • 求知若飢,大智若愚!!

    很讚的一句話^^

  • 還有"做你相信是重要的事,而唯一做重要工作的方法,是愛你所做­的事"。

    謝謝你們

  • "相信點滴終將串連,讓你有信心追求心之所願,更帶來人生中的不­同凡響。"

    好棒的句子

  • 小提醒:

    他並不完全是因為學費太貴才輟學的喔!

  • I clearly remember the first time i read his speech online, I almost cried out.

    Not because of his accomplishments, but his bravery trusting his guts and destiny, and following his heart.

    Look around, who doesn't bow to money and greed? He is truly a hero to me.

  • 好棒啊!! follow your heart

  • 大小創意謝謝你們~辛苦了

  • 嘿---翻譯的--

    謝謝您----

    我會將您辛苦的-成果

    也分享給我所認識的人與學生們

    謝謝您--詹翔霖

  • @chanrs88

    您好,我們是大小創意

    不叫「翻譯的」,

    謝謝您

    也希望繼續支持!

  • 一場好的演講勝過10萬本書

  • 感動阿!!

  • GOOD

  • Excellent

  • 在人生中許多急轉彎

    都能轉的成功 漂亮 精彩

    非凡人所及 難怪能成人物

    影響全世界

  • Yeah! America has the most expensive school system in the world - and it stinks!

  • Comment removed

  • Great job and impressing, thank you~

  • 很有智慧 也真誠感人的生命分享

  • 真有你的,賈老大!

  • stay hungry, stay foolish~~求饑若渴,大智若愚~

  • 翻譯真棒

  • A very inspirational speech indeed.

    "Stay hungry, stay foolish" is not a very common expression. What does it mean?

  • @tkcdiep I think being hungry means to always be eager to learn and pursue, and to be foolish here means to not be afraid to show your ignorance and be humble, because that is the only way you can learn.

  • @shineluvslambiel Thanks for your enlightenment.

  • @shineluvslambiel

    totally agree.

  • I watched it many times, very insightful!

  • 老闆!!與我們分享^^

  • 希望我能理解Steve Jobs這次意義深刻的演講

  • 對於即將畢業的我無疑是最好的禮物,謝謝分享與翻譯。

  • 我想 Jobs 不是因為「付不出昂貴的學費而輟學」 ,他意思應該是因「當時尚不確定那麼昂貴的大學課程,對他的人生­有何助益」,所以他選擇輟學,並且他認為那是他這一生中做出最正­確的決定之一。

  • 翻得真好

    真令人感動!

  • A concise and great speech!

  • 謝謝

  • Stay Hungry ; Stay foolish that's great attitude for everyone ...If you are nobody now ., Keep the faith going on ..Someday you will became Somebody !!

  • 謝謝您的翻譯~很感動!

  • 很棒,謝謝。

  • 謝謝你的翻譯,看了好感動。

  • 謝謝分享與翻譯

    平時的累積會在未來呈現

  • Excellent, Stay Hungry Stay Foolish

  • 謝謝你們上傳好影片,也謝謝你們的翻譯

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more