naja, fudgesicle wurde überall anders übersetzt. hier mit chilischote, bei comedy central auf deutsch mit klobürste, was ich am lustigsten finde. aber eigentlich ist das ja nur so eine art schokoladeneis aus den usa, wenn ich mich nicht irre. ist hierzulande wohl zu unbekannt, als dass man es direkt übersetzt hätte.
peanut sagt : mexican condiment ( Gewürz ) und José versteht es falsch . Ist halt schwierig solche gags zu übersetzen weil eben jede Sprache ihre eigenen Wortwitze hat .
@Zuckernatur Da ist schon ein Unterschied. Ein Tritt in den Arsch bedeutet: kick in the ass. Das amerikanische I’ll kick his ass ist Umgangssprache und heißt halt: Ich mach ihn fertig. Zum Beispiel heißt: Rache ist süß Paybacks are hell/ a bitch! Dies kannst du in extra herausgebrachten American Slang Büchern wieder finden, welche du auf verschiedenen Internet Verkaufsplattformen, mit dem Begriff „American Slang“ suchen kannst. Ich hoffe ich konnte dir helfen. Lg Brian
Peanut ist auf jeden fall der beste, er toppt sogar (Meiner meinung nach, jeder hat seine eigene) Walter und Achmed obwohl die schon echt geil sind!!!
A few years ago, two parents went out for dinner. A few hours later, the babysitter was calling to ask if she could cover up the clown statue in the kids' room, the father said,"Take the kids and get out of the house. We'll call the police, we don't have a clown statue." The "clown statue" is really a killer that escaped from jail. If you don't post this letter on to 10 videos tonight, the clown will be in your bed at 3:00 am with a chainsaw in his hand;sorry i didnt want dis happining to me
A few years ago, two parents went out for dinner. A few hours later, the babysitter was calling to ask if she could cover up the clown statue in the kids' room, the father said,"Take the kids and get out of the house. We'll call the police, we don't have a clown statue." The "clown statue" is really a killer that escaped from jail. If you don't post this letter on to 10 videos tonight, the clown will be in your bed at 3:00 am with a chainsaw in his hand;sorry i didnt want dis happining to me
Hey, danke für die Übersetzung, hast es gut gemacht :o))
Ich würde aber meinen, er sagt "Condomat". Und "don't drop me" bedeutet "lass mich nicht fallen", passt auch sinngemäß eher dazu als "nicht werfen". Aber sonst GREAT WORK :o))
Danke! =D Ich weiß, es ist nicht alles perfekt. Ich habe mein Bestes versucht und bin froh, dass es bis jetzt ganz gut angekommen ist und scheinbar keine groben Fehler drin sind. =D
Wie bereits in der Beschreibung erwähnt, war ich mir teilweise etwas unsicher, was die Übersetzung angeht. Der Sinn sollte aber immer gegeben sein. =D Also viel Spaß!
Penut:Big mexican woman Jose:on a stick
lamborgihniFAN111 1 month ago
jose for president!!!!!!!
he's soooo cool
nicostinkt3 2 months ago 2
naja, fudgesicle wurde überall anders übersetzt. hier mit chilischote, bei comedy central auf deutsch mit klobürste, was ich am lustigsten finde. aber eigentlich ist das ja nur so eine art schokoladeneis aus den usa, wenn ich mich nicht irre. ist hierzulande wohl zu unbekannt, als dass man es direkt übersetzt hätte.
1970ChevyChevelleFan 2 months ago
I dont speak Spanish....
Dieser Blick ^^<<3
TheSirlion 7 months ago
This has been flagged as spam show
háha_bÍn_sÛpËr_Dräüf_grÀDE_sucht_mAl_Aúf_gööglê_ñãch:_geldeasy_ês_klÀppt_wÏÊ_gÉschmïÉrt
BrindaLeonorjc496 9 months ago 60
trotzdem sehr gut übersetzt! Nur leider ist die quali des Videos nicht so gut.
MrsNero1987 1 year ago
so, klingt kommisch aber ich bin so heiss auf eis und jungs
cristina1982ify 1 year ago 14
Jose hat den Stiel!!! Whoooh!
Sannoify 1 year ago
bei peanut lach ich mich jedes mal schlapp ! der is so schön putzig fies
Battleingbard 1 year ago
genieal xD
MagierNo1 1 year ago
Dasselbe?!
Ja, es wird heiss, dampft und es macht DiiiiiNG !! hahahahaha so geil xD
MissSweety2oo8 1 year ago
ungefähr 300000 leute ham vergessen den "Mag ich" button zu drücken und 15 Idioten haben ihn sogar verfehlt
KingFABderErste 1 year ago 7
Comment removed
KingFABderErste 1 year ago
Mexikanisches Kondom xD
ichbineinaffe12 1 year ago
@ichbineinaffe12
peanut sagt : mexican condiment ( Gewürz ) und José versteht es falsch . Ist halt schwierig solche gags zu übersetzen weil eben jede Sprache ihre eigenen Wortwitze hat .
pepperlouis1 1 year ago
Das is das beste video von allen ! :)
whitefataliskiller 1 year ago
Das ist ein guter Trick senor!
hahaha
Flashy1995 1 year ago
...am Stiel!
Okankiller 1 year ago
"Mexikanisches Kondom!"
"Ein Kindom?"
"Ich benutze keine."
"Nein?"
"Deine Mutter auch nicht!"
Ich finde es einfach nur genial!
Sims2FanDaniel 1 year ago
Kleine Verbesserung: "I'll kick his ass" heißt nicht ich trete ihm in den arsch, es heißt ich mach ihn fertig.
MrBrianMontgomery 1 year ago
@MrBrianMontgomery ich trete ihm in den arsch und ich mache ihn fertig sind doch das selbe , oder ?
Zuckernatur 1 year ago
Comment removed
MrBrianMontgomery 1 year ago
@Zuckernatur Da ist schon ein Unterschied. Ein Tritt in den Arsch bedeutet: kick in the ass. Das amerikanische I’ll kick his ass ist Umgangssprache und heißt halt: Ich mach ihn fertig. Zum Beispiel heißt: Rache ist süß Paybacks are hell/ a bitch! Dies kannst du in extra herausgebrachten American Slang Büchern wieder finden, welche du auf verschiedenen Internet Verkaufsplattformen, mit dem Begriff „American Slang“ suchen kannst. Ich hoffe ich konnte dir helfen. Lg Brian
MrBrianMontgomery 1 year ago
-it's time to apologize!
-josé... i'm sorry...
- it's ok. i hope you die.
:D das is so lustig...
fuzzy970 1 year ago 2
das blöde ist: als ich das video geschaut hab hab ich gegessen....ihr könnt euch vorstellen was passiert ist.....
MsFreakyPeace 1 year ago
-something else happened today?
-no
-si
-damn!
XDDD
MrSuperNiRo 1 year ago
cooollll and very funny i like the scene: don't close the door don't close the door that's very very funny i like it sou much
aethar2081 1 year ago
Thats funny
"Mexican Condom"
TheWinnitouch 1 year ago
bei 2:28 sagt er : "Now I have a swollen stick" - "Jetzt ist mein Stock geschwollen"
Nur zum Verständnis,)
TheMoehle 2 years ago
@TheMoehle
er sagt "now I have the sore stick" nicht swollen
fdroosevelt 2 years ago
die stelle wo er anfängt zu lachen ist am witzigsten!!!!!!!! XDDDDD
qiirL100 2 years ago
6:58-6:14 xDDDDD
Homerhorst 2 years ago
5:17 hahahahahahahahahahahahaha
ich kann nicht mehr haha !!!!!!!! soooooooo geil XD
Hubertinho1 2 years ago 2
AYYYYYYYYYMMAAAAAAYYYYYYYMMMMMMMMMAAAAAAAYMMMM
That's a good trick, Senor.
13mungoman13 2 years ago 2
4:28 LOOOL
shadowden13 2 years ago
fudge sickel is keine chillischotte sondern neine eissorte im amiland
Dattebayo16 2 years ago 2
...on a stick
Imbadanny 2 years ago 6
This has been flagged as spam show
i hope you die!
SinpsonsFan4Life 2 years ago 2
yes we chhhrrraaaaaave A GREAT FUCKING DAY !!!!!!!!! :D :D :D
housemusic01988 2 years ago 5
purple bastard mexican condement XD
link9942 2 years ago
er sagt ein verfickt guten tag ^^
Soniz2 2 years ago
@Soniz2 ne tut er nich^^
er sagt verdammt guten tag^^^
( fucking in diesem zusammenhang bedeutet verdammt und nich verfickt (or whatever))
Canhaiable 2 years ago 4
dann tuts mir leid und nehms zurück :)
PS: danke für den Hinweis...)^^
Soniz2 2 years ago
i need to come back OUHT :D
You can come back OUHT :D:D:D:D
Keintei93 2 years ago
i dont youse them and neither did ur mother XDDDD
Angelgod12345 2 years ago
GEIL
8rammstein 2 years ago 2
6:15 absolute Weltklasseleistung als Bauchredner mehr als nur Stark!!
CourageT 2 years ago 3
mexicanisches kondom^^
kingofmetin 2 years ago 2
2:01 You could be a fudgesickl.....Du koenntest als Eis am Stiel gehen. :)
TheYvi82 2 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
we're not stupid !
I don't need the subtitles xD
BuNnYchiQ 2 years ago
This has been flagged as spam show
and again and again subtitles for the stupid germans .. hahaha
makraptafac 2 years ago
xD gut übersetzt
"Dein BMW?" "Big Mexican Woman!" "Am Stiel." xD
Defgir 2 years ago
gute übersetzung^^
übrigens: corn dog ist ein amerikanischer imbiss mit mexikanischem essen & fudge sickle ist eine eissorte.. on a stick ;)
chessandfootball 2 years ago
... ON A STICK lol :-)
Trickist1 2 years ago
What the hhhrrrrreelll is wrrong with hrrrrrrraaaallooowweeeen
lalala2023 2 years ago 2
Comment removed
ThomasStedter 2 years ago
cockroach ... on a STICK!
ThomasStedter 2 years ago 3
This has been flagged as spam show
du hast sehr viel falsch übersetzt ^^ aber trotzdem hast dir mühe gegeben 4*
RvRsnake 2 years ago
Ich find geilstes von allen!
Blomchen123 2 years ago
Gute Arbeit bei der Übersetzung!
Rudi0B 2 years ago 26
@Rudi0B loool das wurde vom sender übersetzt
Schorchi1000 9 months ago
0:43 sec :D
he's freaking out xD
xMZ10x 2 years ago 5
A GREAT FUCKIN DAY ! ;D
MercedesLeaInL0ve 2 years ago 4
jose has the stick
99CIMBOM99 2 years ago 32
José got the stick... xDD
Gungrave1992 2 years ago 4
what is hrrrrrrrrrrrrrrrrrrappy?
Ringmato 2 years ago 4
is voll geil=)
carina20011991 2 years ago 3
We did not hrrrrave a good day....
- Yes we HRRRRAAAAD ... XDDD
JF0xxA 2 years ago 4
Ich liebe es xD
SchokoHardcoreKekz 2 years ago
very nice !!! Best i've ever seen
hArDsTyLeFreddy 2 years ago 4
wääääähooooowäääähoowäähooo
thats a good triack senor xD
he´s the best comedain !!!
HarDsTyL3ToBiii 2 years ago 4
it's good
MrChrisMighty 2 years ago
...on a stick!
haehnchenhanni 2 years ago 7
I´m lovin it :D:D:D
FrauBumBum 2 years ago
on a STIIIIICK
roachis 2 years ago
lol singen kan er auchnoch und zwar ON A STIICK
LadyDasa 2 years ago 4
on the STIIIIICK !
UluruRecordsTV 2 years ago
ECHT GEIL
Peanut ist auf jeden fall der beste, er toppt sogar (Meiner meinung nach, jeder hat seine eigene) Walter und Achmed obwohl die schon echt geil sind!!!
Go Peanut GO!!!
BlackMuffin1 2 years ago
hahah das is geil =D
queenofashanti 2 years ago
Die beiden topen sich selber immer mehr xD
Yes
No
SHUT UP ...
AriannaOfRavenwood 2 years ago 3
Josè has the Stiiiiick xD
graveyard79 2 years ago 4
whaaaaaaaaat? xD xD
draculalover08 2 years ago
...on a stick. XD
Merzbowxnoise 2 years ago 4
is ok i kick his ass later:-D
BostonCeltics90 2 years ago 2
6:00 WTF!? Was mit dem los XD
F6JRW 2 years ago
GEIL
raschevinny 2 years ago
Der kerl is so der hammer xDD
Echt Respekt wie er das macht
Beckscab 2 years ago
yes !!
no !!
shut up !!
zuu geiiil xD xD
ahoibrause95 2 years ago
I AM LAUGHING MY ASS OFF!
lauracullen5665 2 years ago
das is sowas von qaiiiL XD
und die übersetzung auch ;=)
suksukstyle 2 years ago 2
he is like sooooooooooooooo funny!!!!!!!!!!!
davidmccravy 2 years ago
einfach nur geil der typ hats echt drauf! what the hell is hrraallowwenn haha wie ers sagt ccchhaallowen haha!
OrangeCountyCohen 2 years ago
zu gail xD
KibaInuzuka88 2 years ago
echt guuTe überseetzuunG ..
daanke.. well done ; )
das is soo hammaa ..ich schemiß miich weeG ey.
oon a stick.. =D
APPeL00chiiLLa 2 years ago
ich find soulis übersetzungen aber irgendwie besser, auch wenns nur auf englisch eh am besten ist
Schiggyrockt 2 years ago
This has been flagged as spam show
A few years ago, two parents went out for dinner. A few hours later, the babysitter was calling to ask if she could cover up the clown statue in the kids' room, the father said,"Take the kids and get out of the house. We'll call the police, we don't have a clown statue." The "clown statue" is really a killer that escaped from jail. If you don't post this letter on to 10 videos tonight, the clown will be in your bed at 3:00 am with a chainsaw in his hand;sorry i didnt want dis happining to me
PunkomediaCp 2 years ago
This has been flagged as spam show
A few years ago, two parents went out for dinner. A few hours later, the babysitter was calling to ask if she could cover up the clown statue in the kids' room, the father said,"Take the kids and get out of the house. We'll call the police, we don't have a clown statue." The "clown statue" is really a killer that escaped from jail. If you don't post this letter on to 10 videos tonight, the clown will be in your bed at 3:00 am with a chainsaw in his hand;sorry i didnt want dis happining to me
DrHouse2905 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
der hat das nur von souli2003 oder so kopiert und bei sich ins profil gemacht!
so geht das°!
menschwiesollichheis 2 years ago
Ach ja? Dann schau mal welches Video zuerst entstanden ist und dann reden wir weiter. =D
ItalianoShooter10 2 years ago 9
ich frag mich echt wie der kerl das macht... und danke für die übersetzung!
BlaBlaBlaMrFreeman1 2 years ago
mitm mund :o
Wissi1992 2 years ago
Hey, danke für die Übersetzung, hast es gut gemacht :o))
Ich würde aber meinen, er sagt "Condomat". Und "don't drop me" bedeutet "lass mich nicht fallen", passt auch sinngemäß eher dazu als "nicht werfen". Aber sonst GREAT WORK :o))
just1ce77 2 years ago 7
Danke! =D Ich weiß, es ist nicht alles perfekt. Ich habe mein Bestes versucht und bin froh, dass es bis jetzt ganz gut angekommen ist und scheinbar keine groben Fehler drin sind. =D
ItalianoShooter10 2 years ago 4
@ItalianoShooter10
geile arbeit aber am anfang mit dem steamer ich glaube das soll "dampfgarer" heisen aber trotzdem geile übersetzung!
predator66 1 year ago
condiment heisst doch gewürz oder?
dario1l3 2 years ago
Eigentlich nicht, das stimmt. ;)
Trotzdem wird es in diesem Sinnzusammenhang so oder so ähnlich übersetzt. Erst dann ergibt das "Deine Mutter benutzt keine" einen Sinn.
ItalianoShooter10 2 years ago
This has been flagged as spam show
YOUTUBE WIRD BALD KOSTENPFLICHTIG WERDEN!
Sucht nach TRICKY M NEUE BRILLE
Womit haben wir das verdient?
BrotundFan 3 years ago
das is wahr xD
MaUzZeQuEeN 3 years ago
duuude...
chrrrthat's so good...^^
i chhhhry by laugh...
der typ weiß echt wie man unterhaltung gestaltet!^^
ZyEkO 3 years ago
it's so fucking funny xD
I love it
MaUzZeQuEeN 3 years ago
einfach nur edel. genau mein humor
LordHorsty 3 years ago
wenn es darum geht das der den stiel von josé in die auto tür geklemmt hat hab ich immer nen lachkrampf .. so ähnlich wie peanut :D
SweetAnqel919 3 years ago 2
wenn de ranfängt zu singen krieg ich imma nen lachkroampf xDDD
Keintei93 3 years ago
so geil man könnte meinen der würde wirklich so mit den reden !!!!!
dieNeyer 3 years ago 4
JEFF und walter und peanut cool!
STARZinedineZIDANE 3 years ago
der sollte mal in deutschland auftreten, bei irgendner show, wär geil!
Muetze17 3 years ago
BMW xDDD :D:D:D
keinplan1995 3 years ago 2
man das is so geill ey XD zum totlachen XD
ManOfNightmare 3 years ago
ich schmeiß mich weg ey xDD
BrightShadow93 3 years ago 3
dont close the door
why not
the kakaroches
big one
on a steek
hehe zu geil lol
seyyideg 3 years ago 2
hahahaha zu geil xDDD
Tiberium92 3 years ago
das is soooo geiiiil...der mann is echt sauu guut!
xPoPpCoRnCorEx 3 years ago 2
Is okay. I kick his ass later...on a stick
AnimePrayer 3 years ago
zu geil...der mann hats echt drauf...^^
KreischEffekt 3 years ago 10
This comment has received too many negative votes show
watch?v=EEu3aWZnTmY
YouRaphie 3 years ago
i speak with him in his nature toungh.... it makes me feel left out xDDD wasn wiiihiiitz :D:D:D liebe ihn.... 5 stars as hell =P
AIIIIJAAAIAIAAAA =P
LittleFee 3 years ago 2
danke, dass du diesem genialen video untertitel zugefügt hast!! jetzt versteh ich gott sei dank etwas mehr als ohne!!!
jeff dunham ist einfach genial!! danke!!
89maybachboy 3 years ago 11
BMW- big mexican woman xD
Schnegge41 3 years ago 3
Good day?
Yes!
No!
SHUT UP..
haha <3
H1PHOPB4B3 3 years ago 11
thahahahahhahahahaa ich liebe es <3 :DD
H1PHOPB4B3 3 years ago 2
josé has the stick!
ardaghftw 3 years ago 7
purple bastard!
ScantraxxReloaded 3 years ago
Mexikanisches kondom^^
gigaabd 3 years ago 7
löl^^lol^^ xD
gigaabd 3 years ago 3
yes we hrrrrrrave a great fucking day hahahahahahahahaha
BigSmokeRafa 3 years ago 2
geil so was von hrrrrrrrappy geil
brabrabranosix 3 years ago
what the hell is hrrrrappy?!?!
xD
awelaaa 3 years ago
is angekommen ;)
Peanut is the best !!
gute Arbeit :)
Souli2608 3 years ago
*lachflash*
Redox123123 3 years ago
Cool!
FIFAstriker 3 years ago
Wie bereits in der Beschreibung erwähnt, war ich mir teilweise etwas unsicher, was die Übersetzung angeht. Der Sinn sollte aber immer gegeben sein. =D Also viel Spaß!
ItalianoShooter10 3 years ago