I do not speak French and understand very little but the phrase "Et si tu crois que c'est fini,Jamais"...English translation says "And if you believe that it's finished, Never"... tells me this is a great love between two people that can't be broken...A love song with many Metaphors...I love it
So hauntinly beautiful!! Love it. And I added it to my favorites. i want to learn it so me and my cousin can sing it together. Thanks for posting in French and English. This helps alot. And I absolutely love the ocean and other visuals u used. They are beautful and fit the song perfectly!!
@whatswrongvu well if you want to go with a literal translation, "under the wind" would be it, but with the real translation it would be more like "with the wind" but this is one of those songs where a translation would not be good, we are better sticking to the song in french
its about lovers saying goodbye to each other, possibly for war, but knowing that they will still be together in their dreams, and the sailor will come home someday.
I also created some videos translating songs. I am Greek and I 'd like to be a translator in French and English (for the beginning-lol). It's a good video...I 'd like to translate this song in Greek.
Thanks for the literal translation. If your translation is most accurate, the song then sounds like it's about a new start to some part of your life or death. I say "death" because, if I can make a different interpretation, the song is trying to say that death is just a moment in your life before going into eternity.
Hmmm that's a very interesting Interpretation of these words. I've kinda thought of it as someone who is leaving you for now, but will come back to you, and to not worry will thier gone. But that could mess with yours too.
I do not speak French and understand very little but the phrase "Et si tu crois que c'est fini,Jamais"...English translation says "And if you believe that it's finished, Never"... tells me this is a great love between two people that can't be broken...A love song with many Metaphors...I love it
MsArnone 1 month ago
This is a song that touches the heart. Thank you goldenecho for doing this. It is one of my favorites!
MsCrystalblueeyes 1 month ago
So hauntinly beautiful!! Love it. And I added it to my favorites. i want to learn it so me and my cousin can sing it together. Thanks for posting in French and English. This helps alot. And I absolutely love the ocean and other visuals u used. They are beautful and fit the song perfectly!!
BreathofHeavenDancer 11 months ago
One of my fave song in french and I dont really like french music but both of them are just amazing....
TheJonasEfronlover 1 year ago
tres jolie :) absolutement jolie tu dois suivre ton couer ou danas ce cas le vent lol
LolOmg1225 1 year ago
i love the song the translation is a little off but i only notice tht cuz french is my native tongue job well done thumbs up if u agree
LolOmg1225 1 year ago
mais une petite erreur: 34 segundos.trot, non tort.(un changement de letres),
merci en tout cas. chanson et votre aportation merveilleux
terelosilla 1 year ago
BEAUTIFUL...
MsArnone 1 year ago
thumps up if u like this song
swagga1234ish 1 year ago
Nice done and a nice song also
agecanonichou47 1 year ago
Comment removed
sedation13 1 year ago
What a beautiful song!!!
MsArnone 1 year ago
mtl ou la music depasse toute autre pays!!!!
truenaraku 1 year ago
Baby,I want to you just to listen and read the english translation of this song.
Your for me this STAR which I followed.
Please, love write if you have received this message just to make me sure.
I love.............JOSEPH
assikuess 1 year ago
Comment removed
ulix1234 2 years ago
Thanks I like this song, i live to France near sea, it's nice to listen this music and sing with, you really do a good video for share !!!!
sunbeamdu35 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
hey! i'm french but I don't understand the meaning of this song !
but the music is sooooooooooo cool !
nitescence33 2 years ago
so beautiful... btw.. what does sous le vent means ?
whatswrongvu 2 years ago
it means under the wind.
But i'm assuming you are asking idiomatically. As far as i have been able to find, it doesn't mean anything else.
goldenecho 2 years ago
thx..
well... sorry for troubling u, i asked the question before i saw the translate.
whatswrongvu 2 years ago 5
its all good, no worries. :)
goldenecho 2 years ago
Comment removed
sedation13 1 year ago
means under the wind meaning flying on the wind something like that :) its wind related
LaMissJesse 2 years ago
@whatswrongvu well if you want to go with a literal translation, "under the wind" would be it, but with the real translation it would be more like "with the wind" but this is one of those songs where a translation would not be good, we are better sticking to the song in french
shaynesaulnier 1 year ago
This was wonderful! Great job, thanks!
dreamerforever22 2 years ago 7
Thanks for this! Its wonderful i really like this song..
SmileyFan29 2 years ago 3
I honestly cant understand the message in this song but i love it xDD
lor3niux 2 years ago
its about lovers saying goodbye to each other, possibly for war, but knowing that they will still be together in their dreams, and the sailor will come home someday.
goldenecho 2 years ago 2
well thank you very much! (:
now i like it even more :P
lor3niux 2 years ago 2
Dear goldenecho, I really thank you for uploading and traslating this song.
loresoni 1 year ago
I also created some videos translating songs. I am Greek and I 'd like to be a translator in French and English (for the beginning-lol). It's a good video...I 'd like to translate this song in Greek.
Bravo pour ça!! Je vais la faire moi aussi =D
padazakis 2 years ago 2
C'est pas une probleme.
it really is a beautiful song. one of my favorites.
goldenecho 2 years ago
C'est tres bien!!!
Sosfik 2 years ago
very good, very good... can you do it? with more songs of Garou? thanks thanks
nanai5 2 years ago
thank you! it's beautiful!
eattoomuch 2 years ago
This is beautiful.
beatrice1979b 3 years ago
une magnifique chanson, merci pour la traduction anglaise
jordannemours 3 years ago 2
Thankyou! :)
saltandpepper 3 years ago 2
Thanks for the literal translation. If your translation is most accurate, the song then sounds like it's about a new start to some part of your life or death. I say "death" because, if I can make a different interpretation, the song is trying to say that death is just a moment in your life before going into eternity.
mxv1845 3 years ago
Hmmm that's a very interesting Interpretation of these words. I've kinda thought of it as someone who is leaving you for now, but will come back to you, and to not worry will thier gone. But that could mess with yours too.
goldenecho 3 years ago
c'est une belle video qui te montre la colombe de la paix
clovisvirassamy 3 years ago 3
exellente chanson
clovisvirassamy 3 years ago 3
Beautiful video !! Well Done ! (you just have a small spelling mistake at 00:28 its "tort" not "trot")
catthh22 4 years ago 3