در ترجمه به انگليسي به تابندگي ماه و در نتيجه پايندگي اش در عشق اشاره رفته ولي به دل اين حقير آمد كه منظور طوطي شكرزبان هند امير خسرو دهلوي ، اشاره به با خلوص و خوبي بندگي كردن ماه است كه ماه را در دور و ملك عشق پايدار ميسازد
gr8 man - i was requesting you to upload more of talat aziz recording from kabul concert - of which this video belongs - and in case he sang any more farsi gazhals thr - thanks
its great ghazal good compose, but the tabla player has messed up with heavy playing it,, as it should be so madham and soft to play with such composes,,,
در ترجمه به انگليسي به تابندگي ماه و در نتيجه پايندگي اش در عشق اشاره رفته ولي به دل اين حقير آمد كه منظور طوطي شكرزبان هند امير خسرو دهلوي ، اشاره به با خلوص و خوبي بندگي كردن ماه است كه ماه را در دور و ملك عشق پايدار ميسازد
amirfahimi110 4 months ago
wah wah I am Afghan i know what you sing it is beautiful ustad ji
Jalal005 11 months ago
gr8 man - i was requesting you to upload more of talat aziz recording from kabul concert - of which this video belongs - and in case he sang any more farsi gazhals thr - thanks
hitesh301 1 year ago
Bro please give me more of this from ur recording - as it cannot be available else were - this is my request
hitesh301 1 year ago
Bro ls give me more of this from ur recording - as it cannot be available else were - this is my request
hitesh301 1 year ago
@hitesh301 Could you please repeat in a lay man's language what did you mean?
nak1950 1 year ago
its great ghazal good compose, but the tabla player has messed up with heavy playing it,, as it should be so madham and soft to play with such composes,,,
RestatementFact 1 year ago
tnx for upload, very nice ghazal
MusaferBedil 1 year ago
nice
seletabla 1 year ago
its just beautiful
AfgHOUND 1 year ago