Y'en a marre de ces putains d'enculés de bâtards de saloperies de merde de gros fils de pute d'enculés de leur race qui essayent de traduire des insultes en français.
almost untranslatable because it is old fashioned and parisian modern slang at the same time...after two tries as a french guy i 'd say :
God damn whore from a brothel of shit, you dirty shithead ass fucked motherfucker!!!
The classy smile with...whiping your arse with a silk indeed!!... but French curse can be so worse he just forgot "de merde" in the classy way at last of his sentence...unpardonable lol
"nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère."
basically "god damn whore of a shitty brothel of mother fucking bastards"
Or literally "god damn whore of a brothel of shit of fucking bastards fucked your mother"
Either way it's hilarious. It just rolls off the tongue so nicely xD Try watching this with your French exchange partner and not laugh. Not easy. She smacked me xD
@xXxXxXxJennixXxXxXx@kogrunge not really..just like stringing a bunch of curse words together. here's an idea of what it's like: Godamn fucking stupid bitchass motherfucking cocksucker
@kogrunge not really..just like stringing a bunch of curse words together. here's an idea of what it's like: Godamn fucking stupid bitchass motherfucking cocksucker
why does every European or Oriental charactors in US movies always have to be big evils,perverts or weridoes instead of being a real hero.only American and Canadian are hero in US movie...
Enculer means fuck in French. Tu t'encule means go fuck yourself for friends as it is the informal form. Vous t'enculez for strangers as it is the formal form.
Pour "bordel de merde" j'aurais plutôt dis "dirty asshole" mais bon avec ta traduction ça ne doit pas changer grand chose pour les anglophones ^^ pour le reste je suis d'accord. Merci d'avoir traduis cela m'évite de le faire ;)
yes!!! learning to link curse words was a brilliant epiphany for me...mos def the best language to cuss in!!
although it's difficult to translate literally, i'm going to try an equivalent for Lambert's phrase in english: "god damn motherfucking shitty-ass bastard cocksucker son-of-a-bitch"
what do you think? obviously i had to change "putain de bordel" and "saloperie" and "de sa mere" a bit
I saw this movie in a theatre in Toronto, Ontario... I was the only person laughing in the whole cinema. I must have been the only French speaker there.
I still think I like QUEBEC French swearing better than this. Ostie de tabarnac de colisse....
damn american film,always makes european guys play evil dopes-_-...
AngmohDivertissement 3 days ago
Actually this curse means "goddamn fucking fucking shitty dirty fucking motherfucker". Ah la la... sacré Lambert ! Quel linguiste !
LukeFrenchmusic 3 weeks ago
Real translation:
Nom de Dieu = for god's sake
De putain de bordel fucking mess
De merde = shit
De saloperie = bullshits
De connard = asshole
D'enculés de ta mère = motherfucker
Lypno 3 months ago
J'ai surtout ri des gueules de sérieux de neo, morpheus et trinity...
Sykohlink 6 months ago
it's Chateau Haut Brion ... not O'brion .... thats crap american wine lol ... vive la France
jimboybiker 9 months ago 5
Y'en a marre de ces putains d'enculés de bâtards de saloperies de merde de gros fils de pute d'enculés de leur race qui essayent de traduire des insultes en français.
Putain.
themidnightlamp 9 months ago 14
Comment removed
pillotrejos 9 months ago
la vuglarité ne s arrete pas là, write lambert wilson et sabrina ouazani, he tooch the ass of this girl
bokassacomeback 9 months ago
"Nom de Dieu de Putain de bordel de Merde de Saloperie de Connard d'Enculé de ta mère!!!"
Allez vive la France XD
Cthulloo 9 months ago
"Nom de Dieu de Putain de bordel de Merde de Saloperie de Connard d'Enculé de ta mère!!!"
Allez vive la France XD
Cthulloo 9 months ago
Nom de Dieu de Putain de bordel de Merde de Saloperie de Connard d'Enculé de ta mère!!!
Cthulloo 9 months ago
Thanks for this video, since i saw the film i really wanted to learn this off by heart <3
Tasharocker 10 months ago
@zulkatmud that's Chateau Haut Brion. Thanks for writing out the French swearing for us. I'm learning it!!!
betterthanayard 1 year ago
@zulkatmud Chateau Haut-Brion, please :D
Raskolnikzob 1 year ago
This has been flagged as spam show
almost untranslatable because it is old fashioned and parisian modern slang at the same time...after two tries as a french guy i 'd say :
God damn whore from a brothel of shit, you dirty shithead ass fucked motherfucker!!!
The classy smile with...whiping your arse with a silk indeed!!... but French curse can be so worse he just forgot "de merde" in the classy way at last of his sentence...unpardonable lol
sagawi 1 year ago 3
Comment removed
sagawi 1 year ago
Comment removed
sagawi 1 year ago
Comment removed
sagawi 1 year ago
et vive la France ! :)
truffiparker 1 year ago
oh wait it's "god damn whore of a shitty brothel of mother ass-fucking bastards"
or "god damn whore of a brothel of shit of fucking bastards fucked your mother in the ass"
"enculer" is equivalent to "fuck in the arse"
Kagomai15 1 year ago
"nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère."
basically "god damn whore of a shitty brothel of mother fucking bastards"
Or literally "god damn whore of a brothel of shit of fucking bastards fucked your mother"
Either way it's hilarious. It just rolls off the tongue so nicely xD Try watching this with your French exchange partner and not laugh. Not easy. She smacked me xD
Kagomai15 1 year ago
@zulkatmud euh c'est Haut-Brion.....
courgetteproject 1 year ago
Everybody thumb this up this is the translation to english : God damn shitty brothel whore scum mother fucking bastard.
fra2603 1 year ago 5
HAHAHAHAHAHA its hilariiiiiiiiiiiious!!!! ITS LIKE WIPPING YOUR ASS WITH SILK I LOVE IT!!!!!! ITS HISTERICALLL!!!!!!!!!!!!!!
fra2603 1 year ago
wiping yo ass with silk sounds... comfortable...
theoriginalgompers 1 year ago
so can anyone translate it to english? :D
xXxXxXxJennixXxXxXx 1 year ago
This has been flagged as spam show
@xXxXxXxJennixXxXxXx @kogrunge not really..just like stringing a bunch of curse words together. here's an idea of what it's like: Godamn fucking stupid bitchass motherfucking cocksucker
voilà, salope
jailepouvoir 1 year ago
This has been flagged as spam show
@xXxXxXxJennixXxXxXx Impossible ! because in english you translate :
Nom de dieu => Oh My god
putain => fucking
bordel => fucking
d'enculé => fucking
ta mère => your mother
French insults are too complicated to be translated with english insults. English insults are too simple...
Spikemoi 1 year ago
Nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère
kogrunge 1 year ago
@kogrunge not really..just like stringing a bunch of curse words together. here's an idea of what it's like: Godamn fucking stupid bitchass motherfucking cocksucker
voilà, salope
jailepouvoir 1 year ago
@kogrunge oupps désolé je voulais répondre à jenni
jailepouvoir 1 year ago
@jailepouvoir Merci :)
xXxXxXxJennixXxXxXx 1 year ago
@jailepouvoir ahahahaha alz
kogrunge 1 year ago
Name of god of whore of brothel of hell of your motherfucker?
FTWinnable 1 year ago
quelle belle langue romantique!
barnedooliver 1 year ago
nom d'un coliss de tabarnak de criss de marde d'esti de niaiserie de criss d'enculé de ta mère. =P
kntster 1 year ago
The Merovingian scenes in Reloaded and Revolution are my favourites. I must have watched countless times, thank goodness for digital players.
voon100 1 year ago
Best scene in all of Matrix Reloaded.
Magistrate88 1 year ago
Va te faire foutre.
Interpol10020 1 year ago
why does every European or Oriental charactors in US movies always have to be big evils,perverts or weridoes instead of being a real hero.only American and Canadian are hero in US movie...
angmohtsao 1 year ago 2
@angmohtsao Because stereotypes are reassuring so Hollywood producers use them to sell more tickets. Independent art is not so contrained.
mimart 1 year ago
c'est d'la tabarnak
EvilSailorGuy 1 year ago
ah vous aurez jamais l'équivalent de cette réplique dans votre langue les roses beef.
dommage c'est tellement exultant!!!
fullocker 2 years ago 3
@fullocker il y a la réplique de Bill Nighy dans Love Actually qui est tout aussi bonne:
"Fuck, wank, bugger, shitting arsehead and hole"
mimart 1 year ago
This has been flagged as spam show
@fullocker La réplique de Bill Nighy dans Love Actually n'est pas mal non plus: "AAAAh Fuck wank bugger, shitting arsehead and hole"!
mimart 1 year ago
"It's like wiping your ass with silk...I love it".
yamila2068 2 years ago
my god ... english people have no idea where french is infinitely of word for insult somebody ...
it was a big bang of possible word ... French is a language really enjoy has this level !
you can even it insult heavily while remaining very fine and subtle in fact is the language of the Gods and gourmands of verbal refinement
alpacks 2 years ago 6
and "the french" in matrix (lambert wilson) we it made understand subtly ! it loved as a pig ...
or as an accomplished nobleman !
it is so there almost British !?
I get lost
alpacks 2 years ago
@alpacks ¿i thought it was spanish or latin?(i mean de the language of gods)
midgarzolon 1 year ago
My translation:
Nom de Dieu: Goddamn it
Putain: Hoe
Bordel: Brothel
Merde: Shit
Lit: '[Nom de Dieu] Putain de bordel de merde', would translate to '[Goddamn] Hoe from a shitty whorehouse'.
However, as pointed out, it's used as 'Fucking hell', or as I prefer to say Fucking piece of shit.
The French version is more wordy and I must say that it sounds stronger :)
AxBattler 2 years ago
Saloperie: Hard to translate. It does not mean bitch (that's saloppe). I'd go with worthless or filthy, though I am not too happy with either.
Connard: Bastard
Enculer: Assfuck (literal) / fuck (liberal)
Your worthless assfucked bastard of a mother.
AxBattler 2 years ago
@AxBattler
The best equivalent to saloperie en anglais would be something like "Bitch-assness".
georgenmichael 1 year ago
@georgenmichael wrong ! "saloperie" in english ---> dirty thing ... salope : dirty bitch or dirty only ...
word who went from dirty in english = sale in french ...
alpacks 1 year ago
@alpacks dirty is more appropriate to translate "saloperie" in english ... absolutely
alpacks 1 year ago
Comment removed
AxBattler 2 years ago
Comment removed
AxBattler 2 years ago
DAMN, he's so cool! :D
TheMonochromeSecret 2 years ago
in english I know "fuck" and nothing
in french there are lot of word for say "fuck"
tonyllate 2 years ago
Enculer means fuck in French. Tu t'encule means go fuck yourself for friends as it is the informal form. Vous t'enculez for strangers as it is the formal form.
Stentor7 2 years ago
Actually, it means sodomise, not fuck.
frenchjacques 2 years ago
Yes, but baiser doesn't have quite the punch that enculer does.
Stentor7 2 years ago
Wiping your ass with silk, also known as "spanking the monna lisa"
4ts9j01 2 years ago 2
Nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère! what does it mean??
spockzor 2 years ago 4
That mean very bad words ...but ... funny
nathanpax 2 years ago
It means:
Nom de dieu : name of god
putain: whore
bordel de merde: pack of shit
saloperie de connard: dirty bastard
enculé de ta mère: mom's fucker
But in french language you have many possibilities^^
Salopard / Enfoiré / Batard / Merdeux/ couillon / balai à chiotte / enflure / sale pute / garage à bite / ...
Napo124 2 years ago 12
mostly correct, however I beleive he says 'putain de bordel' in which 'bordel' would be a brothel not a 'pack'
jf89w7 2 years ago
Pour "bordel de merde" j'aurais plutôt dis "dirty asshole" mais bon avec ta traduction ça ne doit pas changer grand chose pour les anglophones ^^ pour le reste je suis d'accord. Merci d'avoir traduis cela m'évite de le faire ;)
Ressus 2 years ago
it's something like holy fucking god dirty pack of shit de saloperie de connard (harder than useless little asshole) d'enculé de ta mère
it cannot be entirely translated in English because these words almost all have the same meaning
matthewzpek 2 years ago
yes!!! learning to link curse words was a brilliant epiphany for me...mos def the best language to cuss in!!
although it's difficult to translate literally, i'm going to try an equivalent for Lambert's phrase in english: "god damn motherfucking shitty-ass bastard cocksucker son-of-a-bitch"
what do you think? obviously i had to change "putain de bordel" and "saloperie" and "de sa mere" a bit
jbcollins82 2 years ago
anyone know the English translation to what he said?
zcm007attack 3 years ago
It's dificult to translate it, these're a typical french curses.
He says "Nom de Dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère"
Nom de Dieu => God damn it
Putain de bordel => brothel whore/bitch
Merde => Shit
Saloperie => Bitch
Connard => Bastard
Enculé de ta mère => Mother fucker
phiphixxx 3 years ago 5
Putain de bordel => Fucking hell
Saloperie => Bullshit
The rest is okay, but yeah, thes two seemed strange... to me, at least....
robertlemiro 2 years ago
:D Love it!
dollofchina 3 years ago
vive la langue française avec ces belles insultes qui ne sont même pas traduisible dans les autres langues^^
victhestatic 3 years ago 34
@victhestatic ouais c'est trop vrai, ça ! C'est très difficile de traduire :( Mais c'est drôle, donc, je m'en fous mdr
Kagomai15 1 year ago
@victhestatic en nombre de dios de la puta de burdel de la asquerosidad del cabron del conio de su madre (venezuelien espangol)...voila! xD
jodasko 11 months ago
nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère!!
pretty much every awesome french swear there in existence
chrisbchicken21 3 years ago 2
lol indeed calisse! xD
lombakazi 3 years ago
château Aubrillon and not O'Brion which sounds Irish....
bobsodium68 3 years ago
It's "Château Haut-Brion".
zebsmoker 2 years ago
listened to this every 6 months while i was learning french, makes it all worth it.... gets better everytime lol!
Houses0nfire 3 years ago
i love iytt
pinc8387 3 years ago
nom de dieu, de putin de bordel de merde de saloperie de connard d'encule de ta mere
lol !!!!!!!!
notToast 3 years ago
Name of God of something of something of shit of something of something of your mother
macarion 3 years ago
hahaha So many bad words in a sentence hahaha
ecsen 3 years ago
Nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère.
xD
RavenSoldier 3 years ago 4
nom de dieue putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère.
MDR !
bastila07 3 years ago
trop bon xD
hackers38 4 years ago
I saw this movie in a theatre in Toronto, Ontario... I was the only person laughing in the whole cinema. I must have been the only French speaker there.
I still think I like QUEBEC French swearing better than this. Ostie de tabarnac de colisse....
graperonto 4 years ago 7
I was laughing a lot of and I'm not french speaker (neither english speaker)
How is the sentence written in French?
Tejedor83 3 years ago
I was laughing a lot of and I'm not french speaker (neither english speaker)
How is the sentence written in French?
Tejedor83 3 years ago
Nom de dieu de putin de bordel de merde de salloperie de conard d'enculé de ta mère
It's a lot of swearings in the same sentence. A lot of old-fashioned swearings.
gaelmacman 3 years ago
Roo, on utilise pas ces insultes tous les jours ! Il dévalorise notre belle langue !
bastila07 4 years ago
Vive la langue française! ^^
amstioi 4 years ago 6
I love this scene in original version, excellent XD
I wouldn't imagine to say such long bad word, but I really love the way he pronounce this, that's terrible !:)))
Lambert Wilson is definitly a great actor
titflo38 4 years ago 2
j'aime dire 'bordel de merde' ca me satisfait LOL
aichalasfar 4 years ago
Nom de Dieu - Name of God
de putain - whore
des fils de pute - son of a b*tch
de bordel - Brothel
de merde - sh*t
de saloperie - bullsh*t
de connard - sh*t head
d'encule de ta mere - F**Ks your mother's a**
ArtyMac 4 years ago 4
there is not "fils de pute" (son of bitch) in his words ;)
Just "Nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère" :))))))
titflo38 4 years ago 3
U cant translate it word for word it wouldnt make sense but the equivalent strength and fantasticnes is pretty much:
Your Mom's God dam fucking shit whorish bitch fucker
gameface3030 4 years ago
What does it mean? This is one of my fav scenes. Thank you so much!
Ambrosha385 4 years ago
Nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère....
Untranslatable !
Chooo7 5 years ago
It isn't untranslatable it just comes off as a bunch of random curses that would get you in trouble if you posted the English translation here.
smeglord1 4 years ago
it's my favourite scenes in all the Matrix!
asyuraworld 5 years ago 2
One of my favourite scenes, in fact, the entire Chateau sequence (and subsequent car chase) are my favourites in Reloaded.
funkless 5 years ago
love it!
asyuraworld 5 years ago
Une scène d'anthologie !
Anthologic scene !
Foinman 5 years ago 2
Nom de dieu de putain de bordel d'enculé de ta mère.. It's like whiping your ass with silk, I love it :)
ryohunter 5 years ago 12
OMG!!! Very funny... LOL!!
plunoc2 4 years ago