Translation: 3/3 Mr president do not send the people back to their homes. Doing so will send them back to their condition of fear and isolation. Mr president don't ask this illegal government for permission to hold peaceful marches, the majority of our people voted for you, order us into the streets. Order a general strike march us into struggle. Our common and most urgent need is your leadership. On behalf of Iranian people Mohsen Makhmalbaf 27/06/2009
lovingfilms 2 years ago
Translation: 2/3
Lairs and thieves who stole the people's votes are buying time so as
to diminish our people and their political power. Don't stay silent,
don't wait, let us have our orders. In Iran we didn't lack awareness we
lacked audacity, we feared because we felt we were alone and isolated.
mass participation in the elections and the Million plus
demonstrations proved that we weren't alone, in unity we are
impervious to threat in numbers we are invincible.
lovingfilms 2 years ago
Translation: 1/3
The people of Iran, by phone and mails, have asked me to send their message to Mr.Mossavi.
This letter is a summary of what they have told me these past days from inside Iran and all over the world:
President Mousavi; let us have your orders.
Political empowerment materialises with the people's ability to act,
people are politically disempowered when they are unable to act, when
they are disabled.
lovingfilms 2 years ago
merci kheyli ziba bood !
Fargol86 2 years ago
زنده باد آقای مخملباف!
darvishzade 2 years ago
زنده باد آقای مخملباف!
واقعا چند سالی بود که این حرف ها مثل یک بغض تو گلوی مان، گیر کرده بود
ما نه تجزیه طلبیم، نه وابسته به آمریکا و انگلیس، نه شیطان پرست، نه تروریستیم
ما فقط ایرانی هستیم
darvishzade 2 years ago 2
damet garm u are someone that i am proud to call someone that he is from the same place i come from love u
8massoud8 2 years ago
zendeh bad mohsen. payandeh bashi.
archerius2 2 years ago
marg bar khamenei,zende bad iran
Khamenei is dictator,go to hell khamenei
ozibful 2 years ago 2
Makhbalbaf: Damet garm!
Mousavi: Farman bedeh!
We don't want to fight but if have, we'll fight! For freedom!!
Apollotrader77 2 years ago
zende baad aghaye makhmalbaf. sokhan az dele ma gofti. kash mesle shoma ye chand hezarta dashtim. payande bashi
0000Maximus 2 years ago 4
آقای مخملباف دقیقا زدی تو خال. سخن از دل ما می گویی.
کاش مثل تو یه چند هزارتا داشتیم
0000Maximus 2 years ago 6
don't fear, don't give up, there is a breaking point. make them reach it. mousavi today, open borders and democracy tomorrow.
ptn10 2 years ago 2
Merci Makhmalbaf..... Yes lets pray Mousavi listens, he seems to be missing these days, but at least he has this video on his Facebook.
Bluegreensky2006 2 years ago
thank you Mr. Makhmalbaf!
tosan1 2 years ago 2
hope this gets translated soon
awreatha 2 years ago
It is possible that Mousavi is finding it very difficult to make his voice heard right now. The govt will see to that, I'm sure.
sadenshi 2 years ago
zendeh bad Iran!!!
zendeh bad Mohsen Makhmalbaf!!!
zendeh bad Musawi!!!
Cinematograph 2 years ago 4
i only hope mousavi listens to this and the people of iran do not give up.
hamishe to fekretonim<3
thousandxtears 2 years ago 10