Added: 3 years ago
From: DokuTV
Views: 24,993
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Wer hat bloß für diese Untertitel gesorgt...

    Sie strotzen nur so vor Rechtschreibfehlern.

  • "Konzernokratie" wäre wohl eine etwas kreativere Übersetzung für "Corporatocracy" gewesen, außerdem sieht das nicht gut aus wenn man Neologismen wie existierende Wörter behandelt für die es wirklich keine Übersetzung gibt. Daher passt das „zu deutsch in diesem Zusammenhang auch nicht da sich der Sinn „ zu englisch ebenfalls selbst erschlossen werden muss. Darüber hinaus wird der Begriff im weiteren Verlauf erklärt was den langen Untertitel komplett sinnlos macht.

  • Very, very good clip. Thanks for sharing and spreading truth !

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more