It sounds like a mixture between German and French. Swiss German also uses "merci" and some other French words, but Luxembourgish is much more extreme in this respect.
Es klingt wie eine Mischung aus Deutsch und Französisch. Das Schweizerdeutsche benutzt auch "merci" und nutzt einige andere französische Wörter, aber in dieser Hinsicht ist das Luxembourgische viel extremer.
some words really are like the german words but some also are very different. i'm cunfused xD i never heard this language before. i expected i'd be more like dutch or somthing ;D
schumm dech, soueppes ze soen. Grad sou leit wei hien suergen dofir, daat letzebuergesch rem mei geschwaat gett. An wourobs begrenns de daat en schaiss domm ass?! Wann ech seng englesch aussprooch kucken, fannen ech se als hallef-Ire wonnerbar. Haas de en schlechten dag wous de daat geschriwwen hues, oder wei? Respekteier hien mei, hien gett sech hei all Méih an daat ennerstëtzen ech wou ech kann. Weider sou Paul!
well in luxemburgish ther are alot of word with not related to other languages. but know what u mean, other words are nearly the same in german or french.^^ and yes it is "gromperen"
Waat heescht "potatoes" op Lëtzebuergesch? I think it's "gromperen". Never have I understood where that came from and why it is not related to either the French word "pommes de terre" or the German word "Kartoffel".
Great job you are doing, it helps me understand Lëtzebuergesch better.
You also use the word "grompere" in a lot of German regions in all it's variations. It comes from the words "Grund" (engl. ground) and "Beere" (betty). By-and-by it becomes "grompere". You often find other the word "Erdapfel" (Earthapple) in Bavaria and Austria.
It's interesting that's the official German word "Kartoffel" comes from the Italian.
hun mech ufanks freckt gelaacht... ass mega ongewinnt... mee gleew ma: ech wenschen da vill gleck mat dengen "lessons" an all respekt! mach weider sou (Y)
Dach, dach! Et sin net nëmmen d'Lëtzebuerger, déi dës schéin Sprooch schwätzen. Si gët nämlech ooch wéi e Friemsprooch am Ausland - zum Beispill an England - geléiert. Unn Afrikaans ooch...
these are great! thanks!! :D i hope that u are making lesson 4 because i want to be able to speak luxembourgish by the time i go in the summer! villmols merci!
Ech hoffen du mechs nach poer där videon och wann poer idioten mengen dat wir schwul. ech wetten di meest von denen kennen nemmen hallef sou vill letzebuergisch oder englisch wéis du.
It sounds like a mixture between German and French. Swiss German also uses "merci" and some other French words, but Luxembourgish is much more extreme in this respect.
Es klingt wie eine Mischung aus Deutsch und Französisch. Das Schweizerdeutsche benutzt auch "merci" und nutzt einige andere französische Wörter, aber in dieser Hinsicht ist das Luxembourgische viel extremer.
Kreloar 10 months ago
@Kreloar its and mixture butween ducth, german and french. then you got like 80% of the language :p
i speak dutch and german fluently only my german grammar isnt that great. xD
arjantjeee 9 months ago
ech schawatzen nemmen e besse letzebuergesch....
BigBottleLightInc 11 months ago
Is the d' (of d'Gard, d'Buss) pronounced? I did not hear any sound for it. Thank you, merci.
ATokyoite 1 year ago
some words really are like the german words but some also are very different. i'm cunfused xD i never heard this language before. i expected i'd be more like dutch or somthing ;D
k8tr14 1 year ago
ich hab ne frage an alle luxemburger.....versteht ihr schweizerdeutsch?
wir verstehen euch nämlich (das meiste jedenfalls)
SweatHeartSunny 1 year ago
@SweatHeartSunny ja tun wir wir verstehen auch hoch deutsch
Fantalemen 11 months ago
@SweatHeartSunny I am sure they understand most of it, except the really unique phrases
dozentrio 8 months ago
klingt schwäbisch ^^
DerEine0101 1 year ago
klingt i.wie seltsam xD
son mischmasch aus deustch und französisch, mit nem bisschen englisch, kann nich alles verstehn, aber etwas
als würde man deutschmit nem sssseeeeehr starken akzent sprechen
Sopaka3 2 years ago
ich bin luxemburger... was verstehs du denn nicht ??
schonsilino 2 years ago
Similar to "PA Dutch" (Amish) that I speak...
mrdeleted 2 years ago
@mrdeleted
PA dutch is based on the same palantine (Pfalz) dialect like luxemburgic - that's it.
HesseJamez 1 year ago
@HesseJamez I am aware of what it is based on... I grew up Amish that is why I can speak it.
mrdeleted 1 year ago
deem armen jong ged et nie op
TLRedEagle 2 years ago
Och wann et kengem eppes bréngt, ech fannen et eng gudd Idee Cours'en op Youtube ze gin an doweinst kriss du vun mir och 5 Stären...
urbanmisery 3 years ago
boah naja also lux kann een zwa och ouni sou een arrogantn "touch" schwetze mee bonXD
GottZilhaR 3 years ago
do gin ech da recht!!!
schonsilino 2 years ago
DU bas ssou eppes vun schaiss domm & stockschwuul dabäi'
gruef da een lach an loos dech fir 7 joer net mei blecken..
sou eppes wie dehc gehéiert weschgespäert oder an den Zoo'
kyran099 3 years ago
schumm dech, soueppes ze soen. Grad sou leit wei hien suergen dofir, daat letzebuergesch rem mei geschwaat gett. An wourobs begrenns de daat en schaiss domm ass?! Wann ech seng englesch aussprooch kucken, fannen ech se als hallef-Ire wonnerbar. Haas de en schlechten dag wous de daat geschriwwen hues, oder wei? Respekteier hien mei, hien gett sech hei all Méih an daat ennerstëtzen ech wou ech kann. Weider sou Paul!
alteye1 2 years ago
@kyran099
ehm wat ass dain problem? ech fannen wann et leit ginn dei letzebeuesch leiren wellen ass dat doen zimmlech hellefraich!
kebabkemam 1 year ago
oo net schlecht produktioun...dat hellft mech hehe
Berane4ever 3 years ago
GREAT!
bairesxx 3 years ago 2
uah! gess du net mell dobei??
HintofIndy 3 years ago
ma da loss de jong dach :) ech fannen di saach immens gudd!
maach weider sou min jung ;)
Luxchamp 3 years ago
ech soen jo neischt dogeint
mee ech bewonneren hien scho baal,
ech kinnt daat net sou maan^^
ech misst di ganzen zeit lachen
foolnumberone 3 years ago
well in luxemburgish ther are alot of word with not related to other languages. but know what u mean, other words are nearly the same in german or french.^^ and yes it is "gromperen"
jeffo88 3 years ago
Waat heescht "potatoes" op Lëtzebuergesch? I think it's "gromperen". Never have I understood where that came from and why it is not related to either the French word "pommes de terre" or the German word "Kartoffel".
Great job you are doing, it helps me understand Lëtzebuergesch better.
amiausUSA 4 years ago 2
You also use the word "grompere" in a lot of German regions in all it's variations. It comes from the words "Grund" (engl. ground) and "Beere" (betty). By-and-by it becomes "grompere". You often find other the word "Erdapfel" (Earthapple) in Bavaria and Austria.
It's interesting that's the official German word "Kartoffel" comes from the Italian.
Av410n 4 years ago
It seems a mix of frenchm dutch and german, how many people speaks this language???
CJBR1966 4 years ago
all respekt paul maach weider sou,mee ech mengen dass di meescht auslänner guer keen letzebuergesch wellen leieren...schued...
Letzebuergerr 4 years ago 2
it sounds kinda deutch and dutch so it should be easy for me to learn, well not the german part...
european1992dude 4 years ago
All Respekt. E bësse séier (just méng Meenung als Lëtzebuergesch Prof)mee nët esou schlecht - mer kënne jo mol driwwer schwätzen!
ladesyrable 4 years ago
looool wi soot hien dann PARDON .. lol bei 2minute 05 loooool
snukiii16 4 years ago
hun mech ufanks freckt gelaacht... ass mega ongewinnt... mee gleew ma: ech wenschen da vill gleck mat dengen "lessons" an all respekt! mach weider sou (Y)
Venom4Raff 4 years ago 2
Dit taal praat ook niemand buite haar. As met Afrikaans. Dit praat ook niemand buite ons...
Diese sprache spricht auch niemand ausser ihr. Wie mit Afrikaans. Das spricht auch niemand ausser wir...
n1988 4 years ago
Dach, dach! Et sin net nëmmen d'Lëtzebuerger, déi dës schéin Sprooch schwätzen. Si gët nämlech ooch wéi e Friemsprooch am Ausland - zum Beispill an England - geléiert. Unn Afrikaans ooch...
regenbogen70 4 years ago
ECH ROULLE MECH!
mee dat as normal: et as ongewinnt ...
Super sach dat do !
maggele 4 years ago
kuck net waat fir en blödsin dei aaner schreiwen. säu gutt gema daat do, paul! respect! ma waider sou!
delinster 4 years ago
weini kennt lesson 4 raus dann kann een rem bessen laachen
nohow1992 4 years ago
I wish I could speak Luxembourgish someday ^^
Darlansk8 4 years ago
Inspire us: Let us know what Lesson 4 could be about.
luxpaul 4 years ago
dat wa mol rem decke glanz!! weida sou!! fannen dat genial wat der hei maacht!!!
O.o
tachamurderdoll 4 years ago
well done!!!I'm excited for the 4th lesson!!! villmols Merci!!! äddi!!
Darlansk8 4 years ago
these are great! thanks!! :D i hope that u are making lesson 4 because i want to be able to speak luxembourgish by the time i go in the summer! villmols merci!
blackpudding 4 years ago
Hey Paul!
Ech fannen daat super waats de hei mess!
Meng Kollegen hei an Eisterräich sinn ganz begeeschtert dovunner ;)
Ech huerlen deng Video'en fier hinnen en Crash-Couse vun Letzebuergesch ze ginn wann se mech an Letzebuerg besichen kommen ;)
All Respekt!
Propper Aussprooch, sennvollen Inhalt.
Gefällt mer ;)
LuxAlcatraz 4 years ago
Daat waats de sees, an den Text deen ugewissen get stemmt net emmer. Mee soss awer net schlecht. Weider sou.
drichen 4 years ago
Ech hoffen du mechs nach poer där videon och wann poer idioten mengen dat wir schwul. ech wetten di meest von denen kennen nemmen hallef sou vill letzebuergisch oder englisch wéis du.
ma viru sou. as deck cool
paul228 4 years ago
don't worry
luxembougish it's a easy language!
I speak already 10 years, and it's a beautiful language!
italianskull 4 years ago
what an ugly language
demonicDEBACLE 4 years ago
Hallo Paul,
Ech fannen dass du Schwul bas
Hallo Paul,
I think that you are Gay
Hallo Paul,
Ech fannen dass du Schwul bas
feckdegast 4 years ago
AHAHHHHAHAHA
fallheartkiller 4 years ago
Cool lessons, thanks!
How did you learn luxembougish?
linguofr 4 years ago
From being a nosy brit...
fallheartkiller 4 years ago