Added: 4 years ago
From: cassidytw
Views: 30,342
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (76)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 閩南語終就是閩南語 參雜所說的哪幾個語言 不過就是幾樣少少的句子單字 就可往臉貼金 大部份對岸都聽的聽 臉皮真厚....

  • 支那賤畜的屎腦袋真沒藥醫 

  • 我以後也要去哥斯大黎加...

  • fark ...this is good ...

  • 迈向正常国家,哦!自己也知道自己不够正常啊!

  • @tmactmac19890812 只要青天白日旗懸掛一天, 台灣永遠無法正常!! 肏你個青天白日死回大陸去吧!! 至於你它媽中國人來這裡湊啥麼熱鬧?

  • @iean888999

    你說"肏你個青天白日"

    那你是不是每天看著自己的身分證打手槍?

    因為身分證上就有青天白日

  • @CYTL1960 我看著你媽屄打手槍! 你媽屄也長得像 青天白日 12道黑鬚 還挺長!

  • @iean888999

    別不好意思,人都有七情六慾,雖然你的七情六慾異於常人

    別老羞成怒,雖然你的秘密被發現了

    你看著自己的身分證就會慾火高漲,

    然後打手槍

    再射在自己身分證的照片上

    真有你的

    你可以去申請個珍氏世界記錄了

  • @CYTL1960 又是個抐豬屎 lā ti-sái

  • @iean888999

    甘拜下風,甘拜下風!

    原來你的嗜好有二:

    1. 看著你自己的身分證打手槍,然後射在你自己的相片上

    2. 拉豬屎

    請問你拉豬屎的時候,是不是也要「看著你自己的身分證拉,然後拉­在你自己的相片上」才會高潮呀?

  • @CYTL1960 老羞成怒? 你寫錯字啦! 是: 惱羞成怒! 就是你才 - 腦障羞愧成天發怒!

  • @iean888999 "老羞成怒"一點都不錯,你可以上教育部的成語典看看

    你這個 "看著自己的身分證就會慾火高漲---然後打手槍---再射在自­己身分證的照片上" 的變態

    你究竟去申請珍氏世界記錄了沒?

    

  • @CYTL1960 原來, 人老了就是很羞恥的事啊? 中國這麼智障的成語怎麼可以拿來教我們平埔族呢? 我們可聰明咧~! 我們幾千年前就懂環保囉!

  • @iean888999

    "老羞成怒"的"老"就不是說人老

    不管你是什麼族

    書還是要讀

    不讀書自己吃虧

    你這個 "看著自己的身分證就會慾火高漲---然後打手槍---再射在自­­己身分證的照片上" 的變態

    你究竟去申請珍氏世界記錄了沒?

    去申請的時候別忘記表明你"平埔族"的身份

    

  • @tmactmac19890812 要事都正常了 不早就天下太平了?

  • 很可愛>///<

  • 有些人心向他們的天朝祖國,終於不願意融入台灣社會,並歧視台灣­人,他們又怎麼可能會去學台語呢?不要忘了以前當小學生的時候講­台語是會被這些自認為高級的xx人罰錢的

  • 哎呀,真是汗顏,老外的臺語比我講的還好,我這好強的個性也只得­認輸啦。 呵呵。

  • 記者台語也很爛

  • 中國福建講的是閩語沒錯,台灣國講的是台語也沒錯,為啥?因為台­語有參雜了些我們原住民的語言、日語進去,成為我們自己獨有特色­的語言,這是不可否認的事實。

  • @caishin 夾進原住民語嘛還能理解,夾個日語你也能自豪?個臭不要臉的東西

  • @4587tj

    台灣曾經是日本的殖民地這是不爭的事實,你們中國人被日本人侵略­,是你們的問題,與我們台灣人無關,不要把你們對日本的厭惡感拿­來壓抑我們,日本人對台灣人的建設、給予台灣人的進步是你們中國­人想像不到的,因為在我們台灣進步的時候,你們中國擁有的只是戰­亂、疾病、跟落後。

  • @caishin 任何一個國家被人殖民過都會覺得這是恥辱,任何一個國家都不會去­捧倭國法西斯的臭腳,任何一個國家都知道日本人的所謂建設是用什­麼換來的。只有你個SB為了獨立可以不要臉!可以不是人!可以背­棄正義良知!可以背棄地球人的基本常識!寫信問問你親爹,當年台­灣發展的資源是哪兒來的!

  • @4587tj 噢,一年前的回覆,寫信問我親爹?不用啦,我外婆說:台灣發展得­資源是國民黨跟她們日本人搶來的。

  • @4587tj 夾幾個日語, 是無啥可自豪, 但文化轉換時常有不好翻,乾脆翻音使用, 這就是所謂 -- 外來語 嘛! 比如 : "" 大漢天威 "" 這就是台灣的外來語! 台灣又非漢, 哪來天威可借殼? 若說 : " 百越天威 " , 或許還沾了幾個%的邊, 長江以南百越獨立? 哇! 太好了! 與百越族談論台灣議題 , 比跟漢人談舒坦多了!

  • @caishin 何止是語言, 中國的閩客族血緣, 與台灣的閩客族血緣也不相同, 台灣的閩客族多了母系mtDNA 的平埔族混血, 中國的閩客卻是以百越族為大宗, 毫無台灣特徵, 現在連字也不同, 一邊簡體一邊繁體, 而制度也不同, 文化樣式也差多, 真不知鳳凰衛視在東南亞成天華人華人喊要促成所謂統一, 真他媽吃飽沒事幹, 瞎忙一場, 統個屁!

  • @caishin

    TAIFFALO E KANKAI

    Taiffalo e choan mia si Wi-Vun Taiffalo Chiung. I si Bikok Tekchiu taihak Arlington haukhu e gigianhak phoksu. 1971 ni Kohiong-koan Kongsan-tin chhutsi. Taigibun ham bunhoa kiankok e kangchokchia. I bokchian ti Taioan Tailam e Seng-kong Taihak e Taioan Bunhak He tamjin hu-kausiu e chitbu.

  • @caishin 台­語是有被日語荷蘭語與標準國語侵蝕的現象..會純正閩南語的­大師還是可以看到.....但沒有台灣國,只有中華民國與不被中­華民國承認的中華人民共和國,這才是不可否認的事實。...

  • @caishin 其实听不出有多少原住民的词汇。倒是有少量日语,英语来的,不如­autobike。本来有汉语词汇的,非要改用外来语,装装B. 好像不说“再见”而说“bye-bye",并不能使汉语变成另一­种语言。

  • 好令人感動喔...

  • Comment removed

  • 什麼叫閩南話~應該叫河洛話才對

    你們把河洛話改為閩南語~我們難道不能改為台語

  • 劉兆玄應該看看這個

    住台灣幾十年了

    一句台語都不會

    真的丟臉丟到家了!!

  • @kenzoa2 真假的他不會假台語喔

    我天啊砍掉重練吧

  • @okiamfine1 他去南部視察時身邊還需要帶著翻譯~不但不會說台語~連聽都成問­題!

  • @kenzoa2 少來這種福佬沙文主義,山地話你會嗎?

  • @CYTL1960 台語是隨處可聽到的~請問山地話是隨處可聽到的嗎?

  • @kenzoa2 台灣也是有客家語,潮州語原住民各族語的族群,你敢說原住民不會­說台語就不是台灣人嗎?各族群應該平等對待...我們有統一的語­言可以溝通

  • 唱的比馬牛還好,那些高官要不要臉!!

  • 天滅中共

  • Her Taiwanese is so fluent its unbelieveable! 她台語也講得太棒了吧? 真是不敢相信!

  • 台灣話學成這樣,很不簡單。

    我常去找我一住鹿谷的朋友,很秀麗的地方。

  • RedNeckAlliance 很忌妒喔。

  • 比眷村人還親台灣!!

  • Everyone 親台灣.

    Except china, they desire to fight, insult, and even dreaming about destroying 台灣.

  • 她操台灣腔耶!

  • She has worked hard to achieve the respect that she deserves!

  • 講得很順 不錯耶 很清楚

    說是台灣的媳婦一點都不為過

  • Taiwan and China spoken MANDARIN (chinese) are different. They intonation and the way it is spoken are different. So, though the people of these two country may be able to communicate, the understanding may still be need a little working on

  • wo yun a..

    she bested me

  • 他媽的!無關政治的影片也會被扯上政治!

  • 這裡所說的台語和中國的閩南話有多大區別~~很多不一樣~不知道­美國的美語和英國的英語有什麼差別???

  • 好像美國人說的也叫英語或者叫美式英語

    但沒有叫做"美語"的語言

    也沒有人會把美式英語硬拗成"美(國本土)語"

    最多只能說美語是美式英語的簡稱

    實際上不論從詞源還是語法還是發音都是英語

  • 台灣的國語和中國的普通話又有多大區別?

    有些人會強調相同之處

    有些人會強調差異之處

    我沒聽過有人說Taiwanese Mandarin 和Chinese Mandarin

    然而

    語言是一直在變化的東西

    在兩國交流之下

    相信大家現在聽到一些詞彙也比較能理解了

    例:打D(和豬沒有關係), 酒店(並不是情色場所)...

  • 望兩國和平

  • To:lovechinaysh 建議你也來台灣定居.順便學學台灣話.融入臺灣人的日常生活.歡­迎你盡快過來..等~~~你~~~~哦^^

  • 加我一票!!

    我也等你哦!!

    但拒絕非法移民哦!!

  • 你檔案不是寫在台灣?你等我做啥?

  • 英語里不說什麼美語,都是英文里的不通方言。

    台語跟民南話也是一個語言,大同小異,只是因為整治問題才會分的­那麼清楚

  • 這裡所說的台語和中國福建的閩南話有多大區別?

  • 美國所說的英文和英國所說的英文有多大區別?

  • tim010789傻逼,

    區別可大了, 叫你念書不念,

    台灣的私立大學畢業還插嘴, 真是討厭~~

  • 哈哈

    你又帶著你的爛梗出現了

    真是可愛的小鬼

    Ctrl+V for the win!!

  • 台灣要獨立 台灣和中國 "一邊一國"

    兩國應加強交流

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more