Added: 4 years ago
From: taygeoktin
Views: 64,079
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • hehehehe ... hero Laugh at 0:33 !!

    kawaiiiiiiiiiiiii

  • why the subs seems....+__+

  • the subs arent the real dialogue -.-

  • That was fun to watch.They are always fooling around,I love that about them.

  • ...not the real dialogue.

  • I know ~_^... but it's still fun :)

  • i know this is a fansubbed vid. but i just wanted to translate the actual words they are taking. just for ppl who wanted to know what they are really talking about =). (so they don't need to look for real subbed vids. less work for those ppl =)

  • CM: they said we need to go. (giggle)

    YH: we'll do UFOtown after we come back then. [pointing to the camera=>please wait, Dab Jang (who's Dab jang? sorry i cant hear clearly.]

    CM: yah please waite, Dab jang. (again, i dont know what they mean by

    'Dab Jang')

  • Dab Jang mean 'Reply'

  • YH: when someone masters* (rough translate) gag, just moving a body makes ppl laugh.

    CM: yah, he's not doing purposely (not purposly trying to be funny), but it just get deeper* (a word used with kimchi)

    YH: that's right!

    Camera man: what are you two guys doing?

    YH: you know...we are doing UFOtown (i dont know what that is..) Both of us do this frequently.

  • UFO town is where artists reply to the message of their fans to them.

    sadly, its only in Korean. There's Japanese too i think?

    (Feel free to correct me if i have facts wrong)

  • Translation*

    JJ: today...i got goose bumps by Junsu's gag* (joke;humor). As time pass by, everyday, junsu's gag is getting crazy*(rough translation).

    CM: yah like Kimchi! He's gag is getting deeper* (rough translation) as time goes by like kimchi*. (Kimchi is Korean vetable food. It is a spicy fermentated veggie. To get a rich taste, it needs to be fermentated quite awhile. And that's what CM is trying to say).

  • Comment removed

  • Oohhh this is interesting! At first I thought this was like real subs then I was 0_o YunHo will never openly call Jae his wife! Haha...where's the longer version?

  • hahahahaha xD mann ur fansub was so funny xD i loved it lmao~

    but so mean to my su-ah hahahahaha~ and his S-line was probably offended xD

    i love yoosu<3 at the back when jae was talking<3 and jaeho too hyahaha~ i wish yunho would really call jae his wife in real life lmao<3

  • what's the real dialogue?????????? what did they really talk????

  • Hahas, you can find the real one on youtube too. (:

  • what's the title for the real one? i cnt find...

    So fun to c them speaking in korean in Japan

  • Hahaha, coz I'm not able to understand Japanese @ all, this was even funnier. For a secong I thought it was a real dialogue XD. Good job!

  • Haha, this is korean. xD Thanks for your support! ^_^

  • Oh my!! Haha, see, I can't totally tell the difference except for Chinese hahaha. I'm so sorry, just wanted to tell u it was really fun watching. =)

  • Why Junsu take all the food?

  • my guh. did they really refer to Jae as umma in their speech here and did yunho really said 'my wife' in his speech over here?

    yunjae <3

  • oh. 'fansubbed'?

    LOL. But still it's cute =)

  • nah.. It's totally fansubbed by me!! XDD

    Imma YunJae lover too =)

    I'll be having the longer version uploaded.. Be waiting~!! :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more