Added: 4 years ago
From: eagledarkfire
Views: 682,595
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (156)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ¡Y bien! ¿Estamos viendo un episodio de "Dinosaurios" o estamos debatiendo sobre si el castellano de México es mejor que el de España? Opino que cualquier comparación es tan injusta como carente de sentido. Ambos doblajes son los apropiados para sus respectivos continentes. Y ahora, olvidemos esta absurda discusión y sigamos con nuestros amigos dinosaurios.

  • jajajajaja q chido video jajajajaj

  • nada de doblajes! en idioma original y con subtítulos es que se disfruta!!! Aunque yo tuve que poner Alatriste con subtítulos en inglés por que no entendía lo que decían los actores españoles...

  • liebre4x4 el marica eres tu maldito prosti

  • castellano=marica

  • adivina mi peso

    mmm 8.120 kilos

    De nuevo eres mortal

    ajajaj i el bebe es el mejor ♥

  • lo mejor es doblado al español latino , por que eso que dicen los españoles . como pues hombre y ole y tanta tontería de verdad q a nadie gusta solo a ellos mismos

  • AGGGG ESPAÑOL AGGGGGGG SI QUISIERA OIR MIERDA ESCUCHARIA EL ESPAÑOL AGGGGGGGGGGGG

  • sii apoyo

    la voz latina

    es mas xvr

  • tengo que decir que ambos doblajes son muy buenos , tanto el de españa como el latino, es de las pocas series que quedan bien en ambos doblajes.

  • Los latinos que critican tienen envidia porque en España lo tienen doblado a su propio idioma del país y en latino hacen un solo acento para todos esos países. Esta clarísimo que en España esta doblada mucho mejor, incluso más divertida que en su versión original (inglés)

  • @panchotiuh El español proviene de España; no es cuestion de "ser localista" o no serlo. Si no te gusta el doblaje español es porque no estas hecho a ese acento, igual que para un español el doblaje latino no le suena bien. Pero, ¿ser localista? lo dudo mucho; tambien hay traducciones al catalan y aqui nadie dice nada. Si te gusta, bien, si no te gusta pues nada.

  • te amor

  • ohhhhhhhhhhhhhh q leendo el PEque! jeje

  • que bonito programa . la verdad eso deberian de enseñarnos ahora no como los programas estupidos de ahora en dia. la verdad me gusto mucho ya que te enseña a mi me hicieron llorar las palabras de el papa y el niño y repito que bonito capitulo enserio felicito al producto y muchas gracias por subirlo

  • Comment removed

  • querían traumatizar a los niños con este bebé

  • Comment removed

  • siempre es lo mismo con eso de los doblajes, el hecoh es que el video ha sido subido, es el que tenia y pùnto si alguien tiene otro con otro doblaje que lo suba y si no lo tiene que no friegue, asi desinsentivan a las personas y al final nos quedamos sin recordar estas series. eagledarkfire si gue adelante y no hagas caso. y a los demas que friegan pongan su estudio de dobalje o su canal de youtube y doblen las series con su voz.

  • Dejando a un lado lo del acento y el doblaje, lo mas chevere de la version mexicana es q el bebe sinclair habla bien completo, es decir aunq es bebe uno le entiende todo, a este no es un bebé mas, me parece q ese es el chiste de la traduccion mexicana q es un bebe demasiado listo para su edad ;)

  • el bebe parece mongolito.. jaja suban en español latino...

  • Mhh, pues la neta no me late el acento español, me quedo con el 100% MEXICANO, ES MUCHO MEJOR, O NO??

  • @Deividae89 hmmmm.......Para gustos colores, yo prefiero el castellano.

  • @realbomboclap O.k o.k, cada quién tiene su punto de opinión diferente, en este mundo difícilmente alguien va a opinar igual que otra persona. Yo solo quise dar mi punto de vista...

    XD

  • @Deividae89 Y yo el mío.

  • @realbomboclap Tranquilo, que para mi no vale la pena discutir por un simple idioma, hahaha XD

  • @Deividae89 Ni para mí tampoco xD Mi primer comentario no iba de mala fé. Un saludo.

  • @realbomboclap O.k o.k, ta weno. Saludos XD

  • que pesadilla de gente u.u

  • jajajaja el kapitan Papii me voii a morir TRABAndo.!! jajajaja xDD es la onda jajajajaja NO GUTAA

  • ya está bien con que si es el doblaje es mejor en latino o no lo és ! yo soy española y no tengo nada en contra de los latinos todo lo contrario pero esque en todos los videos es la misma historia cada uno estamos acostumbrados al doblaje que llevamos oyendo toda la vida pues lo escuchamos y se nos hace raro oirlo no es ni mejor ni peor es diferente !

  • Esta version no le hace honor a la version original en ingles como en cambio el doblaje latino.

  • JODER TIO , QUE ESTE PUTO ACENTO ME HACE CAGARME EN LA OSTIA ... NADA COMO EL LATINO

  • pues la traduccion Le kIta lo chistoso es lo mejor lo deinosaurios NO LA MAMA

  • hahahah habla bn culero hahahhaha

  • ¡TODA AMERICA LATINA CONTRA ESPAÑA!

  • Comment removed

  • @pipexito1000 te apoyo

  • @sifrig77 mira cobarde te escribo aka para decirte q yo no te tengo miedo, eres tan marikon y miedoso, entras a mi canal a ofender en el nombre de ese dios gay trolazo al q sirves, y luego blokeas, marikon, si te da la valentia x lo menos deja abierto tu canal, no seas marikon como tu puto dios, INFELIZ... igual te mando a la puta q te re mil parió, YO ESCRIBO EN MI CANAL LO Q SE ME DE LA GANA, Y tu te callas, IMBECIL

  • jajajajajaja, "Soy el capitan papi me voy a morir trabajando", jajaja que lacreo

  • Por favor ya dejen de decir que el audio latino -o castellano de dinosaurs es mejor, es molesto y frustra que los americanos empecemos discusiones por cosas como esas que son meras impresiones personales a fin de cuentas. Si les agrada el doblaje en un lenguaje u otro qué bien. No lo usen como vehículo para atacar a otros. Por otra parte, si escuchan con atención las voces tienen un timbre casi idéntico entrambas.

    No seamos incivilizados.

  • awwwww que lindo!!

  • Que bonito lo que dice en 1:10 Que verdad.

  • ASCO ESTA TRADUCION ES MEJOR EN LATINO PERO LA CRIE SIGE SINEDO SUPER

  • no me parece castellan y ni latino que doblaje es este??

  • siii es mejor el castellano

  • muy gracioso

  • mirad que sois idiotas iros a vuestros videos latinos ya que os gustan tanto y dejadnos cada uno su idioma y yo estoy orgulloso porque sin ofender no me gusta nada el latino asi que parad un poquito y encima pongo esto para nada porque pasan de todo.

  • @joseespanolpsp eso es muy sierto

  • I like better the latin spanish version...this accent here is boring

  • @Zacarias422 or so I see someone who likes the Spanish version of U.S., because I'm from mexico

  • le enseño0 los video0s a mi so0brina i me dice... miraaaa las iguanassss!!!! jajajajaa

  • @keliynda JAJAJAJAJAJA

  • hooooo

  • k onda con las voces...bebe sincler latino mejor k el español.

    no la mama!!1

  • earl si esta muy bn doblado =)

    pero el nene, no

  • es una tortura escuchar eso me gusta esa serie pero las boces me dan asco

  • NAA ESPAÑOL LATINOE S MAS CHEVRE =D

  • jajaja muey bueno

  • uuu,,,no manches qe lindas palabras

    le disen al nene,,,esta chida esta parte

  • jaja q feo q hablan gallegos feos

  • nosotros hablaremos ``feo´´ pero al menos no somos feos :D

  • Quién dijo que no?

  • tu madre la de la esquina :D

  • Mi madre toda la vida no paró de decirme que los gachupines son HORRIBLES y hablan aún peor! así que no me vengas!

    PD. No te confundas que las de la esquina son tu hermana y tu madre y diles que dejen de gritar que no dejan dormir, malditas yonkis y rameras!

  • Los gachupines son los españoles verdad????

  • Todos estamos de acuerdo contigo!!!!

  • los ke decis de acento latino varias cosas:

    1- respeto x el acento español, ya ke es el originario de vuestra PROPIA LENGUA

    2- mas latinos somos en españa ke en cualkier otro pais sudamericano

    3-keda demostrado ke la xenofobia no entiende de razas o paises...es muy triste. la panda de hijos de puta ke paran x aki no merecen ni el respeto d sus propios paises...

    4-iros a vuestros acentos, ninguno es mejor o peor, es diferente y si no os gusta este os salis y ya esta...salu2

  • thebloodiest..... creo que eres español por tu asento me gusto lo que dijistes y esta muy bueno ...que desgracia de mundo en el que vivimos hasta la madre de xenofobia y razismo de mierda y soy latinoamericano......sin ofensas estoy arto de escuchar solo comentarios de la misma mierd------estamos en el 2010,,,

  • @thebloodiest ta xido tu comentario pone a reflexionar a estos idiotas

    

  • Dios q bb tan lindoo!! tierno!! adorable! ♥

  • Si no te gusta el acento te lo bajas en sudaca y lo ves no vengas aqui a decir mierdas ;)

  • las flechas abajo en tu comentario lo dicen todo. Los dos doblajes son absolutamente geniales.

  • aww

  • que hermosas palabras le dicen al nene consentido

  • putos españoles de mierda??? relajate anda... racista! no rayeis siempre con los doblajes... xk para nosotros este es el bueno... pa mi el latino no mola.. xk estoi acostumbrada al castellano... no x eso es mejor o peor.. pa gustos colores.. de todas formas, es facil.. si no te gusta, lo buskas en tu lengua y lo ves asi...

    No te pases faltando ;)

  • a linda

  • hahaha 90'

  • No importa en que idioma o con que acento sea dicho el mensaje, lo importante es su contenido, y este es que aunque son humanos, los padres hacen cosas "super-humanas" por los hijos para que estos vivan en un mundo feliz, pero los hijos se acostumbran a verlo desde su punto de vista facilista que creen que eso es facil hasta que les llega el momento a ellos de ser "super heroes". Lo unico que los padres quieren a cambio de eso es amor y si un padre da amor ¿por que no pagarle con amor?

  • muy bien dicho!!

  • MMM, me quedo con el doblaje castellano, tiene mas cuerencia y mas alegria.

  • @mermadoryunior1 totalmente de acuerdo xD

  • A mi me encanta el doblaje..Supongo q a cada uno le suele gustar el de su pais, pero yo como Español me parto, sobre todo con el bebe..xD

  • jajaja q wenoooooo

  • El racista es un mierda venga de donde venga...así que sigue tu camino ...

  • hahaha

    soy el capitan papi

    voy a trabajar

    me voy a morir trabajando

    que gracioso

  • yo jose luis para los e disesn que la traduccion es un asco y se quejan son una tira de mal agradecidos almenos se toma la molestia de subir este video y lo unico que hacen es criticar pobres mal nacidos que se creen dio yo si valoro asi sea la traduccion la que sea gracias .

  • a bebe consentido q lo pasen de nuevo

  • la voz suena bien fea... tiene razon en el español latino suena mucho mejor..!

  • lo mejor es el audio latino nada que ver con el castellano!,pinche voz del nene consentido!

  • yo qieroO eza zeriie devuelta

    en la tele! yo la qiero!

    no importa haga lo qe haga pero yo

    la qiero!!

  • hay que iniciar una peticion

    de que la vuelvan a poner en la tele

    todos hay que apoyar esta causa

    pegen esto o los videos de la familia sinclair

    QUEREMOS ESTA SERIE DE NUEVO EN LA TELEVISON

  • 1:41

    Earl -agas lo que agas los hijos nunca te lo agradecen.-

    Bebé - hola soy el capitan papi, boy a trabajar, me boy amorir trabajando frani ya vine, jajajaja hurra capitan papi.

    bueno asi se oiria si fuera en español latino no. pero es la parte que mas me gusto cuando el bebé esta jugando con el muñeco.

  • Es cierto los papas y las mamas son heroes Earl si tiene razon en lo que dice

    -no tendremos visión laser pero aceptamos empleos agotadores que nos buelven tontos para que crescas agusto y tengas cosas bonitas en la vida no es espectacular pero es real-

  • Que asco con esta traducciòn

  • po ke ya no tene supodere ya no eh mi heroe

  • aiii mi vidooo!!!!!!! ese bebe!!

  • illo si kieres abla de esas cosas aseros politikos kuidao k esto es lo k ben los ninios xiko balla paranoya se montais aki ooo me dais lastimaa

  • Y de paso a meternos esa idea tan fanatica de la religion, o me equivoco?, no fueron los europeos con su fanatismo los que mataron a miles de personas por pensar diferente e instituyeron ese acto tan depravado llamado inquisición.Para su información los antiguos americanos llegaron a ser muy civilizados si no consulta por el calendario mas preciso del mundo, o por la maravilla que es Machu Picchu entre otras muchas cosas tan refinadas e impresionantes que en sus mentes no cabe.

  • Para todos esos españoles xenofobos y acomplejados de porquería que se ponen a hablar solo incoherencias cuyos comentarios son solo muestra de su ignorancia hacia nuestra cultura.

    En primer lugar nunca se hablo indio aca, hubieron y aun las hay lenguas magnificas que no se comparan con el simplismo del español: quechua, aymara decenas de leguas amazonicas, maya y disculpen si no conozco todas. A demas lo único que vinieron a hacer aca los conquistadores fue a saquear.

  • si colon no nos hubiera encontrado tendriamos mas oro mas esmeraldas pero los hijos de puta vinieron a fastidiarnos DE LO MAS PROFUNDO DE MI ALMA COOOMMMAAAAA MIERDA ESPAñOLES

  • lo de matarnos fue solo enseñansas de dios seguimos su ejemplo y no digas que no por que el sacrifico su hijo ,,,,

  • no he entrado en temas religiosos, donde curiosamente son ellos quienes pecan de fanatismo, pero a lo que me refiero es al canibalismo, parece que la técnica del palo funcionó solo a medias...

  • @KarlesInFlames pinche cara de emo deprimido,veteme mucho a la chingada puto maricon español de mierda,puto colon te maldigo con mi puta vida por saquear nuestro pais

  • hola soy peruano y si se trata de acentos me quedo definitiamente con el mexicano ya que el español es un ascooo y no se entiende biennnn

  • si se escucha malisimo es espanol sorry a mi si me duele la cabeza escuchar su jolines y ostias jajaja

  • hola megusta como se oye en español latino y no tengo nada sobre el verdadero español pero me gusta mas el idioma mexicano y saludos a todos

  • tmr hablan wevass.. q importa el acento ? =S miren el pinxe episodiooo

  • @andeita0103 O_O q caracter

  • @blackminionthemazter JAJAJA lo siento, pero es cierto (:

  • aber k mas da el acento SI LO IMPORTANTE ES ENTENDER LO K DICEN

    si x lo menos lo dijeran en chino se podria discutir xk no se entenderia una mierda(a menos k sepais xino)pero bueno...¬¬

  • josefarios vete al averga al shile pinche mexico tiene el 1 kon mejor doblaje noa balmos komo pendejos komo ls d este doblaje sbrs

  • Es mejor el doblaje español, pues el mexicano quiere imponer al resto de latinoamérica sus orales, que ondas, y demas modismos que solo se usan en méxico. Y ni qué decir del espantoso acento mexicano.

  • por dios, ningún acento es mejor o peor!! porqué no respetan?

  • oyes la neta no me gusto tu comentario y pues no tengo nada contra a ti pero no te metas con los mexicanos ok por k a ti no te gustaria k algien hable mal de el pais k seas

  • no mameis jajajajaja ke acento???, si eso es lo mejor que no hay acento!!!! no como ustedes, ademas con sus palabras como "capullo", "pija", y sus bromas que no tienen gracias alguna!! por eso no gusta su español

  • bueno al menos no se nota el acento en peliculas o series y muy raras veces usan ese modismo en las mismas, y

    en fin, lo que dice mi compatriota erickgil9 es cierto mexico tienia el mejor doblaje, creo que ya no porque ahora meten a actores a doblar y pues esa es otra historia...

    y bueno nosotros nunca vamos a aceptar que su español es mejor que el de nosotros y viceversa asi que mejor cada quien con su español jajajaja XD y si latino america se queja pues que traduscan ellos sus cosas no?

  • Comment removed

  • no se que tiene que ver la extensión de un territorio con el tema tratado. Y si, 8 acentos donde no se sabe cual es el mas feo. te aclaro que se dice doblajes, no traducciones, Y si en sus doblajes utilizan modismos, lo que pasa es que ustedes no se dan cuenta porque asumen que esos modismos hacen parte del castellano y que el resto de latinoamericanos también hablamos asi de horrible.

  • es verdad  suen horrible en español !!!1 waa

  • tu si ke eres horrible..en español muxo mejr

  • es muy divertido

  • chinga do no se puede traducir en español mexicano el pinche castellano es una mierda

  • tu si que eres una mierda

  • qué preciosura! travieso, loco! y a la vez tierno, me hace reír mucho. mmmmNOOO la Mamá! sartenazo, duro y en la carota!

  • 8000 kilos jajajajaja

  • es mejor asi coñe!!

    no tanto panchito

  • Pero si mucho venancio!!! xD

  • que suena cuando es en español mejor es en la latino mas chevere xD

  • es una ladilla!!

    jejejeje

  • ami viejo le pusimos de apodo sinclaer y hasta ahora le decimos asi , ya ni porsu nombre lo llamo , ya me acostumbre a decirle sinclaer jajaja , y todos mis amigos lo conocen por el mismo nombre

  • jajaja que bueno.

  • hhahah me boy a morir trabajando lol

  • el bb sinclair es igual a un amigo mio!!!!!!!!! LOL

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more