Added: 2 years ago
From: okkravtsova
Views: 152,171
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (291)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Уверен? - Не.

  • Машинный перевод рулит! Получилось ещё не так смешно, как могло быть. Вот если бы заказчик перевёл с помощью translate.ru, было бы убийственно.

  • ГАЙ НЕ КУПИШ ЗА ТРИ ДНЯ!!!111

  • кубик с кубом...

  • Из этого ролика я понял, что гай не купишь три дня

  • После этого бреда мне нужна вентиляция или то, что чашка кофе...

  • Они называли меня во влагалище :D

    Я был очень горячий

  • Они наpывали меня во влагалище :D

    Я был очень горячий

  • Сашка клевая))

  • Вам нужна вентиляция... или то, что называется чашкой кофе)))

  • Это не саша грей часом?

  • @MultiRoman91 Она самая

  • Записки сумасшедшего...

  • Промт ещё и не такое может перевести )) Вот, например, перевод песни "Mein Herz brennt" ("Моё сердце горит"): Теперь дорогие дети дайте тонко восемь. Я являюсь голосом из подушки, Я имел вас принести кое-что Из моей груди быть разорванным. С этим перекидным механизмом имею я могущество Вымогать глазные веки. Я пою пока день просыпается Яркая вспышка на небосклоне Мои червы подвергаются обжигу Видимо, черви - имеется в виду такая карточная масть )))
  • бля мне нужна вентиляция после этого видео

  • А затем, он хотел видеть меня и незнакомых сексом. А затем хотели бы взять у меня интервью - информирование

    людей о моей жизни. Я знаю, сделали, действительно не следует говорить.

    Кубик с кубом. Они вызывали меня во влагалище. Гай не купишь за три дня. К сожалению я был очень горячий. Что человек действительно надоело. Жаль что это

    слишком простадушно.

    КС: Ничего. Послушай меня. Вам нужно вентиляция. Вас нужно поднятся по

    лестнице. Или то что чашка кофе.

    СГ: Не..

  • "кубик с кубом - они называли меня во влагалище" - шедеврально!:)

  • Диалог в стиле поллитровой мыши !!!!!!!

  • интересно, сколько людей после просмотра этого ролика полезли на порнотрекер? ;)

  • Я этот фильм не видел, но если отбросить юмор этого ролика, то я приятно удивлен тем, что Саша Грей очень и очень неплохая актриса. Именно как актриса драматических ролей.

    Жаль, что она ушла из порно, конечно, но чувствую в Голливуде она еще сорвет не один Оскар. 

  • Вам нужно подняться по лестница, это как чашка кофе. - Не.

  • блиа

    гениально!

  • тебе нужен вентилятор

  • Смотрю и жду, когда её начнут жарить - рефлекс блин.

  • Comment removed

  • Но с какой проникновенной интонацией они это озвучили! Нигде голос не дрогнул! Молоццы!

  • - как ваш отец к вам?

    - а также линия.

    блиаа..

  • уджазблянах... былинный отказ коры и древесины головного мозга )

  • Sasha Grey : *

  • 12oz mouse like

  • ой ебт

  • Я хочу посмотреть весь фильм в таком переводе и взорвать себе мозг! Дайте ссылку пжалста!

  • @021522437 на rutracker был =)

  • "Кубик с кубом вызывали меня во влагалище" - чё они делали?

  • ДОСТАВЛЯЭ покруче ваших грибов, епты!

    смеялся всей пятиэтажкой!!

  • Кубик с кубом... они называли меня во влагалище!

  • Надмозг детектед)

  • - Ничего. Послушай меня. Вам нужно вентиляция, вам нужно подняться по лестнице или то, что чашка кофе.

    - не

  • Ёбаный стыыыд! Верх надмозжества! = )))

  • Ябы несмог сдержатся))

  • это пиздец просто)))) ххахахахахаххаха, спасибо тем, кто озвучивал)))

  • what the fuck!?!

  • Они называли меня во влагалище.

  • Пожалуйста, дайте кто-то весь фильм!! Ищу-ищу уже давно.

  • @IDqyz найди оригинальный пост на фишках, там ссылка на торрент была точно. ну или если ты в питере — могу скинуть, у меня в хд, 5,35 гига весит.

  • @dedmene к сожалению ссылка уже не работает. Может кто-то из Питера согласиться помочь.

  • @IDqyz а чё, поискать на рутрекере религия не позволяет?))

    rutracker . org/forum/viewtopic. php ?t= 2648463

  • пробелы... нутыпонел)

  • - вы полюбили меня, сдесь я

  • теперь мне точно нужно подняться по лестнице или то, что чашка кофе

  • представляю как дублёры еле еле сдерживали жрак :))))))

  • Ребят, вы круты! Даже из принципа дотерпеть такое до конца не каждый бы смог. Ладно пару минут перевести, но вы же весь фильм осилили!

    Не знаю почему, но этот ваш перевод по-моему отлично сочетается с драмой с порнотетей в главной роли.

  • это саша грей?:)

  • @mouse9k

    инфа 100%

  • Шедеврально:) Полный вариант фильма можно найти еще где-нибудь?:)

  • @MrTapkin Я вконтакте нашел.

  • Kpacнoapмeeц Cуxoв c Bepeщaгиным coвepшили путeшecтвиe "тудa и oбpaтнo". Пocлe этoгo иx знaмeнитaя пeceнкa зaзвучaлa пo-нoвoму:

    Baш blagorodie, миcc - Уcпex!

    Для кого вы добрые, и кто по-иному,

    Девять граммов в сердечном стенде, не называет,

    Это не удачливо меня в смерти - вгонит в любовь!

  • Кубик мегамолодцы! смотрел от вас хауса, в разы лучше работа чем у лостфильма. спасибо

  • Не!

  • я тот кто не.

  • Ахахахаха)) молоцы)))

    историю знаю - так и нужно этим заказчикам)

  • Вам нужна винтеляция!!!

  • Бугага надмозг

  • на самом деле ребятам просто сказали: "озвучивайте, как написано". и хотя они пытались убедить заказчика, что перевод - пустой набор слов, ничего не получилось. ну вот они и озвучили

  • Лооол, это мегаперевод :)

  • Это круче чем ГОБЛИН

    ВАУУУ

  • Мммм...Саша Грей снимается в кинофильмах?? Не знал..

  • Наверно весь бюджет проекта ушел на озвучку ). Текст для перевода на слух сделал школьник третьего курса обучения из знакомых ему слов. А дальше промтом по ним ). Заказ выполнен!

  • Should I come out or you want to come in? How are you? Good. Can I get you anything? I'm fine. So how's your day treating you? It's been all right. Are you sure? No. Want to talk about it? I really shouldn't. But it's just beenreally bothering me. Something happen? There's this guy who runs a message board and he's really nobody. And... he wanted to meet me and have sex for the exchange that in return he'll write a good review about me, tell people that I gave him the time of his life which I
  • Comment removed

  • already know I do, but-- I shouldn't talk about this. I'm sorry.

    You can if you want.

    He took a Q-tip and he asked me to put it on my vagina. This guy probably didn't shower for three days. I'm sorry, I'm really hot. This guy was just disgusting in every sense of the word. I'm sorry, I feel really stupid. I shouldn't be talking about this.

    It's okay.

    Look, you seem like you need some air. Do you want to go downstairs? You want to take a walk, get a cup of coffee or something?

    Yeah. I'd like that

  • Саша грей сага грееееей

  • "Кубик с кубом... Они называли меня во влагалище"

    о боже! господи!

  • Йа рыдаль!

  • Не...

  • АААААААААААААААААААААА

  • Не xDD

  • Кубик с кубом!

  • Oo сабы от анг версии промтом перевели и не глядя в экран читали что ли ?

  • мда, ладно переводчики тупили, но вот те, кто это читал... как?!оО

    я так понимаю, это троллинг, я надеюсь, настолько тупых людей не бывает

  • блядь, что значит "поджлине"? 0:49

  • @ivangoe2 "А так же линия"

  • @ivangoe2 А также линия.

  • Или то что чашка кофе

  • LooooooooooooooooooooooooL :D :D :D

  • омг, прям как мы на паре технического перевода xDDDDDD

  • вам нужна вентиляция

  • Comment removed

  • ахахаха это гениально!!!!

    С промтом можно такие комедии понаснимать.......

  • Они называли меня во влагалище!!!!

  • К сожалению я был очень горячий

  • Гениально! :)

  • Как ваш отец к вам? Сска

  • На нашем трэкере нашлись умники, которые во штыки встали и пытались доказывать, что это профессиональный перевод, умора! КВН отдыхает...

  • Это просто просто большая жопа, уж извините! Я со стула упал.. "А так же линия". Мать вашу! Дай Бог чтобы вы когда-нибудь накопили деньги хоть на начальные курсы английского!!!

  • не

  • @lzcjrh уверен? =)

  • @lzcjrh фть

  • для тех, кто ещё не в курсе. история этого ролика такая: чувакам прислали сабы и попросили по ним озвучить фильм. сабы были переведены промтом. все возражения были отвергнуты, ну, и ребята, в общем, звучили.

  • В этом безумном мире любого из нас могут назвать во влагалище. Даже если вы не знакомы с сексом...

  • Судя по всему - диверсия со стороны противников пиратства, чтобы дискредитировать торренты и прочую фигню типа "Посмотрите, как криво они переводят" (учитывая комментарии тех, кто это озвучивал).

  • нет.

  • ЕБАЛ ЕЁ РУКА!!! ЕБАЛ ЕЁ РУКА!!! ЕБАЛ ЕЁ РУКА!!!

  • -Вам нужна вентиляция. Вам нужно подняться по лестнице. Или то, что чашка кофе.

    -Не.

    xD

  • Я не знаю, что они там употребляли, но "перевод" просто шедеральный! 8)

    Или моет применялся генератор текста, типа тех, что применяют спамеры?

  • Не, есть и более менее логичное обьяснение - нашли какие то левые субтитры, может, даже, не на английском (там машыны еще как-то справляются), а французсском, испанском или немецком, где слова склоняются, и прогнали через не самый умный переводчик.

  • ебал её рука?

  • пздц,перевод вообще никакой,а актриса она такая как я белорусский партизан...

  • просто её жанр - ХХХ :)

  • не....

  • долбаебы.

  • Вот и рассмешили меня.:))Это не перевод,а просто набор слов.Приколисты

  • А/Фтор перевода мудаг!

  • - вам нужно подняться по лестнице, или то что чашка кофе

    - не

  • кубик с кубом... они называли меня во влагалище

    ..не

    ну это полный пиздец, господа! они, наверное, написали программу для голосового машинного перевода

  • И незнакoмых сексoм.

  • А также линия.

    Не.

  • А салат меня бесит.

  • хелло поллитровая мышь

  • OVERMIND!!!

  • Вот это реально вынос мозга!!!!

  • жесть

    таких дурацких переводов даже в Interfilm не слышал, хотя с ними трудно соревноваться по идиотизму

  • Вам нужно вентиляция... или то что чашка кофе xD

  • НЕ (с)

  • оч круто) трейлер просто вынуждает посмотертьвесь фильм целиком))

  • Comment removed

  • Comment removed

  • The Girlfriend Experience

  • Феерически :))

  • Жаль, что это слишком простодушно....

    Ржал в голос! Пять баллов переводчику!

  • не

  • Как ваш отец к вам? А также линия!

  • не.

  • @corrmage не.

  • боже это по-настоящему?

  • Началось уничтожению всех человеков запущен.

    Мы все умрем!!!

  • Черномырдин переводил? =)

  • Это новояз )))

    Английский русскими словами.

    Предлагаю курсы английского "Кубик с кубом" )))

    Промт курит в сторонке.

  • это как минимум профессионально!11 я идиот, убейте меня кто-нибудь!1

    похоже на речь Виктора Степановича

  • Блин, мне нужна вентиляция!!

  • Comment removed

  • тут не где кроме коментов не написано, что это промт жгет :)

  • это круче промта!

  • котик, ты мудак.

    у нас возникло достаточно вопросов, почему нам приходится озвучивать по таким переводам.

    именно поэтому... да что вам объяснять...

  • Не, киса, не.

    Успокаиваться, вам нужна вентиляция.

  • Роботы захватят мир!

  • "вам нужна вентиляция, вам нужно поднятся по лестнице, или то что чашка кофе". га га га г а;)))))))))))))))) переводчик молодец - мне нравится его уверенность с которой он каламбуры эти произносит

  • Чуваки озвучивают фильмы, им прислали перевод промтом

  • переводчика хочется взять и уебать!

  • вообще-то он искусственный, так что его трудно уебать :)

  • хотели бы сказать Magic Goody 2025? не.. а затем!

  • или то что чашка кофе

  • Не пойму почему некоторым не смешно, по-моему все вполне смешно.

    Не

  • ...а также линия

  • прекрасно чо)

    робаты перевдили?

  • Кубик с кубом, они называли меня во влагалище ©

    или то что чашка кофе ©

  • не смешно

  • Не )))))))

  • Промт ^^. Так им :D

  • Нэ

  • не!

  • Хаха, впаряде ваще

  • янихеранепонял

  • Comment removed