Added: 3 years ago
From: madzia150894
Views: 24,780
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Kiedy to oglądam to aż mnie boli że Disney przepuścił coś tak wspaniałego na rzecz tych pseudo piosenkarzy jak Jonas Brothers, Hannah Zesrana czy te przygłupy z Camp (Rock) Crystal Lake (mała aluzja do filmu Piątek 13-tego :))

  • :) Dziękuję i muszę przyznać, że jestem pod wrażeniem Twojego angielskiego. Pozdrawiam serdecznie :)

  • wolę polski hymn

  • @evaryst

    Uuu Ale diss

  • @madzia150894 do you have the lyrics in english spelling?

  • @Princess101855

    You mean polish song with english spelling? That's probably impossible. English does not have some characters which are used in Polish.

  • @Gadzislaw007 what I mean is can't we have the words sounded out with the english spelling is what I'm saying.

  • @Princess101855

    Hello! Maybe it's not an expected answer to your question/request, but if you ever felt a great curiosity of how to pronounce polish characters, here you have a short video showing what the entire case is about: just enter in a search box: Polish Pronunciation Guide Unit 1. Good luck! :P

  • @Princess101855 English language donesn't indlude many of the sounds that Polish does. English spelling would look silly and sound silly, it wouldn'nt be perfect. The best solution is to spend a while to learn at least how to spell in Polish. It isn't difficult. In english you spell some letters differently depending where they're used. But in Polish rules are always the same in every word - that's why it is simpler.

  • @karolbeatbox there's some flexibility though. After all majority of people "włANcza". "przelANcza" and "wylANcza" various devices etc. :P

  • @xellossek "włancza" or "włoncza".. this word might appear in the Internet instead of corrct form "włącza" only by ortographic mistake. It even isn't English phonetical spelling, but Polish with mistake...

  • @karolbeatbox

    "In english you spell some letters differently depending where they're used. But in Polish rules are always the same in every word - that's why it is simpler." - U nas też są wyjątki, np. "marznąć". "R" i "Z" przeczytasz oddzielnie, a nie jako "RZ".

  • @jentaSole a tu masz rację. Na ogół RZ występujące po sobie czyta się tak samo (czyli jak fonetycznie jak "Ż"), ale wyjątkiem jest słowo Tarzan i Marznąć. To masz rację :)

  • Its so beautyful :)

    I like it by: noc. its so good.

  • i love this language. :D

    beautyful <3

  • yepp, really very good as ppl said on the other language versions!

  • linda! brava! so good!

  • Ta piosenka jest fantastyczna, a z bajek Disney'a nigdy się nie wyrasta! Przyznam jednak szczerze, że jest parę wersji, które według mnie przebijają polską, choćby obie hiszpańskie, są bajeczne!

  • Nawet fajne jedna z lepszych pioseneczek dysneja ; /

  • no Górniakowa zrobiła kawał dobrej roboty, aż łezka się kręci za każdym razem jak tego słucham:)

  • definietly the best one

  • Ulewa jest mą siostrą, strumień bratem

    A każde z żywych stworzeń to mój druh

    Jesteśmy połączonym z sobą światem

    A natura ten krąg życia wprawia w ruch ...

  • ciekawa jestem, jak zaspiewałaby tą piosenke Justyna Steczkowska :P

  • Jakie to piękne, że przynajmniej w dubbingu przebijamy wszystkich na całą "długość ciała". ^^

  • I've heard some versions of this song, this is definately the best one, much better than the original one.Excellent movie and ost.

  • I was listening this song all the morning in few languages, and I have to say that polish one sounds the best...

  • Przepiekna melodia :)

  • Fajne ;)

  • and beautiful language! :)Like it so much! :)

  • Beautiful song, beautiful movie!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more