Added: 4 years ago
From: Sararl
Views: 172,857
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (85)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • GRACIAS POR MOSTRARNOS EL FADO, SINCERAMENTE AGRADECIDA.

    LILIANA Y EDITH

  • Yo tengo la piel de gallina. Cuanta emoción, sólo apto para sensibles

  • never heard of bilgaria :s

  • ^^, ...mi fado

  • ¡ Visca Miguel Poveda !

    ¡ Visca Catalunya !

  • Dous cantos con emocion, o andaluz e o fado. Mariza fantastica, sempre que a escoito deixame parado

  • BIG LIKE!!!! just wonderful...so emotional...passionate... amazing...

  • Perfecto! from greece

  • Traigo un fado en mi canto

    En mi alma lo llevo guardado

    Viene por dentro de mis desazones

    En busca de mi fado

    Mi fado, mi fado, mi fado, mi fado"

  • Muy dificil de traducir... ahí va... "Traigo un fado en mi canto Canto desde la noche hasta hacerse de dia De mi pueblo traigo el llanto En mi canto traigo la Mouraría Tengo nostalgia de quien yo fui Del amor, que más amé Canto un país sin fin El mar, la tierra, mi fado Mi fado, mi fado, mi fado, mi fado De mi solo me echo en falto a mi Señora de mi vida Del sueño, digo que es mío Y me descubro ya nacida (sigo en el mensaje siguiente)
  • Fantástico. Qué mezcla de voces y estilos tan emocionante!

  • ....che emozione!!!!!!

  • meraviglia...

  • simplesmente maravilhoso!!!!

  • Me estremezco cuando os oigo, VIva Iberia!!

  • simplesmente perfeito!

    música em sua plenitude: letra perfeita, cantores impecáveis, interpretação com alma, arranjo maravilhoso... não falta absolutamente nada, nada ficou a desejar.

  • Perfecto!

  • es hermosa la interpretacion , muy sentida por Mariza y Poveda , pero me gustaria que estuvieran Subtitulados los FADOS en Castellano para entenderlos mejor ..

  • @caratt1000 el fado no se entiende... se siente con el alma y el corazon! soy portugues si quieres me pasas tu mail y te los traduzco con todo el gusto.

  • podrias traducirla aca ? gracias por contestar .

  • @krangito82 su musica es preciosa, yo soy mexicano pero gracias a jose mourinho a quien admiro muchisimo he conocido canciones como maria lisboa y hay una musica del pueblo de mariza que son soberbias un felicitacion por tan bonita cultura, solo tengo dudas sobre porque hay rivalidad entre españoles portugueses y franceses gracias

  • perfect! Greetings from Croatia :)

  • Lindo...

  • Fabulosa conjugação! O Fado de Portugal e o Flamenco de Espanha... só podia dar este perfeito diamante! Fico arrepiada ao ouvir esta musica, é simplesmente linda! Viva, o povo português, viva o povo espanhol... VIVA O NOSSO FADO!

  • lindo de morrer, o flamenco e o fado

  • Bellisimo!!!!!!!!!

  • Fabulous!!!!

  • this is great!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • ohhhhh this is soooo beautiful

  • me encanta este cancion,

    es maravillosa!!!";);)fado meu fado....

  • Beautiful! Bravo!

  • una fusion entre 2 grandes escuelas, el flamenco y el fado. Bravo Miguel

  • I bring Fado in my song/ I sing the night untill daylight From my people i bring the tears/In my song the Mouraria I miss myself/My most loved love I sing an endless country/ The sea , the land, my Fado, my Fado, my Fado... From myself, only I am lacking/ Master of my life From the dream, I say its mine And I find myself already born I bring a Fado in my song/In my soul it is kept It comes from within my astonishment Searching for my Fado my Fado, my Fado... Music &Lyrics: Paulo de Carvalho
  • @Poshpipa Thanks for the translation but I am trying to make sense of it. Some things cannot be translated in their real meaning, can they?

  • @amariluna

    It's hard to get the real meaning even if you're portuguese. It's a difficult poem.

    It's about the feeling of a Fado singer when she sings. In the first part she says Fado is in her voice and carries the history of our country, the Mouraria (Lisbon old neighborhood), the Saudade (word that as no translation in other languages, but means nostalgia, missing someone). In the second part she says that Fado is part of her, of her dreams, of her soul.

    Hope this helps :)

  • Y cada dia me gusta mas !!!!!

  • Qué maravilla! Lleno de nostalgia!

  • i am greek but i love  this song...obregado!!!

    ευχαριστω....

  • Excelente..!!... obrigada!

  • Ole...

    Precioso.

  • from me, i only back myself

    lady of my life,

    of a dream, i say it's mine

    and i realize, i'm already born.

    i bring fado in my song

    in my soul, it's saved

    it's come inside of my fright

    searching for my fado.

    my fado, my fado....

  • @betterway2,merci l'ami pour la traduction...

  • i bring fado in my sing

    i sing the night untill day comes

    from my people, i brings tears

    in my song, moumaria.

    i miss you, miss my love, most loved

    i sing an endless country

    the sea, the earth, my fado,

    my fado, my fado,

    my fado, my fado.

  • C'EST MAGNIFIQUE ET EMOUVANT.....

  • Tres beau

  • "Yo me extraño

    De mi amor, más amante

    Yo canto un país interminable

    El mar, la tierra, mi destino,

    Mi destino, mi destino, mi destino, mi destino "

    muchas gracias . Merveilleux !!!!

  • La fusión musical y cultural ibérica es impresionante,no solamente se refleja en este film.Somos tan diferentemente iguales...

    Cuando se mezcla arte y sentimiento salen cosas espectaculares.Otra muestra es Terra de Mariza producido por Javier Limón y con la colaboración de Concha Buika.Simplemente Genial!!

  • a quien le importe, miguel poveda tiene nuevo disco (inmejorable): "las coplas del querer". elegancia y buena música de ese catalán que se hizo de todos....

  • Mui buena música

    Portugês ou Espanhol...

    Obrigado, obrigado, obrigado

    Gracias, gracias, gracias

  • Errata

    (hay que mejorar ese Castellano)

    primos (hermanos)

    a poc a poc

    aquí

    así

    ay

    embrujó

  • No, por el momento solo primos (co-hermanos). Por el momento nosotros los tugas no decimos "nossos irmãos"; decimos "nuestros hermanos", y nos ponemos una sonrisa. Pero poc-a-poc nuestros hermanos se están volviendo mejores hermanos, digo, irmãos, digo, primos. Aqui en esta canción se siente algo asi. Casi me están tentando. Aye, esta maldita alma gitana que nos enbruxó a todos ibéricos. O la madre UE, quién lo sepa ...

  • This film is an incredible emotion!

  • Perfect!

  • Beijos!!!!!

  • i love this song so much. I saw the film last year and love it forever.

  • Incomparably!!! Greetings from Uzbekistan!

  • adoro mariza

  • Perfect harmony! Greetings from Bilgaria

  • Bueno Sr "Español br1df", disimule un poco usted la soberbia típica del español (si es que no es usted otro brasilero acomplejado). Se supone que la película es de fados portugueses y quien debe adaptarse es el Sr. Poveda, quien se adapta muy bien, por cierto.Y si es de hablar de mal educados mírese usted en el espejo y lea su comentario. Se supone que esta canción debería acercar a los dos pueblo, no eche a perder este momento con sus tristes comentarios.

  • estimado avelino, no sabe Ud. lo que dice. sus comentarios racistas (soberbios los españoles y acomplejados los brasileños - así se escribe -) lo delatan. triste Ud. mariza es una mal-educada y una niña mimada. si no le gusta, no se acerque Ud. ni conteste a no que desconoce. feliz navidad.

  • jajajajajaja!

  • No entiendo, ni comparto para nada los comentarios de estos dos señores. Gozo cada vez que oigo a Mariza. Me emociono cada vez que escucho a Poveda. A parte de encontrar fantástica la película, tuve el honor de escuchar en Barcelona, a estos dos maravillosos artistas juntos, en un concierto de Mariza y sólo puedo decir MARAVILLOSOS!!! No pude sino acabar llorando por la interpretación tan emocionante. Vivan los dos países y sus culturas.

  • Que Vivan!

  • !Barbarooooo, que lindura.

    MIGUEL POVEDA ,excelente cantaor y MARIZA..BONITOOOOO!!!!!!

  • Sentimiento y poder. Belleza desgarrada en voces súblimes. Un lujo para los sentidos.

  • Simply Amazing.Buy the way Miguel Poveda looks like Rafa Nadal lol:D Peace

  • viva españa , amo-te portugual

  • ¡Que belleza!

    The comment below is absolutely right-- it's all about the passion in the delivery of the song. It's a delightful duet because Miguel Poveda does bring a unique beauty and sensibility to this song.  And, as always, Mariza is mind-blowing.

  • Que cena...

    Amazing!

  • in fact i think that is more than just a matter of cultures..is a matter of feeling, and about the voices combinations sound really good..i think is the simbol of the portugese culture crashing and breaking all the barrers to be loved and venerated by the hole world

  • I'm sorry but I can't agree with you....

  • Miguel Poveda podría cantar lo que quisiera.Y de modo sublime.

  • te molestara que cante un fado en español, xq los españoles tambien podemos expresar tristeza, añoranza y melancolia como cualquier otro, y miguel poveda lo hace de lujo.

  • perdona ariana, son idiotas, que en Portugal tambien tenemos muchos. Portugal y Espana son como dos hermanos que tienen que compartir un dormitorio y uno de ellos es mayor y mas fuerte que el otro. claro que el mas pequeno tiene que hacer mas barujo para mantener su individualidad. Pero lo importante es que son hermanos.

  • Mi novio, que es aleman, me pregunto el otro dia con cuantos paises hacia frontera Espanya exactamente, y le dije que solo con Portugal. Lo siento por franceses y andorranos, pero yo solo os siento vecinos a los portugueses. Y adoro los fados, por supuesto.

  • que bonito tu comentario ariana. gracias. obrigado.

  • @ariana2785 que los españoles y franceses no se lleven muy bien? existe cierta rivalidad? te lo pregunta un mexicano con curiosidad por temas culturales gracias por tu respuesta

  • F-A-N-T-A-S-T-I-C-O dúo !!!! perfecta combinación de voces que unen dos países hermanos.

  • Mariza, My love

  • Que nó pueda hacer Miguel Poveda, es mi pregunta!!! que tio..

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more