creo q la traduccion esta mas o menos bien...pues el ingles q se aprende en cada pais es un poco, viriantes como el acento infliyen mucho a la hora traducir...bien hecho chavos.!!!
@KevinCastan666 Tal como não entendes muita coisa da lingua deles eles não entendem muita coisa da nossa lingua... Foi um comentário um bocado desnecessário...
EXISTEN DETALLES QUE AFINAR COMO CUANDO DICE WORLD CAN YOU SEE ¿AM I ALONE IN MY BELIEF? QUE ES EN FORMA DE PREGUNTA :¿ESTOY SOLO EN MI CREENCIA?, Y LA PARTE EN PORTUGUES SIGNIFICA DANDO LA ESPALDA AL MUNDO NO AZOTANDO LAS COSTAS DEL MUNDO, SALUDOS.
Yo también llevaba tiempo esperando que alguien tradujera esta canción es buenisima! cuando escuché el wolfheart por primera vez aluciné! gracias por la tradux!! :D
no mamen tenia un chingo d tiempo esperando esta cancio la neta esta muy bna bno en gral todo lo d moonspell esta chingon dsd q eran black asta ahora q son doom gotic
ke le den por kulo a cristiano ronaldo, no tiene nada ke ver kon el video pero me akorde :P
zmaacrekk 1 month ago
ALMA MATER habla de Portugal, toda la música habla de la precisosa história de Portugal...
Es case criminoso traducirla al Español...
.
VIRANDO COSTAS AO MUNDO
ORGULHOSAMENTE SÓS
GLÓRIA ANTIGA VOLTA A NÓS..
.
VIVA PORTUGAL!!!!!!
forgetnull 1 month ago 2
@forgetnull Lo que es un crimen es haberla escrito en ingles
lugubruz 3 weeks ago
no mamen es la primera ves que oigo esta rola y esta de poca madre.
raynegro 2 months ago
este tema es un himno =D
prushigirl 3 months ago
creo q la traduccion esta mas o menos bien...pues el ingles q se aprende en cada pais es un poco, viriantes como el acento infliyen mucho a la hora traducir...bien hecho chavos.!!!
srlucifer17 4 months ago
Uno de los mejores grupos que ha parido el metal, sin duda alguna.
KlaudiaKrueger666 4 months ago
Por fa traducete WOLFSHADE LA 1.
kristelpulido7 4 months ago
hahhah, vcs espanhois tem uma lingua estranha...
não entendi muita coisa da legenda
KevinCastan666 6 months ago
@KevinCastan666 lo mismo se podria decir de los portugueses..
METALconflicto 5 months ago
@KevinCastan666 Tal como não entendes muita coisa da lingua deles eles não entendem muita coisa da nossa lingua... Foi um comentário um bocado desnecessário...
PsychopathPT 4 months ago
excelente para mi ,una de mis favoritas...
darklymoon666 6 months ago
For I am your only child
And you my dearest mystery
From an ancient throne I defy the world
To kneel before the Power within.
zoWerMetal 8 months ago
Esta es un clásico del metal
Tanatos301 8 months ago
EXISTEN DETALLES QUE AFINAR COMO CUANDO DICE WORLD CAN YOU SEE ¿AM I ALONE IN MY BELIEF? QUE ES EN FORMA DE PREGUNTA :¿ESTOY SOLO EN MI CREENCIA?, Y LA PARTE EN PORTUGUES SIGNIFICA DANDO LA ESPALDA AL MUNDO NO AZOTANDO LAS COSTAS DEL MUNDO, SALUDOS.
Satanbaphomet 9 months ago
@Satanbaphomet dice am i alone in my belief?..yo escucho que dice im not alone in my beliefs xD
atalanta57 7 months ago
Sin duda una exelente rola de una gran banda
nestormtz1978 9 months ago
Temazo, recorde el concierto que se pegaron en Quito, inolvidable. /../
bladymyr1977 9 months ago
genial la letra mi tema preferido de este grupo es genial y gracias por la traduccion q no pillaba niuna =)
jakgek 10 months ago
Mi rola favorita de esta banda
DamaDeMetal666 11 months ago
Gracias por la traducción, la esperaba desde hace mucho !!
saludos desde México
ALMAMATER76 11 months ago
que buena rola!! me encanta
thravenoffilth 1 year ago
+1
lugubruz 1 year ago
Yo también llevaba tiempo esperando que alguien tradujera esta canción es buenisima! cuando escuché el wolfheart por primera vez aluciné! gracias por la tradux!! :D
Buscasangre 1 year ago
no mamen tenia un chingo d tiempo esperando esta cancio la neta esta muy bna bno en gral todo lo d moonspell esta chingon dsd q eran black asta ahora q son doom gotic
SuperTxus666 1 year ago
cierto ya era hora de que alguien tradujera esta rola, que es una de las mejores de moonspell.
excelente traducción.
jairogoth 1 year ago
Glória antiga volta a nós!!!
Un placer
jechusda 1 year ago
uno de los mejores discos q eh escuchado
meliian 1 year ago
Buen trabajo,era hora de que alguien haga la traducción de esta obra de arte.
Saludos
carielmartinez 1 year ago