Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (75)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • eminem 4ever ...:D

  • @95Hailie ??? Meg se említettem a fordításodat itt, mivel meg se néztem. Csak reklámoztam az oldalam (Neked is) :) És még egyszer mondom, hogy nincs semmi baj azzal, amit csinálsz, sőt, nekem tetszik, hogy felrakod őket videóba. Puszi :)

  • @4NeeRO

    váárj :D azt a komimat már kitöröltem az előbb :DDDDD mert rájöttem,h csak nem miattam xd már írtam helyette mást! :DDDD

  • Aki Eminem fordításokra (meg sok másra) kíváncsi, az írja be a Google-ba, hogy rapszövegek, és az első találatra klikk :)

  • @4NeeRO

    Jaja! :))) És nagyon jók a fordítások.

  • HAZDUSZ?

  • jó a forítás. lehet hogy én vagyok hülye. vagy lehet hogy nem szó szerint kell lefordítani. de a cím nem azt jelenti hogy "szerelmem út a hazugságodhoz" ?

  • @atiscoolful

    itt nem :) több embert is kérdeztem,meg ittis írták,h az ami a videóban van :)

  • Örüljetek annak hogy megcsínálta wídeóba...

  • @CsakADzsiii18

    sztem is! :)))

    köszi.

  • jo szám de nem igazán értem

  • Eggyik kedvenc!(L) Nagyon jó lett nagy munka lehet benne!:)(L) ELőször majdnem sirtam xDD

    

  • Eggyik kedvenc!(L) Nagyon jó lett nagy munka lehet benne!:)(L) ELőször majdnem sirtam xDD

  • háát emberek, ennek aztán a szövege nagyon ott van! :(

  • ohh, ez tök jó. nem fordítod le ennek a dalnak a 2. részét is (ami nemrég jelent meg)?

  • @dudasgabriella az melyik? oO 2. rész?

  • @95Hailie lassú verzió jutyubon nincs fennt deee musicloversgrouppon megtalálod:)

  • ez jó lett:D, grat.:)(:

  • cccccccccccccccccccccccccccccc­cccccccccccccccccccccccccccccc­cccccccccccccccccccccccccccccc­ccccccccccccccccoooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­oooollllllllllllllllllllllllll­llllllllllllllllllllllllllllll­llllllllllllllllllllllllllllll­llllllllllllllllllllllllllllll­llllllllllllllllllllllllllllll­llllllllllllllllllllllllllllll­lllllll

  • Comment removed

  • ez non jolett grat 5/5 :D

  • jah és nem tudom hogy véletlen egybeesés-e vagy nem, de a zeneszöveg.hu-n is ugyanez a fordítás van szórul szóra. szóval vagy ő lopott vagy te. vagy te vagy az aki oda is beküldte. csak őszintén, vki megdolgozott azért hogy lefordítsa...

  • @timcsi121

    úgy volt,h néztem az angol szöveget,és mivel németes vagyok keveset tudok angolul,és ahol nem voltam biztos ott a fordítóval segítettem,vagy rákerestem neten h mások h látják az értelmezését :)))) Meg még btátyámtól kértem segítséget,mert ő jó angolos :) És dolgoztam vele rengeteget,sőt a videóval h minden jó pillanatba menjen azért többet mint a fordítással.

  • @95Hailie

    Ehez muszály hozzászólnom amikor mondtad h azzal h minden jó pillanatban mennyen többet dolgoztál mint a fordítással azt tapasztalatból tom h igaz.Mert én is csináltam egy ilyen lyrics-es vidit és én nem is fordítottam csak a szöveg de tényleg baromi sokat kell dolgozni vele azért hogy minden abban a pillanatban váltson mikor kell meg ilyenek plusz a háttér és neked a fordítás pláne h németes vagy.Úgyhogy Timcsi szerintem ha nem is ő fordította de ő dolgozott többet a vidivel:)Hajrá^^

  • @vikicicu Köszönööm :) jó h van aki ígyis látja a helyzetet =)

    megtisztelő.

  • @timcsi121

    Gondolom te is sokszor mondod ezt:

    Ez rendben van, mert szeretem ahogy faj.

    Amennyiben te így fejezed ki magad és igazából szerintem nem érted mire gondolok akkor lehet kene egy kicsit beszelgetned egy irodalom tanarral vagy legalabb verseket olvasnod, hogy szebben tudj magyarul.

  • @bilagit Miért nem mondanám? Ha szeretem ha fáj :) Csak itt most nem ezen volt a hangsúly hanem azon a mondaton hogy : Szeretem ahogy hazudsz. Ez a dal egy olyan kapcsolatról szól amiben a lány szenved a férfi zsarnokoskodása és erőszakos viselkedése miatt. Inkább a csaj eltűri, mert szereti, nem tud kimászni ebből a kapcsolatból. Sok ilyet látunk nap mint nap. Aki egy ilyen kapcsolatban van egy kívülálló szemében idióta, de aki megéli sokszor szereti, hogy így bánnak vele.

  • @timcsi121

    Szeresd. A tobbi nem szamit.

  • Szia. Nem azt mondja: Ahogy hazudsz, hanem amit hazudsz. Logikailag es nyersforditasban se ahogy. Ugyanis nem azt szeretik a lanyok (mert mindegyik szereti), ha fapofaval, szemrebbenes nelkul vagy nevetve hazudunk nekik. Azt szeretik AMIT hazudunk. Szeretlek, boldogak leszunk, soha nem hagylak el, elviszlek a vilagon barhova. Nem neztem meg vegig, de egyebkent eddig a legjobb, mert tenyleg jo.

  • @bilagit

    Okéé elfogadom amit mondasz.Eddig csak te mondtad :) bár nem angolos vagyok,szval állitólag ez jó így :)

    És köszi h tetszik.

  • @bilagit sztem meg úgy a jó hogy szeretem ahogy hazudsz. ha figyelsz a szövegre megérted miért. és amit te itt mondasz azt sületlenség, a dal nem arról szól.

  • @timcsi121

    Aruld el kerlek mirol szol a dal?

    Gondolom te műfordító......

  • @bilagit Logikailag stimmelne,de akkor már az lehetett volna a címe ,h I love what you lie.Szóval szerintem jó a fordítás,hogy: szeretem ahogy hazudsz.De persze értemében inkább arra gondolunk,amit te is írtál.

  • @bilagit Van abban valami amit te mondasz de az egész nem erről szól. Ha belegondolsz a lányok azt is szerethetik, hogy a fiúk hazudnak nekik valamit és azt is ahogy ezt teszi. Az is igaz, hogy akkor jobb ha valamit hazudnak nekünk és mi "elhiszük" de itt konkrétan nem arról szól hanem arról, hogy hazudnak de mégis szeretjük őket és azt is ahogyan hazudnak. Legalábis szerintem. : )

  • @Rekah19

    "hogy hazudnak de mégis szeretjük őket" Most akkor arról szól vagy nem? Mivel tökéletesen azt írtad amit én. Pont ezért az "út" (irány stb.) a helyes és nem mód. Tudod, hogy hazudik, de nem ezért szereted. Nem azért, mert hazudik.

  • @bilagit bocsi, hogy nem válaszoltam elöbb... na szóval nem szeretnék vitázni, mindkettő jó szerintem, de én nem azt írtam amit Te. Arra céloztam, hogy szeretjük ahogyan "szemrebbenés nélkül" hazudnak. És itt szerintem nem az a lényeg, hogy mit.

  • @Rekah19 A lényeg, hogy szerettek szenvedni. Így vagy úgy de kell a gyötrelem. A romantika és hasonlok csak beszéd. Aki úgy viselkedik az lesz a "cuki" fiú és a legjobb barát aki 54milliószor hallotta: ne rontsuk el, ez több annál... :) Szoval fagyis vödör elő, párna az ablakba és pityeregve nyalogatni a fagyi. Közbe lehet dudolni.

  • @bilagit Igen, ott a pont. Ugyis mindenki a saját történetét fogja "belelátni". És tetszik ez a mondat : "Szoval fagyis vödör elő, párna az ablakba és pityeregve nyalogatni a fagyi" :)

  • köszi a forditáást ügyes vagy. és igaza van. (:

  • ez a kedvencem !!!! :D jó a fordítás !!!!! grat !!!!! (ha valaki tudja hol lehet letölteni ezt a számot légyszi írjon ! előre is köszi )

  • ez a kedvencem !!!! :D jó a fordítás !!!!! grat !!!!! (ha valaki tudja hol lehet letölteni ezt a számot légyszi írjon ! előre is köszi )

  • köszi épp ezt kerestem ..! :D bátran mondhatod, hogy a társadalom hasznos tagja vagy!:)

  • @newsonger nagyon aranyos vagy,köszönöm :)

  • Jó lett a video, nagyon tetszik!

  • imádom :D ..... nem igazán szeretem Eminem-et, de dalban saját magamat látom és ezért tetszik annyira ez a szám .... újra és újra meghallgatom és egyre jobban tetszik!!!!!! és a fordítás se rossz, köszi :)

  • Imádom ezt a szmot+ a fordítás sem rossz :):):)

  • Szia! Szerintem küldd el a Vaskez.co.uk szerkesztőinek. Ilyenekkel foglalkoznak ők is, igaz videó nélkül.

  • ♥♥T♥♥

  • <3 Love Music!!<3 Nagyon jóó szám!

  • Köszi a fordításért ;)

    szuper lett :D

  • ♥G♥

  • nagyon jó lett

  • Hihetetlen,hogy Eminem milyen igazságot reppel ebben a számban!!!Gart. a forditásért :D

  • örök legjobb (L)

  • kurva jó!

  • uuu nagyon jó lett a fordítás:) jószám♥

  • ez kurva jó : D

  • jó szám :) 

  • hhhuúúú kösz ez nagyon jó!!!!! még ilyet a Not Afraid-ot lefordítod?

  • Ez nagyon jó zene és a fordítást köszönjük:-)

  • Mostmár tudom a szám lényegét eddig nem tudtam

  • Comment removed

  • imádom ezt a számot *.* nagyonjólett a fordítás *.*

  • @6sweetlolly köszönöm :) én is imádom :D

  • ♥Ez az egyik kedvenc számom!♥

  • @TheWandaah ;) mert nagyon jó szám :D :P

  • Én is nagyon,nagyon szeretem :))))

    És szívesen ;)

  • imádom ezt a számot <3

    köszi a fordítást

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more