Ha szeretnétek megtudni a legfrissebb információkat,hireket Eminemről akkor érdemes like-olni a facebook oldalon a Magyar Eminem Fan Club cimű rajongói oldalt.like!:)
@95Hailie ??? Meg se említettem a fordításodat itt, mivel meg se néztem. Csak reklámoztam az oldalam (Neked is) :) És még egyszer mondom, hogy nincs semmi baj azzal, amit csinálsz, sőt, nekem tetszik, hogy felrakod őket videóba. Puszi :)
jó a forítás. lehet hogy én vagyok hülye. vagy lehet hogy nem szó szerint kell lefordítani. de a cím nem azt jelenti hogy "szerelmem út a hazugságodhoz" ?
EMINEM IS THA SHYT I MEAN LIKE HE WENT FROM BEING SLIM SHADY TO WHAT HE IS TODAY AND STILL HAS RESPECT THATS RISKY FOR ALOT OF RAPPERS TO JUS CHANGE THEIR STYLE!! HONESTLY HE IS THE BEST RAPPER FUK WEEZY THUMBS UP IF YOU AGREE!!
SEARCH UP "IRETROBABY" HIS SONG 'BRISK" IS DOPE HE'S NEXT TO BLOW!! HIM AND EMINEM ARE HONESTLY ALL I LISTEN TO!!! ^_^
jah és nem tudom hogy véletlen egybeesés-e vagy nem, de a zeneszöveg.hu-n is ugyanez a fordítás van szórul szóra. szóval vagy ő lopott vagy te. vagy te vagy az aki oda is beküldte. csak őszintén, vki megdolgozott azért hogy lefordítsa...
úgy volt,h néztem az angol szöveget,és mivel németes vagyok keveset tudok angolul,és ahol nem voltam biztos ott a fordítóval segítettem,vagy rákerestem neten h mások h látják az értelmezését :)))) Meg még btátyámtól kértem segítséget,mert ő jó angolos :) És dolgoztam vele rengeteget,sőt a videóval h minden jó pillanatba menjen azért többet mint a fordítással.
Ehez muszály hozzászólnom amikor mondtad h azzal h minden jó pillanatban mennyen többet dolgoztál mint a fordítással azt tapasztalatból tom h igaz.Mert én is csináltam egy ilyen lyrics-es vidit és én nem is fordítottam csak a szöveg de tényleg baromi sokat kell dolgozni vele azért hogy minden abban a pillanatban váltson mikor kell meg ilyenek plusz a háttér és neked a fordítás pláne h németes vagy.Úgyhogy Timcsi szerintem ha nem is ő fordította de ő dolgozott többet a vidivel:)Hajrá^^
Amennyiben te így fejezed ki magad és igazából szerintem nem érted mire gondolok akkor lehet kene egy kicsit beszelgetned egy irodalom tanarral vagy legalabb verseket olvasnod, hogy szebben tudj magyarul.
@bilagit Miért nem mondanám? Ha szeretem ha fáj :) Csak itt most nem ezen volt a hangsúly hanem azon a mondaton hogy : Szeretem ahogy hazudsz. Ez a dal egy olyan kapcsolatról szól amiben a lány szenved a férfi zsarnokoskodása és erőszakos viselkedése miatt. Inkább a csaj eltűri, mert szereti, nem tud kimászni ebből a kapcsolatból. Sok ilyet látunk nap mint nap. Aki egy ilyen kapcsolatban van egy kívülálló szemében idióta, de aki megéli sokszor szereti, hogy így bánnak vele.
Szia. Nem azt mondja: Ahogy hazudsz, hanem amit hazudsz. Logikailag es nyersforditasban se ahogy. Ugyanis nem azt szeretik a lanyok (mert mindegyik szereti), ha fapofaval, szemrebbenes nelkul vagy nevetve hazudunk nekik. Azt szeretik AMIT hazudunk. Szeretlek, boldogak leszunk, soha nem hagylak el, elviszlek a vilagon barhova. Nem neztem meg vegig, de egyebkent eddig a legjobb, mert tenyleg jo.
@bilagit sztem meg úgy a jó hogy szeretem ahogy hazudsz. ha figyelsz a szövegre megérted miért. és amit te itt mondasz azt sületlenség, a dal nem arról szól.
@bilagit Logikailag stimmelne,de akkor már az lehetett volna a címe ,h I love what you lie.Szóval szerintem jó a fordítás,hogy: szeretem ahogy hazudsz.De persze értemében inkább arra gondolunk,amit te is írtál.
@bilagit Van abban valami amit te mondasz de az egész nem erről szól. Ha belegondolsz a lányok azt is szerethetik, hogy a fiúk hazudnak nekik valamit és azt is ahogy ezt teszi. Az is igaz, hogy akkor jobb ha valamit hazudnak nekünk és mi "elhiszük" de itt konkrétan nem arról szól hanem arról, hogy hazudnak de mégis szeretjük őket és azt is ahogyan hazudnak. Legalábis szerintem. : )
"hogy hazudnak de mégis szeretjük őket" Most akkor arról szól vagy nem? Mivel tökéletesen azt írtad amit én. Pont ezért az "út" (irány stb.) a helyes és nem mód. Tudod, hogy hazudik, de nem ezért szereted. Nem azért, mert hazudik.
@bilagit bocsi, hogy nem válaszoltam elöbb... na szóval nem szeretnék vitázni, mindkettő jó szerintem, de én nem azt írtam amit Te. Arra céloztam, hogy szeretjük ahogyan "szemrebbenés nélkül" hazudnak. És itt szerintem nem az a lényeg, hogy mit.
@Rekah19 A lényeg, hogy szerettek szenvedni. Így vagy úgy de kell a gyötrelem. A romantika és hasonlok csak beszéd. Aki úgy viselkedik az lesz a "cuki" fiú és a legjobb barát aki 54milliószor hallotta: ne rontsuk el, ez több annál... :) Szoval fagyis vödör elő, párna az ablakba és pityeregve nyalogatni a fagyi. Közbe lehet dudolni.
@bilagit Igen, ott a pont. Ugyis mindenki a saját történetét fogja "belelátni". És tetszik ez a mondat : "Szoval fagyis vödör elő, párna az ablakba és pityeregve nyalogatni a fagyi" :)
imádom :D ..... nem igazán szeretem Eminem-et, de dalban saját magamat látom és ezért tetszik annyira ez a szám .... újra és újra meghallgatom és egyre jobban tetszik!!!!!! és a fordítás se rossz, köszi :)
This has been flagged as spam show
Ha szeretnétek megtudni a legfrissebb információkat,hireket Eminemről akkor érdemes like-olni a facebook oldalon a Magyar Eminem Fan Club cimű rajongói oldalt.like!:)
xEminemTheBestx 1 month ago
eminem 4ever ...:D
MultiLevendula 5 months ago
@95Hailie ??? Meg se említettem a fordításodat itt, mivel meg se néztem. Csak reklámoztam az oldalam (Neked is) :) És még egyszer mondom, hogy nincs semmi baj azzal, amit csinálsz, sőt, nekem tetszik, hogy felrakod őket videóba. Puszi :)
4NeeRO 6 months ago
@4NeeRO
váárj :D azt a komimat már kitöröltem az előbb :DDDDD mert rájöttem,h csak nem miattam xd már írtam helyette mást! :DDDD
95Hailie 6 months ago
Aki Eminem fordításokra (meg sok másra) kíváncsi, az írja be a Google-ba, hogy rapszövegek, és az első találatra klikk :)
4NeeRO 6 months ago
@4NeeRO
Jaja! :))) És nagyon jók a fordítások.
95Hailie 6 months ago
HAZDUSZ?
MultiPatrik92 6 months ago 2
@MultiPatrik92
?
95Hailie 6 months ago
@MultiPatrik92
?
95Hailie 6 months ago
jó a forítás. lehet hogy én vagyok hülye. vagy lehet hogy nem szó szerint kell lefordítani. de a cím nem azt jelenti hogy "szerelmem út a hazugságodhoz" ?
atiscoolful 6 months ago
@atiscoolful
itt nem :) több embert is kérdeztem,meg ittis írták,h az ami a videóban van :)
95Hailie 6 months ago
This has been flagged as spam show
EMINEM IS THA SHYT I MEAN LIKE HE WENT FROM BEING SLIM SHADY TO WHAT HE IS TODAY AND STILL HAS RESPECT THATS RISKY FOR ALOT OF RAPPERS TO JUS CHANGE THEIR STYLE!! HONESTLY HE IS THE BEST RAPPER FUK WEEZY THUMBS UP IF YOU AGREE!!
SEARCH UP "IRETROBABY" HIS SONG 'BRISK" IS DOPE HE'S NEXT TO BLOW!! HIM AND EMINEM ARE HONESTLY ALL I LISTEN TO!!! ^_^
deejayccod 6 months ago
Örüljetek annak hogy megcsínálta wídeóba...
CsakADzsiii18 7 months ago
@CsakADzsiii18
sztem is! :)))
köszi.
95Hailie 7 months ago
jo szám de nem igazán értem
2011mazsola 8 months ago
Eggyik kedvenc!(L) Nagyon jó lett nagy munka lehet benne!:)(L) ELőször majdnem sirtam xDD
Krissy94Teddy 11 months ago
Eggyik kedvenc!(L) Nagyon jó lett nagy munka lehet benne!:)(L) ELőször majdnem sirtam xDD
Krissy94Teddy 11 months ago
háát emberek, ennek aztán a szövege nagyon ott van! :(
xOniley007 1 year ago
ohh, ez tök jó. nem fordítod le ennek a dalnak a 2. részét is (ami nemrég jelent meg)?
dudasgabriella 1 year ago
@dudasgabriella az melyik? oO 2. rész?
95Hailie 1 year ago
@95Hailie lassú verzió jutyubon nincs fennt deee musicloversgrouppon megtalálod:)
513tags 1 year ago
ez jó lett:D, grat.:)(:
Narget123 1 year ago
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooolllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
BNM98514 1 year ago
Comment removed
BNM98514 1 year ago
ez non jolett grat 5/5 :D
Szinti1000 1 year ago
jah és nem tudom hogy véletlen egybeesés-e vagy nem, de a zeneszöveg.hu-n is ugyanez a fordítás van szórul szóra. szóval vagy ő lopott vagy te. vagy te vagy az aki oda is beküldte. csak őszintén, vki megdolgozott azért hogy lefordítsa...
timcsi121 1 year ago
@timcsi121
úgy volt,h néztem az angol szöveget,és mivel németes vagyok keveset tudok angolul,és ahol nem voltam biztos ott a fordítóval segítettem,vagy rákerestem neten h mások h látják az értelmezését :)))) Meg még btátyámtól kértem segítséget,mert ő jó angolos :) És dolgoztam vele rengeteget,sőt a videóval h minden jó pillanatba menjen azért többet mint a fordítással.
95Hailie 1 year ago
@95Hailie
Ehez muszály hozzászólnom amikor mondtad h azzal h minden jó pillanatban mennyen többet dolgoztál mint a fordítással azt tapasztalatból tom h igaz.Mert én is csináltam egy ilyen lyrics-es vidit és én nem is fordítottam csak a szöveg de tényleg baromi sokat kell dolgozni vele azért hogy minden abban a pillanatban váltson mikor kell meg ilyenek plusz a háttér és neked a fordítás pláne h németes vagy.Úgyhogy Timcsi szerintem ha nem is ő fordította de ő dolgozott többet a vidivel:)Hajrá^^
vikicicu 1 year ago 3
@vikicicu Köszönööm :) jó h van aki ígyis látja a helyzetet =)
megtisztelő.
95Hailie 1 year ago 2
@timcsi121
Gondolom te is sokszor mondod ezt:
Ez rendben van, mert szeretem ahogy faj.
Amennyiben te így fejezed ki magad és igazából szerintem nem érted mire gondolok akkor lehet kene egy kicsit beszelgetned egy irodalom tanarral vagy legalabb verseket olvasnod, hogy szebben tudj magyarul.
bilagit 1 year ago
@bilagit Miért nem mondanám? Ha szeretem ha fáj :) Csak itt most nem ezen volt a hangsúly hanem azon a mondaton hogy : Szeretem ahogy hazudsz. Ez a dal egy olyan kapcsolatról szól amiben a lány szenved a férfi zsarnokoskodása és erőszakos viselkedése miatt. Inkább a csaj eltűri, mert szereti, nem tud kimászni ebből a kapcsolatból. Sok ilyet látunk nap mint nap. Aki egy ilyen kapcsolatban van egy kívülálló szemében idióta, de aki megéli sokszor szereti, hogy így bánnak vele.
timcsi121 1 year ago
@timcsi121
Szeresd. A tobbi nem szamit.
bilagit 1 year ago
Szia. Nem azt mondja: Ahogy hazudsz, hanem amit hazudsz. Logikailag es nyersforditasban se ahogy. Ugyanis nem azt szeretik a lanyok (mert mindegyik szereti), ha fapofaval, szemrebbenes nelkul vagy nevetve hazudunk nekik. Azt szeretik AMIT hazudunk. Szeretlek, boldogak leszunk, soha nem hagylak el, elviszlek a vilagon barhova. Nem neztem meg vegig, de egyebkent eddig a legjobb, mert tenyleg jo.
bilagit 1 year ago
@bilagit
Okéé elfogadom amit mondasz.Eddig csak te mondtad :) bár nem angolos vagyok,szval állitólag ez jó így :)
És köszi h tetszik.
95Hailie 1 year ago
@bilagit sztem meg úgy a jó hogy szeretem ahogy hazudsz. ha figyelsz a szövegre megérted miért. és amit te itt mondasz azt sületlenség, a dal nem arról szól.
timcsi121 1 year ago
@timcsi121
Aruld el kerlek mirol szol a dal?
Gondolom te műfordító......
bilagit 1 year ago
@bilagit Logikailag stimmelne,de akkor már az lehetett volna a címe ,h I love what you lie.Szóval szerintem jó a fordítás,hogy: szeretem ahogy hazudsz.De persze értemében inkább arra gondolunk,amit te is írtál.
Moonfru 1 year ago
@bilagit Van abban valami amit te mondasz de az egész nem erről szól. Ha belegondolsz a lányok azt is szerethetik, hogy a fiúk hazudnak nekik valamit és azt is ahogy ezt teszi. Az is igaz, hogy akkor jobb ha valamit hazudnak nekünk és mi "elhiszük" de itt konkrétan nem arról szól hanem arról, hogy hazudnak de mégis szeretjük őket és azt is ahogyan hazudnak. Legalábis szerintem. : )
Rekah19 1 year ago
@Rekah19
"hogy hazudnak de mégis szeretjük őket" Most akkor arról szól vagy nem? Mivel tökéletesen azt írtad amit én. Pont ezért az "út" (irány stb.) a helyes és nem mód. Tudod, hogy hazudik, de nem ezért szereted. Nem azért, mert hazudik.
bilagit 1 year ago
@bilagit bocsi, hogy nem válaszoltam elöbb... na szóval nem szeretnék vitázni, mindkettő jó szerintem, de én nem azt írtam amit Te. Arra céloztam, hogy szeretjük ahogyan "szemrebbenés nélkül" hazudnak. És itt szerintem nem az a lényeg, hogy mit.
Rekah19 11 months ago
@Rekah19 A lényeg, hogy szerettek szenvedni. Így vagy úgy de kell a gyötrelem. A romantika és hasonlok csak beszéd. Aki úgy viselkedik az lesz a "cuki" fiú és a legjobb barát aki 54milliószor hallotta: ne rontsuk el, ez több annál... :) Szoval fagyis vödör elő, párna az ablakba és pityeregve nyalogatni a fagyi. Közbe lehet dudolni.
bilagit 11 months ago 2
@bilagit Igen, ott a pont. Ugyis mindenki a saját történetét fogja "belelátni". És tetszik ez a mondat : "Szoval fagyis vödör elő, párna az ablakba és pityeregve nyalogatni a fagyi" :)
Rekah19 11 months ago
köszi a forditáást ügyes vagy. és igaza van. (:
wikuumusic 1 year ago
ez a kedvencem !!!! :D jó a fordítás !!!!! grat !!!!! (ha valaki tudja hol lehet letölteni ezt a számot légyszi írjon ! előre is köszi )
Kimberly19960328 1 year ago
ez a kedvencem !!!! :D jó a fordítás !!!!! grat !!!!! (ha valaki tudja hol lehet letölteni ezt a számot légyszi írjon ! előre is köszi )
Kimberly19960328 1 year ago
köszi épp ezt kerestem ..! :D bátran mondhatod, hogy a társadalom hasznos tagja vagy!:)
newsonger 1 year ago 9
@newsonger nagyon aranyos vagy,köszönöm :)
95Hailie 1 year ago
Jó lett a video, nagyon tetszik!
orsisomogyi 1 year ago
imádom :D ..... nem igazán szeretem Eminem-et, de dalban saját magamat látom és ezért tetszik annyira ez a szám .... újra és újra meghallgatom és egyre jobban tetszik!!!!!! és a fordítás se rossz, köszi :)
zanessafan0095 1 year ago
This has been flagged as spam show
Imádom ezt a szmot+ a fordítás sem rossz :):):)
lilibaba0 1 year ago
Imádom ezt a szmot+ a fordítás sem rossz :):):)
lilibaba0 1 year ago
Szia! Szerintem küldd el a Vaskez.co.uk szerkesztőinek. Ilyenekkel foglalkoznak ők is, igaz videó nélkül.
magyarjedi 1 year ago
♥♥T♥♥
Bettyhke 1 year ago
<3 Love Music!!<3 Nagyon jóó szám!
BieberGirl19981003 1 year ago
Köszi a fordításért ;)
szuper lett :D
ZepiiDoo 1 year ago
♥G♥
MsAsd4asd 1 year ago
nagyon jó lett
Szandyka94 1 year ago
Hihetetlen,hogy Eminem milyen igazságot reppel ebben a számban!!!Gart. a forditásért :D
TheAfcgirl 1 year ago
örök legjobb (L)
TotallySally 1 year ago
kurva jó!
galamb12345 1 year ago
uuu nagyon jó lett a fordítás:) jószám♥
nikkike0000 1 year ago
ez kurva jó : D
50lool 1 year ago
jó szám :)
Szandyka94 1 year ago
hhhuúúú kösz ez nagyon jó!!!!! még ilyet a Not Afraid-ot lefordítod?
MBOOOOOOY 1 year ago
Ez nagyon jó zene és a fordítást köszönjük:-)
KosztelX 1 year ago
Mostmár tudom a szám lényegét eddig nem tudtam
TheBkornel8 1 year ago
Comment removed
TheBkornel8 1 year ago
imádom ezt a számot *.* nagyonjólett a fordítás *.*
6sweetlolly 1 year ago 3
@6sweetlolly köszönöm :) én is imádom :D
95Hailie 1 year ago
♥Ez az egyik kedvenc számom!♥
TheWandaah 1 year ago 10
@TheWandaah ;) mert nagyon jó szám :D :P
95Hailie 1 year ago
Én is nagyon,nagyon szeretem :))))
És szívesen ;)
95Hailie 1 year ago
imádom ezt a számot <3
köszi a fordítást
ThisisSzandy 1 year ago