@WorldPeaceUnion That is the voice of the late Russell Gasparian. He was the MC at the picnic. "Good boy Jack", Russell is referring to Jack Cholakian the singer.
"Tzerkeroot talar!" "Abrik!" Thank you soooo very much for taking the time to post this and all of the other wonderful videos. I wish you and yours the best of health, safe travels, and a hundred-fold return of joy for all of the enjoyment which you provide to all of us!
verchin doonin arachin pare "khyma" e. Khyma (my spelling is probably wrong) is chopped meat that is not cooked. One of the favorite foods from the old country which is still served at some of the picnics in New England.
The singer is Jack Chakoian. He is one of the original members of the New England Ararat Orchestra formed in 1958. Jack plays the clarinet and saxophone. The Orchestra has performed at Armenian, Assyrian, Greek, and Middle Eastern events over the last 50 years.
Chords: Gm, Cm, Fma
Melody: Built around Gm Natural
F G G G G * C * C D Bb A C * C D Bb A G * A * Bb C A F G * (*=rest)
Simple but great melody! Abrees
mso872 1 month ago
Very cheerful Armenian traditional song , I feel joy when I listen it.
Thank you for sharing it.
Great band members !
I hope you will be able to upload more works from them. Thanks Again.
WorldPeaceUnion 3 months ago
at the end some one said ;
Good boy Jack ..Good boy :)
WorldPeaceUnion 3 months ago
@WorldPeaceUnion That is the voice of the late Russell Gasparian. He was the MC at the picnic. "Good boy Jack", Russell is referring to Jack Cholakian the singer.
Tomzara 3 months ago
@Tomzara
I realized that.. I just liked the way. he was referring to him.:)
Thanks for the explanation.
WorldPeaceUnion 3 months ago
That's Kebabulous...!
petrochemicals4u 8 months ago
OMGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG
KnOpAzZ 9 months ago
Oh how I miss my Armenian grandparents! Your music brings back precious memories of the great Armenian picnics with the line dancing, shish-kebob on
the grill and lots of love for one another! All I can say is WOW!
I loved watching my grandfather dance to Tomzara. This was their heart and soul!
Thank you!
OrangeCountyBeauty 11 months ago
the singer is singing verry well
malakof69 1 year ago
this is a maltyazee song....!!!! we say, asa yergoo dolma, veri doonu da...
cadilacvos 1 year ago
An English translation of the lyrics: (free-form)
The Kebab has arrived! Take it to the upper house (or, take it upstairs).
If they do not want [the kebab], take it to the lower house (or, downstairs).
If they do not want [the kebab], take it to the house next door.
If they do not want [the kebab], then bring it to our house!
In each verse, they name another food.
By the way, "kheymah" is what Armenians call "steak tartare". The Turks call it "chi-keofte".
uncaspond 1 year ago
@uncaspond çiğköfte is different from kıyma
barbarius34 1 year ago
@uncaspond the last line in the kebab song is "TEMEE DOONA DAR"
it means the house across the way
VEREE DOONA DAR (upstairs)
VAREE DOONA DAR (downstairs)
KOVEE DOONA DAR (next door)
TEMEE DOONA DAR (house across the way)
and by,the by, KHEYMA is chopped meat
MrPastafazoo 11 months ago
haydeee yalla be lmaoo
oghakop 2 years ago
chikofden oure?
7G7O7D7 2 years ago
I want this song :(
ZaDoh 3 years ago
CLASSIC. Thanks you
1Hye 3 years ago
hos yegha!
bassplayer10000 3 years ago
Another version of the lyrics:
Hasav egav kebab veri doonen var
veri doonen shalgeh, vari doonuh dar
vari doonen shalgeh, kovi doonuh dar
kovi doonen shalgeh, merin doonuh dar.
uncaspond 3 years ago
can anybody translate lyrics into english plz?
dromboldini 1 year ago
Hasav, yegav kebab, veri doonuh dar
veri doonuh chullar, vari doonuh dar
vari doonuh chullar, kovi doonuh dar
kovi doonuh chullar, tzeri doonuh dar.
Hasav, yegav kheyma ...
Hasav, yegav dolma ...
Hasav, yegav sarma ...
uncaspond 3 years ago
Dear Tomzara,
"Tzerkeroot talar!" "Abrik!" Thank you soooo very much for taking the time to post this and all of the other wonderful videos. I wish you and yours the best of health, safe travels, and a hundred-fold return of joy for all of the enjoyment which you provide to all of us!
uncaspond 4 years ago
oh thanx
shad shnorhagal em
vorov hedev yes yev yekhpayres ge mdatsenk gor vor as yerke sorvink yev yerkenk havakoomnerooon
shad merci
aghvor yerk ee
XD XD
harotanilian 4 years ago
haha..miyayn hartsoom oonim.. verchin doonin arachin paree inch eee?
asa 2 ....?
XD =D
harotanilian 4 years ago
verchin doonin arachin pare "khyma" e. Khyma (my spelling is probably wrong) is chopped meat that is not cooked. One of the favorite foods from the old country which is still served at some of the picnics in New England.
Tomzara 4 years ago
The singer is Jack Chakoian. He is one of the original members of the New England Ararat Orchestra formed in 1958. Jack plays the clarinet and saxophone. The Orchestra has performed at Armenian, Assyrian, Greek, and Middle Eastern events over the last 50 years.
Tomzara 4 years ago
haha i like that singer
mygoodname 4 years ago