Added: 1 year ago
From: XshadowfeverX
Views: 29,488
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • XD I love the Cantonese version! Especially Pumba's name! Pang Pang!

  • hahahahahahahahahhaha

    Adoro versões de músicas da minha infacia nas minhas linguas favoritas

  • this is so funny in cantonese haha :D

  • OMG THIS IS SO AWESOME!!!!!!! XDDDDDDDDDD Who are the dubbers? :)

  • @ooicookie dont remember :)

  • CHINESE, THIS IS THE BEST VERSION!

  • Hakuna Matata 簡直至理名言 Hakuna Matata 令我好老脾 激都不生氣 令你快樂到死 一生的哲理 歡歡喜喜 Hakuna Matata. Hakuna Matata, 是最醒的真理 Hakuna Matata, 沒有不可喜 令你有心機,使你開心到死(YA 一齊唱) 天空冧落地(一於少去理) 歡歡喜喜,Hakuna Matata Hakuna Matata... 冧天都不理,就當佢係塊被 天空冧落地, 一於懶理 Hakuna Matata...
  • @3210pk3210

    can you translate it in cantonese pronounciation (phonetics)? ^^''

  • Cooler Song!

  • Lol at 3:17 it changes back to the English version. Like they never bothered to dub it.

  • @4chanisfunny haha i didnt think they needed to cus it's all "Hakuna Matata!" all the way thru :)

  • @4chanisfunny Yeah it's weird but in the Polish dubbing it's the same. Maybe they were allowed only to do that much.

  • Cooler Song!

  • This is by far the best version of it... in my opinion. lolx!

  • Hakuna Matata = Moumantai

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more