Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • El idioma INKA apodado X los Espanoles como QUECHUA es una definicion bien equivocada. EL verdadero nombre de nuestro idioma IMPERIAL INKA es: Q'APAC RUNASIMI.Que significa.EL GRAN IDIOMA DEL PUEBLO. No Qechua. QUECHUA tiene como raiz QUECHUAQ Saphinqa QUECHUMY q' significa, quitar lo ajeno, ladron sin verguenza, ROBAR. Los INKAS y el pueblo durante la INVASION se referian a los ESPANOLES COMO TAL, Estos al oirles repetir QUECHUAQ Saphina QUECHUMY equivocadamente le dieron el nombre de QUECHUA.

  • Seria bueno q' todo Los PERUANOS tildaramos a nuestro IDIOMA MADRE como lo q' fue y es Q'APAC RUNASIMI.EL GRAN IDIOMA DEL PUEBLO o simplemente RUNASIMI no QUECHUA. Los Peruanos no somos LADRONES, RATEROS SINVERGUENZAS, tampoco los paises q' conformaron el IMPERIO DEL TAWANTINSUYO. Quiero pedir a quien hizo este video se digne cambiar el titulo y use Q'APAC RUNASIMI en vez de decir QUECHUA idioma de los pueblos INKAS. El PERU con gran orgullo y nostagia esta apreciando mas lo q' fue y es NUESTRO.

  • El Profesor-CHAYACHEQ Paulino Candia Serrano especializado en el autoctono IDIOMA MADRE Q'APAC RUNASIMI (quechua) dicta q' en el siglo 1540s el frayle Dominico Pedro Aparicio fue quien equivocadamente empezo a tildar DE QUECHUA al idioma RUNASIMI. Quechuyqa ruwaymi es el acto de robar, quitar = verbo.Manan sutichu, no es nombre ni sustantivo. Es hora de q' recuperemos el valor q' tienen nuestras legacias INKAS con certeza y veracidad, dejando atras el desden y desprecio con q' se los veia antes

  • TODOS COMO PERUANOS TAMBIEN DEBIERAMOS VALORAR Y APRECIAR LAS VESTIMENTAS AUTOCTONAS DE CADA REGION Y PUEBLOS Q' AUN LUCEN CON ORGULLO DESDE SIGLOS ATRAS!.Comparando lo hermosos, coloridos y unicos q' son, con los trapos modernos echos en CHINA q' con tanto orgullo lucimos los q' NOS CONSIDERAMOS mestizos pretendiendo tener mas altura y calidad. De mi parte, ya me gustaria vestirme cada dia con el traje tipico de mi CUSCO! Lo hago todas las veces que puedo y lo luzco con orgullo y satisfaccion!

  • Excelente!, espero lo pongan con la pronunciacion correcta y no robotizada.

    Gracias!

  • Yachachiqe, allintan yachachishanki siminchista, mana yachaqkunata, hinantin Perù suyupi yachisun mana yachaqkunata, imanasqa llaqtanchis kamachiq mana llakikunchu, yachananchispaq, paykunaqa Español kayku nin, nyoqanchis peruano kaspaqa rimasun siminchista ama p`enqakuspa ama manchakuspa, tupanays kama wawqechallay yachachiq.

  • yo vivo en surco y tengo 32 años la verdad me encantyaria aprender Quecua .....donde puedo aprenderlo hay alguna escuela que me recomienden???

  • @chirinosoe En Lima hay varias, pero si quieres aprender quechua cusqueño neto, tienes que ir a la escuela de Demetrio Tupac Yupanqui que tengo entendido que esta por Magdalena o algo así.

    Tambien hay otro maestro cusqueño llamado Braulio Grajeda Challco que enseña quechua por Chacarilla.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more