Ma come si fa a dire che sono doppiati male? I doppiatori di questa serie sono bravissimi, il livello di espressione e la recitazione sono ottimali. È ovvio che in lingua originale è tutta un'altra cosa, ma perchè dovete venire su youtube a fare i superiori? Guardatevelo in inglese e basta! E ricordatevi che non tutti in Italia sanno l'inglese.
rajesh suona come un liceale uscito da una di quelle sitcom di serie z che fanno al pomeriggio, francamente continuo a pensare che quello di tbbt sia uno dei peggiori doppiaggi di sempre. Più per le voci e l'infimo livello di recitazione che per le traduzioni in se.
@drakoran uno è pakistano, l'altro è indiano ossia due stati che si sono separati dagli anni '50, quella sarebbe la resa in italiano di un tipico accento indiano.
@AmuroRei89 se ce la vedi tu son contento per te e per chi si riesce a godere in italiano la serie. voci e recitazione a parte son proprio i giochi di parole difficili da rendere. alcuni non hanno senso, ma succedeva anche nei simpson o in kung fu panda, solo che in alcuni casi si poteva far di meglio. Io però qui non ci sento alcun accento, non mi piace la voce ;) la trovo fuori contesto come tutte le altre, ma sarà l'eccessiva abitudine a quelle originali. Però griffin/simpson non mi fan così.
@Helan87 hahahhaa credo di sì. cioè alla fine nn sn proprio contro tbbt in ita, ma un po' a tutto ciò che viene doppiato.. alla fine la mia causa è persa perchè tbbt merita di essere tradotto in tutte le lingue del mondo in modo che tutti gli abitanti della terra comprendano la sua bellezza!! IHIH
Che uomo. *__*
Gaarainu462 1 month ago
avete cacato il cazzo voi e i doppiaggi
paganesenato 2 months ago
No perché se nn vado errato pudding nn si traduce ..... c'è differenza tra budino e pudding , credo che questo sia un particolare dolce inglese
checco320 3 months ago
Ma come si fa a dire che sono doppiati male? I doppiatori di questa serie sono bravissimi, il livello di espressione e la recitazione sono ottimali. È ovvio che in lingua originale è tutta un'altra cosa, ma perchè dovete venire su youtube a fare i superiori? Guardatevelo in inglese e basta! E ricordatevi che non tutti in Italia sanno l'inglese.
Diantha82 4 months ago 18
@Diantha82 Hai ragione! Bisogna ricordare anche che in Italia non tutti sanno l'Italiano e dunque commentano tanto per fare =)
turuzzusapatuttu 3 months ago
rajesh suona come un liceale uscito da una di quelle sitcom di serie z che fanno al pomeriggio, francamente continuo a pensare che quello di tbbt sia uno dei peggiori doppiaggi di sempre. Più per le voci e l'infimo livello di recitazione che per le traduzioni in se.
drakoran 5 months ago
@drakoran uno è pakistano, l'altro è indiano ossia due stati che si sono separati dagli anni '50, quella sarebbe la resa in italiano di un tipico accento indiano.
AmuroRei89 3 months ago
@AmuroRei89 se ce la vedi tu son contento per te e per chi si riesce a godere in italiano la serie. voci e recitazione a parte son proprio i giochi di parole difficili da rendere. alcuni non hanno senso, ma succedeva anche nei simpson o in kung fu panda, solo che in alcuni casi si poteva far di meglio. Io però qui non ci sento alcun accento, non mi piace la voce ;) la trovo fuori contesto come tutte le altre, ma sarà l'eccessiva abitudine a quelle originali. Però griffin/simpson non mi fan così.
drakoran 3 months ago
@drakoran che tristezza....
marchetto1995 2 months ago
La faccia di sheldon *____*
joelek98 7 months ago 2
Pudding..... si può tradurre con budino xD
clois95 10 months ago
@clois95 ho già visto un tuo commento simile :D sei tra quelle che sono contro tbbt in ita ? XD
Helan87 9 months ago
@Helan87 hahahhaa credo di sì. cioè alla fine nn sn proprio contro tbbt in ita, ma un po' a tutto ciò che viene doppiato.. alla fine la mia causa è persa perchè tbbt merita di essere tradotto in tutte le lingue del mondo in modo che tutti gli abitanti della terra comprendano la sua bellezza!! IHIH
clois95 9 months ago
@clois95 vabbè diciamo che noi andiamo di lusso perchè è risaputo che i doppiatori italiani sono tra i migliori d'europa ^_^
Helan87 9 months ago
@clois95 Pudding non si traduce
DreamLizard 7 months ago