Added: 1 year ago
From: notanewbieglaedr
Views: 13,505
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Che uomo. *__*

  • avete cacato il cazzo voi e i doppiaggi

  • No perché se nn vado errato pudding nn si traduce ..... c'è differenza tra budino e pudding , credo che questo sia un particolare dolce inglese

  • Ma come si fa a dire che sono doppiati male? I doppiatori di questa serie sono bravissimi, il livello di espressione e la recitazione sono ottimali. È ovvio che in lingua originale è tutta un'altra cosa, ma perchè dovete venire su youtube a fare i superiori? Guardatevelo in inglese e basta! E ricordatevi che non tutti in Italia sanno l'inglese.

  • @Diantha82 Hai ragione! Bisogna ricordare anche che in Italia non tutti sanno l'Italiano e dunque commentano tanto per fare =)

  • rajesh suona come un liceale uscito da una di quelle sitcom di serie z che fanno al pomeriggio, francamente continuo a pensare che quello di tbbt sia uno dei peggiori doppiaggi di sempre. Più per le voci e l'infimo livello di recitazione che per le traduzioni in se.

  • @drakoran uno è pakistano, l'altro è indiano ossia due stati che si sono separati dagli anni '50, quella sarebbe la resa in italiano di un tipico accento indiano.

  • @AmuroRei89 se ce la vedi tu son contento per te e per chi si riesce a godere in italiano la serie. voci e recitazione a parte son proprio i giochi di parole difficili da rendere. alcuni non hanno senso, ma succedeva anche nei simpson o in kung fu panda, solo che in alcuni casi si poteva far di meglio. Io però qui non ci sento alcun accento, non mi piace la voce ;) la trovo fuori contesto come tutte le altre, ma sarà l'eccessiva abitudine a quelle originali. Però griffin/simpson non mi fan così.

  • @drakoran che tristezza....

  • La faccia di sheldon *____*

  • Pudding..... si può tradurre con budino xD

  • @clois95 ho già visto un tuo commento simile :D sei tra quelle che sono contro tbbt in ita ? XD

  • @Helan87 hahahhaa credo di sì. cioè alla fine nn sn proprio contro tbbt in ita, ma un po' a tutto ciò che viene doppiato.. alla fine la mia causa è persa perchè tbbt merita di essere tradotto in tutte le lingue del mondo in modo che tutti gli abitanti della terra comprendano la sua bellezza!! IHIH

  • @clois95 vabbè diciamo che noi andiamo di lusso perchè è risaputo che i doppiatori italiani sono tra i migliori d'europa ^_^

  • @clois95 Pudding non si traduce

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more