Added: 4 years ago
From: jurek46pink
Views: 47,393
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ---NO PUEDE SERRRRRR....ME VOY DE LA ARGENTINA...DEL MUNDO...DE LA GALAXIA: SOCORROOOOOO...!!! HDP..!!! HDP...!!! VENGAN JUECES. FISCALES DE LA NACION...DIPUTADOS Y CARTONEROS...REVIENTELOS A PATADAS!!! ---QUE FALTA DE RESPETO...DIOSSSSSSS!!!!

  • liebheiße bobbe

    ich mach dich ois picatore  olee

  • el tango fue enriquecido por el aporte de muchos musicos y letristas judios

  • ami me gusta el mate y el terere.

  • very interesting version

  • tango is from argetina, even uruguay is from argentina. Rivadavia se los regalo, pero sigue siendo argentino, vas a uruguay y la mitad de la gente es argentina,por lo menos si se habla de gente y no de monos, asi que no te quieras adueñar de algo que no es tuyo, el tango es argentino, el mate tambien.

  • @shakakakaw el tango es rioplatense, mucho vino de allí, y no hay porqué ser nacionalista agresivo con un tema así.

    

  • its wrong to say "argentine tango", tango is from uruguay and argentina as well, so u say just Tango, not arg tango...for the record

  • That is general history and no one wants it to deny. However, there are items - like this one - closely bound to the place where they were conceived (authors, musicians). Therefore I still think that Duello Criollo can be named as Argentine tango.

    With best thougths for Uruguayan contibution !

  • El tango es rioplatense..eso lo sabemos nosotros..pero para el mundo es "Tango Argentino" todos dicen eso...asi que dejate de joder

  • Comment removed

  • A very interesting parody, love the word play.

    Thanks, David, for clarifying the references to cholent, gefilte fish and stuffed derma or kishkes--the latter a great culinary treat which is hard to find these days and would surely not be considered a health food.

  • I went for the crude "intestines" because I wasn't sure people would understand 'derma' or 'kishkes' :)

  • ¡¡Excelente!!

  • Hilarious. The Argentinian eqivalent of Mickey Katz's parodies. Rivka (Or Rivke) is the Yiddish for Rebecca. Ben Zabes (ben = son of, zabes = possibly for zhabes, 'frogs' the way some Lithuanian Jews pronounce it) is a made-up surname to rhyme with Shabbes. The first few lines are: Senora Rivka ben-Zabes, puts on a bean casserole for the Sabbath. Her husband, Alfonzo, loves beans, filled intestines, and fish...

  • żaba - singular; żaby - plural = Frog/frogs in Polish.

    "Cziulent" - the dish that I tried for the first time in Kazimierz, former Jewish district of Cracow.

  • One more word borrowed from Polish. In "stuffed intestine" the Yiddish word 'kishke' is from the Polish 'kiszka'.

  • Intriguing fun record. This text is an incredible hotchpotch of would-be Spanish and Yiddish! What does "Rivka Ben Zabes" stand for?

  • Seńora Rivka Ben Zabes - heroine of this drama...:-)

    They did not write on the record (of course...) anything about the music. And this is one of the most dramatic and beautiful Argentine tangos by Juan Rezzano "Duelo Criollo" - fantastic music. Lyrics - I have just added to my commentary.

    Thanks.

  • Ben Zabes, now that's a very cosmopolitan kind of 'Spanish'. You should probably indicate that not a single word of the lyrics you added was translated into Yiddish, but that it is a totally different nonsense text :-)

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more