definitivamente en la parte de homero sarcástico el humor es el mismo, solo que el doblaje latino le imprime mayor emocion... y piruleta es una palabra de la cual conozco su significado... y debo mencionar que el doblaje mexicano NO necesita palabras altisonantes para transmitir el humor! eso es lo MEJOR!
en la parte de krusty mendigo, en ambos doblajes hay incoherencia, nótese que en el cartel que portaba krusty decía "me bajo los pantalones por comida" y el diálogo de bart debió ser alusivo a ello, para que la respuesta de krusty tuviera coherencia...
haré una observación, en méxico se hicieron 2 doblajes de los simpson, este es el segundo, pues en el primero bart dice "krusty?? como es que has caído tan bajo??" y krusty contesta lo que ya escuchamos ahi si hay coherencia
porfa es una contracción de "por favor" y la audiencia en méxico es muy conservadora, por eso hay veces que se tiene que cambiar por obvias razones
ahh y birra en españa equivale a chela en méxico... lo de chinga, chingaos, chingao, en mpéxico es una palabra altisonante, y basofia es no necesariamente una palabra altisonante, pero si es para definir algo extremadamente asqueroso o de mala calidad, hasta cierto punto fuerte palabra
Joder como va la peña. Este almodrote me recuerdan las pullas entre Franceses y Quebequenses sobre que doblajes son mejores. Aunque sea el mismo idioma, hay differencias culturales que se reflejan en el vocabulario y en los tonos de voz.
Estas muuuuy maaal, en argentina usamos la palabra birra, para la cerveza, y no decimos chingados, chingaos, etc, creo que vos estas haciendo la critica desde el lado, mexico vs españa, y asi no va...
critica constructiva? hace un nuevo video que este mejor con esto, compara dialogos de mas de 25 palabras por favor. tambien compara con el dialogo original para ver como se adapta el chiste. NO PODES COMPARAR A LA PARTE EN LA QUE HOMER/O SOLO DICE TRES PALABRAS Y ÑAMÑAMÑAMÑAMA.
en argentina que obviamente es latinoamerica si decimos birra pero en el doblaje mexicano no por que supongo que para ellos no significa nada, pero birra significa cerveza en italiano
coño, por que insultan? insultar sin razon es el primer paso de ser un ignorante "resuelve" todos con insultos. cuando su madre se muera lo van a resolver insultando? ademas este puto video es una puta opinion de un puto español que un puto latino esta de acuerdo. y nadie se toma la puta molestia de entender. no obligatoriamente todos debemos tener los mismos gustos, cada quien le gusta lo que le de la gana. pa que hablo tanto, es como explicarle a un perro por que no debe mearse en los muebles
A los españoles les gusta su doblaje, a los latinoamericanos nos gusta nuestro doblaje, es cuestio de gustos, ademas creo q nosotros los latinoamericanos tenemos un vocabulario mas extenso, palabras coloquiales, q le qda perfecto al programa, pero como les digo, para gusto hay colores. En Conclusion, el latino es el mejor.
@TheRuthyabigail pues haz tu la tuya, si tan valiente eres para opinar en un comentario. igual no lo eres tanto para hacerlo en un video. y lo de la birra... ejem ejem... COMENTA ALGO QUE NO HAYAN DICHO YA CUATRO MILLONES DE VECES, ME CAGO EN DIOS!!!!
tal vez lo haga, tal vez no. Y no me interesa que lo hayan dicho tantas veces lo de la birra, sino no lo hubiera dicho, es para que la proxima te informes un poquito mucho mas.
muy mal chaval...para empezar en algunas oraciones donde dices ke gana el castellano es porke homer dice cosas ke solo alos españoles hacen reir y los españoles son solo unos pocos millones..el doblaje latino hace reir a muchos mas millones.solo hay ke ver la barra de dislikes de tu video..no hay comparacion entre ambos doblajes..para los latinos el doblaje mexicano es mejor y para los españoles va a ser el castellano. pero en lo ke gana el latino es en la cantidad de millones al ke va dirigido
@gohankaka dale, no hay una excusa mejor? eso no significa nada, ademas si el doblaje latino llega a toda latinoamerica es porque en su mayor parte se habla español, con un acento más o menos parecido en todos lados. el acento español es el mas distinto y el mas lejano a estos paises, y por eso hacemos nuestros doblajes aparte. además, en europa no hay mas paises hispanohablantes, para que distribuiriamos los simpson en otros paises con este idioma?
@Super0Andreu0Bros mi comentario no es ninguna excusa solo es mi opinion...los españoles siempre van tener personas ke les digan ke su doblaje es malo simple y sencillamente porke son minoria....la mayoria de la gente ke habla español se encuentra en america por lo tanto el doblaje mexico-latino sera mas aceptado por mas personas ke el doblaje castellano.... simplemente por cuestion de poblacion y territorios....y para mayor prueba de lo ke digo...MIRA TU BARRA DE LIKES Y DISLIKES
@ElBrian777 hombre, a mi si porque creo que si a los nueve años ya decía hijo de puta como quien dice hola... claro que esto en latinoamerica es más "tabú"
@ElBrian777 Que no? Deberías verle, es un fanboy del doblaje latino y afirma sobre todo que el doblaje latino de Dragon Ball Z es mejor que el japonés y el de los Simpsons mejor que el americano. Tal vez lo conozcas por subir cagadas de Dragon Ball, se llama (en su cuenta más reciente): steeler274regresa
En Latinoamérica, equivale a que tu padre te parta la cara. Dices que eres imparcial y juzgas desde tu cultura.
El de voy a matar a Moe NO TE PARECE MAL... Pero que demonios??!!!
La diferencia entre los doblajes es que el latino dota a los caracteres de mayor personalidad, el del español tiende sencillamente a replicar los diálogos, pero del reflejo de la personalidad no tiene nada.
@MetalSoviet yo no juzgo desde mi cultura, tras este video a parte de mi tambien está un latinoamericano. y eso ultimo te lo acabas de inventar, pero bueno
heyyyy.... quiero ver el video no tu feo cuarto... yo tengo uno mucho mejor... hahaha miraaaa .... niñooo... todo el mundo save que la vos de HOMERO no HOMER.... es mejor que la españolaaa.... o eso creooo yoooo.... y que bueno que quedaron empates.... :D
@DaMiiPincessXD si no quieres ver mi cuarto pasa la intro, si tienes suficiente intelecto para ello. es homer, en españa, en la original y en la china popular. eso es tu opinión.
al menos en argentina a la cerveza también se le dice birra no se por que dice que aca no significa nada... birra significa cerveza en italiano que es parecido a beer en ingles..
haber gente... A cada uno le gusta el doblaje en su idioma a los latinos en latino a los españoles en español... yo prefiero el español, lo entiendo, las voces son mejores, Homer = Homero en latino ? O_O , pero no digo que las voces en latino sean malas.. ya k hay muy buenos dobladores en latino. pero en la serie de los simpson no hay ni Uno! no saben ni cantar
@Super0Andreu0Bros pues yo te lo explico, gallina quiere decir cagao, que tienes miedo, que eres un echao patrás.. y homer se lo dice a la loca porque tiene un hacha y no la quiere soltar.. O.o
A todo esto este video es una mierda porque a quien le importa como es el doblaje en España o en Latinoamérica cada país,estado o continente tiene su doblaje y esta hecho a su gusto y a su lengua asi que no tenemos porque criticar nada ni a nadie asi que mejor has otro video mas interesante y menos criticon
pero que mierdas empate, si ni siquiera sabes puntuar, freki de mierda que nos has puesto una puta intro de un minuto con tu puta habitacion que no le importa a nadie.
sinceramente el castellano es mucho mejor, se entiende mcuho mas claro, el 'Homero' (por que coño le poneis una 'o' si es Homer en ingles??? parece que habla estando borracho y acatarrado a la vez, no se entiende nada y no tiene aspecto de monstruo (como da a indicar la voz latina) sino de ingenuo y tierno(castellano)
@xXSamMC98Xx Homero es tierno ?? Es un borracho que no le importa nada todo el día tirado en el sofa... es por eso que a mi opinion el doblaje latino le da mas vida que el otro
que comparacion tan cula la la que hace este man... para los latinos el doblaje latino es elmejor y para los españoles el doblaje al castellano es el mejor!!! care chimba
@elkapotaishon00 se puede tener vida social y comentar al mismo tiempo, no estoy tan falto. además estoy en la escuela, que coño te importa a ti lo que haga aquí. total, apruebo, aprendo y copio apuntes a la vez que me vicio. se pueden hacer varias cosas a la ves, no hay que ser un acróbata
@hipercbw Muchas palabras pero mira la realidad: el doblaje latino lo consumen medio continente (o mas) y el español solo un país... Siendo así la verdad que importa muy poco lo que diga matt groening (;
@elkapotaishon00 jajaja pues si el creador de Los Simpson considera que es mejor el doblaje español sera por algo!! Si es que ademas me la pela... pero vamos, luego bien que os tragais TODAS nuestras series de arriba a abajo sin quejarse, ej El Internado, Aguila Roja, Los Serrano, FoQ... y un largo etc...
@elkapotaishon00 lo mismo decían de latinoamerica, excepto porque no fue reconocido como mejor de nada, aunque en mi opinión los premios son una chorrada (como dijo antonio recio)
@elkapotaishon00 es que teneis que usar siempre la misma excusa? pareceis del real madrid! si el doblaje latino va dirigido a tantos paises igual es porque casi toda sur américa está llena de países hispanohablantes con un acento más o menos parecido. el acento español, por no mencionar que es de un continente distinto, tiene el acento más diferente a los demás, por lo que se le da un doblaje aparte hecho por la misma españa. como alguien me venga con lo mismo otra vez.... ¬¬*
@ladragonaperla1988 no todos los unlikes son de latinos, como no todos los likes son de españoles. lo creas o no, convives con gente con cerebro y superior a ti. acostúmbrate ;)
haces eso porque en tu pais estas acostumbrado a tu acento y palabras que usan, y no en todos los paises hispanohablantes usamos las mismas frasescada quien a lo suyo no?
jajajajajajaja sin animo de ofender a nadie...pero la voz (antigua de homer) en español Español, es la ostia, es lo mejor, lo comparo en latino y no me gusta nadaaa! pero sin embargo hay series anime k veo en latino y me gustan mas en latino, no pensar q es por no sé, racismo o algo de eso :S supongo que es a lo que se acostumbra uno a oir, pero Homer Español es el mejor sin duda, ademas las voces españolas se parecen a las americanas mucho, si no comparar :D
Los de castellano solo lo ven en un pais, mientra el latino es en casi todo un continente, ademas deberian de comparar las voces de latino de antes a las de ahora que ya no son tan graciosas
@TheAllendes compáralas tu, no te jode? por cierto, que el castellano solo lo vea un país, no te parece que es porque españa es el único país hispanohablante de toda europa y en sur américa casi todos los países son de habla hispana?
@Super0Andreu0Bros subes un video a youtube, es decir, t expones públicamente sobre un tema polémico declarando "honestidad" cuando la confundes con "subjetividad", y me dices "pues haz la tuya, a mi que coño me cuentas". Como mínimo, enterate de que es una mierda esto que has hecho. Probablemente te gustaría leer cosas bonitas pero, esto es youtube y si no te gusta no subas más ñordos a la red
Creo que estamos 10 años comentando y no nos ponemos de acuerdo. Siempre será para cada uno, mejor el doblaje de su pais, con el acento y las palabras que a crecido y que usa normalmente... Porque si yo tengo que ver un capítulo en Castellano-latino, me aburro, no me hacen la misma gracia y un a un latino le pasará lo mismo, al revés.
@Jorjudinho1982 díselo a ellos. si te escuchan, claro. porque algunos han afirmado que preferirían seguir discutiendo como niños a hacer las paces como personas (que creo) que son.
@Jorjudinho1982 comprobado,solo eres un niñato (tengo mis dudas,,eres a lo mejor una nenaza) te kedas corto de argumento,,debates con el culo,, y como se ke contestaras con una mas de tus barrabasadas paso de ti,,exkkkoria,,(te jode ke te diga la verdad ehh? ),niñatos como tu solo kieren llamar la atencion,,,insisto,,tu madre esta hasta los cojones de ti y esta arrepentida de no haberte abortado y punto chupate esa...mejor lemele el chomino a tu mama belen esteban..jijijijijij
@Jorjudinho1982 PD: afortunadamente en españa gentucita como tu que son de lo peor (racistas como tu y chulos); son tan pocos,,pero muy pocos que esa especie esta en via de extincion),,,,exxxkoria,,(te sigue jodiendo ehh?) ,te recomiendo que pienses seriamente en madurar
@Jorjudinho1982 que estupido eres cafre,,tu mismo te has dicho:
@Jorjudinho1982 Pedazo animal, de que cojones me voy a reir, pues del comentario que me mandastes dias antes... anda que...
Jorjudinho1982
que gran imbecil,,,,al fin y al cabo eres una mierda,,,tu peor desgracia es ser tu mismo, y al mismo tiempo mierda como tu vida propia,,,,,,,,y como olvidarlo,,,,,EXKORIA
@Super0Andreu0Bros creo que el pesado del jorjuko82 te ha llamado: pedazo de animal,,,,,igual,,dejalo,,el cretino es un cerdito que se describe asi mismo
Es mejor el doblaje latino, el español no es malo pero el latino tiene más gracia (Lo de Burns mandando a la .... al público no tiene nada que ver con la escena...)
Esque obviamente de ''Honesto'' no tiene nada, el puso a ambos como empatados creyendo que asi tendria mas votos y al parecer se estrello contra el mundo xD
@Babilonia6000 dale, todos sacan la misma conclusión, que a mi los votos me la pelan en angulo abierto, si no este video habría desaparecido del mapa hace meses. lo hice en primer lugar para fastidiar a un usuario llamado steeler294, luego lo usé para atraer a victim... digooo, gente que owneo, por aburrimiento, más que nada xD
@Super0Andreu0Bros Y sin querer terminaste fastidiando a mas de uno jajajajaja excelente tu malicia casual jajaja voy a cambiar mi voto a me gusta (Y) ya mismo xD
NO TENES FUNDAMENTOS PARA OPINAR... LO DEL SEÑOR BURNS LE SACAS PUNTOS XQ DESAFINA Y VA A DESTIEMPO... ACASO EL PERSONAJE EN EL DIBUJO ES UN CANTANTE PROFESIONAL??? LO HACEN PARA QUE QUEDE MAS GRACIOSO Y VEROSIMIL ! ignorante!
@elkapotaishon00 si que la conocen en mi país, pero como no se suele usar, parece que te estés pasando de chulo. si quisieras yo también podría usar palabras como esta (retrógrada, apostoflante, apoteósico, usía, sibarita, circunloquio...)
Las interpretaciones Latinoamericanas tienen un nivel actoral mas alto, los personajes tienen infinidad de matices, en la version española la monotonia le quita la gracia a todos los dialogos (te matare moe es el mejor ejemplo) y pareciera tener una pesima calidad de audio.
Por otro lado cada region adapta los dialogos a su cultura pero ya que Burns los mande a la m no tiene absolutamente nada que ver con lo que se esta viendo.
@diegopazosprados y que se esta viendo? a un viejo bailando con una botella y un paquete de comida de máquina? y acaso "vamos a la fuente de sodas" tiene mucho más que ver?
@Super0Andreu0Bros Y claro que si, la fuente de sodas es donde compras las sodas y los snacks... si vas a criticar cosas te recomendaria saber de lo que hablas.
@diegopazosprados es que, para empezar, dónde coño vas a encontrar una fuente de soda? al menos en mi pueblo, todas sacan agua mineral, y en demás sitios que haya ido agua asecas, pero soda... y encima tienen snacks? no jodas
@Super0Andreu0Bros Ah pero que tipo imbecil! jajaja que tu pueblo sea una porqueria que no consigas comprar mas que agua mineral no significa que el comercio denominado "fuente de sodas" no venda gaseosas y comida
@Super0Andreu0Bros Te explico... El castellano era uno de los dialectos españoles antiguos, utilizado... ¿a ver si adivina? SI! En Castilla. La conquista española tuvo sus raices en el reino de Castilla, por eso no solo en Argentina y Costa Rica, sino que en todo hispanoamerica se habla CAS-TE-LLA-NO
@diegopazosprados ya lo se, pero pa que coño me cuentas esto? yo solo te he dicho que birra también se dice en argentina y costa rica, creo que te has ido del tema queriéndote hacer el culto
@Super0Andreu0Bros Vos me respondiste "si? seguro? que yo sepa solo en argentina costa rica (en la menor parte)" Como evidentemente no sabes expresarte con correccion no especificas si te refieres a la parte de "birra" o a la de "Castellano"
El "doblaje" español nunca debió haber existido, porque el latino tiene un acento universal, en cambio el español sirve sólo para España, además que las voces latinas son mucho mejores.
@Jorjudinho1982 es que tradujeron un nombre, no fue el unico que cambiaron, pero eso pasa con muchas series. como con batman, aunque en esa se pasaron de rosca MUCHO (como coño se atreven a cambiar a bruce wayne por bruno diaz ¬¬)
por lo menos aca en argentina sabemos que birra significa cerveza, no te creas especial tarado, como queres comprar dos cosas cuando a vos te gusta mas una, es como que un jugador de Barcelona compare su equipo con el Real... idiota
@HolaSoyTomm ¿"no te creas especial, tarado"? ¿tu eres tonto o comes pronto? además, a mi no me gusta más una, acaso lo he dicho? no te inventes películas, que pa eso está spielberg (y esta comparación fue hecha entre un latino y un español)
asi que yo le habría dado un 2-12 a favor del doblaje mexicano (latino)
joeyknot 4 hours ago
definitivamente en la parte de homero sarcástico el humor es el mismo, solo que el doblaje latino le imprime mayor emocion... y piruleta es una palabra de la cual conozco su significado... y debo mencionar que el doblaje mexicano NO necesita palabras altisonantes para transmitir el humor! eso es lo MEJOR!
joeyknot 4 hours ago
la voz española de homero malo no lleva ritmo para nada... la de homero latino si
joeyknot 4 hours ago
en la parte de krusty mendigo, en ambos doblajes hay incoherencia, nótese que en el cartel que portaba krusty decía "me bajo los pantalones por comida" y el diálogo de bart debió ser alusivo a ello, para que la respuesta de krusty tuviera coherencia...
haré una observación, en méxico se hicieron 2 doblajes de los simpson, este es el segundo, pues en el primero bart dice "krusty?? como es que has caído tan bajo??" y krusty contesta lo que ya escuchamos ahi si hay coherencia
joeyknot 4 hours ago
porfa es una contracción de "por favor" y la audiencia en méxico es muy conservadora, por eso hay veces que se tiene que cambiar por obvias razones
ahh y birra en españa equivale a chela en méxico... lo de chinga, chingaos, chingao, en mpéxico es una palabra altisonante, y basofia es no necesariamente una palabra altisonante, pero si es para definir algo extremadamente asqueroso o de mala calidad, hasta cierto punto fuerte palabra
joeyknot 4 hours ago
en españa hay doblajeros (que mediocridad acabas de decir con eso de "la pronunciación no es tan importante)
en méxico hay ACTORES DE DOBLAJE, no por nada el mexicano es uno de los mejores doblajes del planeta
pregúntale a algun americano o inglés si BURNS se pronuncia brns o "bars" como tu dices
charros
joeyknot 4 hours ago
tu introducción es larguísimaa!! desespera
joeyknot 4 hours ago
Viva mexico putos!!!!
tomaszombie 16 hours ago
Joder como va la peña. Este almodrote me recuerdan las pullas entre Franceses y Quebequenses sobre que doblajes son mejores. Aunque sea el mismo idioma, hay differencias culturales que se reflejan en el vocabulario y en los tonos de voz.
C4s3yJon3s 17 hours ago
Estas muuuuy maaal, en argentina usamos la palabra birra, para la cerveza, y no decimos chingados, chingaos, etc, creo que vos estas haciendo la critica desde el lado, mexico vs españa, y asi no va...
Darkshadow0712 2 days ago
@Darkshadow0712 hombre, pues si el doblaje fue hecho en mexico...
Super0Andreu0Bros 2 days ago
critica constructiva? hace un nuevo video que este mejor con esto, compara dialogos de mas de 25 palabras por favor. tambien compara con el dialogo original para ver como se adapta el chiste. NO PODES COMPARAR A LA PARTE EN LA QUE HOMER/O SOLO DICE TRES PALABRAS Y ÑAMÑAMÑAMÑAMA.
por eso tenes tantos "deslikes", compara bien.
TheNeobah666 3 days ago
en argentina que obviamente es latinoamerica si decimos birra pero en el doblaje mexicano no por que supongo que para ellos no significa nada, pero birra significa cerveza en italiano
sicluciano92 3 days ago
coño, por que insultan? insultar sin razon es el primer paso de ser un ignorante "resuelve" todos con insultos. cuando su madre se muera lo van a resolver insultando? ademas este puto video es una puta opinion de un puto español que un puto latino esta de acuerdo. y nadie se toma la puta molestia de entender. no obligatoriamente todos debemos tener los mismos gustos, cada quien le gusta lo que le de la gana. pa que hablo tanto, es como explicarle a un perro por que no debe mearse en los muebles
facgxD 3 days ago
ERES PUTO. Y PUNTO.
plasmalabtv 4 days ago
A los españoles les gusta su doblaje, a los latinoamericanos nos gusta nuestro doblaje, es cuestio de gustos, ademas creo q nosotros los latinoamericanos tenemos un vocabulario mas extenso, palabras coloquiales, q le qda perfecto al programa, pero como les digo, para gusto hay colores. En Conclusion, el latino es el mejor.
MrsTuppence 5 days ago
Igual cada uno piensa asi,un español escucha nuestro acento y dice por que cojones habla asi?
y viceversa.
A mi me gusta Los Simpsons y fué,que las voces me la suden.
canoffspring1 6 days ago
Encima dice: Voy a dejar bien claro cual es el mejor doblaje....JAJAJAJ.. lo unico que dejo claro es que no sirve para hacer videos este boludo
ElBrian777 6 days ago
Las voces Latinas ni se acercan a las Españoles, las españolas ni punto de comparacion
galbiscalomarde 6 days ago
@galbiscalomarde si tu lo dices...
Super0Andreu0Bros 6 days ago
en argentina decimos Cerveza o Birra
esta comparacion es re cualquiera
malisima
TheRuthyabigail 1 week ago
@TheRuthyabigail pues haz tu la tuya, si tan valiente eres para opinar en un comentario. igual no lo eres tanto para hacerlo en un video. y lo de la birra... ejem ejem... COMENTA ALGO QUE NO HAYAN DICHO YA CUATRO MILLONES DE VECES, ME CAGO EN DIOS!!!!
Super0Andreu0Bros 6 days ago
Comment removed
TheRuthyabigail 6 days ago
This has been flagged as spam show
@Super0Andreu0Bros
tal vez lo haga, tal vez no. Y no me interesa que lo hayan dicho tantas veces lo de la birra, sino no lo hubiera dicho, es para que la proxima te informes un poquito mucho mas.
lo digo Sin faltarte el respeto.
TheRuthyabigail 6 days ago
muy mal chaval...para empezar en algunas oraciones donde dices ke gana el castellano es porke homer dice cosas ke solo alos españoles hacen reir y los españoles son solo unos pocos millones..el doblaje latino hace reir a muchos mas millones.solo hay ke ver la barra de dislikes de tu video..no hay comparacion entre ambos doblajes..para los latinos el doblaje mexicano es mejor y para los españoles va a ser el castellano. pero en lo ke gana el latino es en la cantidad de millones al ke va dirigido
gohankaka 1 week ago 11
@gohankaka dale, no hay una excusa mejor? eso no significa nada, ademas si el doblaje latino llega a toda latinoamerica es porque en su mayor parte se habla español, con un acento más o menos parecido en todos lados. el acento español es el mas distinto y el mas lejano a estos paises, y por eso hacemos nuestros doblajes aparte. además, en europa no hay mas paises hispanohablantes, para que distribuiriamos los simpson en otros paises con este idioma?
Super0Andreu0Bros 1 week ago
@Super0Andreu0Bros mi comentario no es ninguna excusa solo es mi opinion...los españoles siempre van tener personas ke les digan ke su doblaje es malo simple y sencillamente porke son minoria....la mayoria de la gente ke habla español se encuentra en america por lo tanto el doblaje mexico-latino sera mas aceptado por mas personas ke el doblaje castellano.... simplemente por cuestion de poblacion y territorios....y para mayor prueba de lo ke digo...MIRA TU BARRA DE LIKES Y DISLIKES
gohankaka 1 week ago 5
@gohankaka Los dislikes no son x los doblajes son simplemente porque el video es una mierda!
ElBrian777 6 days ago
@ElBrian777 haz tu uno, a ver si es más mierda que el mío. espera, que es lo que oigo? ah si: QUE NO HAY COJONES, GALLINA e_e
Super0Andreu0Bros 6 days ago
@Super0Andreu0Bros Y no, la verdad es que conservo la dignidad, no como otros giles
ElBrian777 5 days ago
@ElBrian777 claro, claro, yo te creo e_e
Super0Andreu0Bros 5 days ago
@Super0Andreu0Bros Tu madre no te deja decir Chingao?? JAJAJAJAJ ok !"
ElBrian777 5 days ago
@ElBrian777 hombre, a mi si porque creo que si a los nueve años ya decía hijo de puta como quien dice hola... claro que esto en latinoamerica es más "tabú"
Super0Andreu0Bros 3 days ago
@Super0Andreu0Bros Hombre, me parece que tu fuerte no es opinar sobre otras culturas porque no tenes mucho mundo que digamos...
ElBrian777 3 days ago
@ElBrian777 Dale, ya he dicho mil veces que tras este video a parte de un español tambien hay un usuario latino!
Super0Andreu0Bros 3 days ago
@Super0Andreu0Bros ese usuario latino soy yo verdad? xD
facgxD 3 days ago
@Super0Andreu0Bros Ese usuario latino no conoce la palabra "birra"? mucha sangre latina no tiene
ElBrian777 3 days ago
@ElBrian777 Que no? Deberías verle, es un fanboy del doblaje latino y afirma sobre todo que el doblaje latino de Dragon Ball Z es mejor que el japonés y el de los Simpsons mejor que el americano. Tal vez lo conozcas por subir cagadas de Dragon Ball, se llama (en su cuenta más reciente): steeler274regresa
Super0Andreu0Bros 2 days ago
@gohankaka si eso ya lo se, lo que digo es que no significa nada. la mayoría no tiene siempre la razón, aunque la democracia trate de eso
Super0Andreu0Bros 6 days ago
LOL. Que madre no deja decir bazoia a sus hijos?
En Latinoamérica, equivale a que tu padre te parta la cara. Dices que eres imparcial y juzgas desde tu cultura.
El de voy a matar a Moe NO TE PARECE MAL... Pero que demonios??!!!
La diferencia entre los doblajes es que el latino dota a los caracteres de mayor personalidad, el del español tiende sencillamente a replicar los diálogos, pero del reflejo de la personalidad no tiene nada.
MetalSoviet 1 week ago
@MetalSoviet yo no juzgo desde mi cultura, tras este video a parte de mi tambien está un latinoamericano. y eso ultimo te lo acabas de inventar, pero bueno
Super0Andreu0Bros 1 week ago
heyyyy.... quiero ver el video no tu feo cuarto... yo tengo uno mucho mejor... hahaha miraaaa .... niñooo... todo el mundo save que la vos de HOMERO no HOMER.... es mejor que la españolaaa.... o eso creooo yoooo.... y que bueno que quedaron empates.... :D
AUNKE FUEEE HORRIBLE TU VIDEO.... XD
DaMiiPincessXD 1 week ago
@DaMiiPincessXD si no quieres ver mi cuarto pasa la intro, si tienes suficiente intelecto para ello. es homer, en españa, en la original y en la china popular. eso es tu opinión.
Super0Andreu0Bros 1 week ago
esque el castellano no le pone mucha gracia pero humberto velez es un maestro con homero simpson en latin saludos
MegaRock401 1 week ago
al menos en argentina a la cerveza también se le dice birra no se por que dice que aca no significa nada... birra significa cerveza en italiano que es parecido a beer en ingles..
judokaruu 1 week ago
@judokaruu di algo que no haya dicho alguien aqui ¬¬
Super0Andreu0Bros 1 week ago
Gana latino de verdad es una mierda el espanool
ellycuadrasz 1 week ago
@ellycuadrasz claaro, y eso es porque...
Super0Andreu0Bros 1 week ago
haber gente... A cada uno le gusta el doblaje en su idioma a los latinos en latino a los españoles en español... yo prefiero el español, lo entiendo, las voces son mejores, Homer = Homero en latino ? O_O , pero no digo que las voces en latino sean malas.. ya k hay muy buenos dobladores en latino. pero en la serie de los simpson no hay ni Uno! no saben ni cantar
TheAklmen 1 week ago
Que a que viene lo de gallina? XDDDDDDDDDDDDDDD pero tu de donde eres?
BolaPoligono 1 week ago
@BolaPoligono a ver, si llamo a homer como tal, de dónde seré?
Super0Andreu0Bros 1 week ago
@Super0Andreu0Bros y no sabes que significa gallina? xD
BolaPoligono 1 week ago
@BolaPoligono si que lo se, pero no entiendo a que demonios viene. podría haber dicho "espadadrapo" y para mi habría tenido el mismo sentido
Super0Andreu0Bros 1 week ago
@Super0Andreu0Bros pues yo te lo explico, gallina quiere decir cagao, que tienes miedo, que eres un echao patrás.. y homer se lo dice a la loca porque tiene un hacha y no la quiere soltar.. O.o
BolaPoligono 1 week ago
@BolaPoligono ya, ya lo se, pero lo veo fuera de contexto, no me parece ni necesario ni util.
Super0Andreu0Bros 1 week ago
@Super0Andreu0Bros hey chaval tu ni puto caso tus videos son interesantes
vascolunya 1 week ago
@vascolunya me da igual lo que me diga el gachó ese, como si le atropella una apisonadora
Super0Andreu0Bros 1 week ago
A todo esto este video es una mierda porque a quien le importa como es el doblaje en España o en Latinoamérica cada país,estado o continente tiene su doblaje y esta hecho a su gusto y a su lengua asi que no tenemos porque criticar nada ni a nadie asi que mejor has otro video mas interesante y menos criticon
axarrel61 1 week ago
@axarrel61 Pero si es lo que he dicho! -_-'
Super0Andreu0Bros 1 week ago
En Mexico Chingao, chingar, es una maldicion.
Chinga tu madre
luisdmatas 2 weeks ago
@luisdmatas que te chinguen
Super0Andreu0Bros 1 week ago
Empate eso ya lo veia venir
TheSuperVideoRey1 2 weeks ago
porque le dicen homerr
?? si es homeroo!!!!
FDFFGableVBGH 2 weeks ago
@FDFFGableVBGH se dice homer aqui y en todo el mundo quitando latinoamerica, documentate
Super0Andreu0Bros 1 week ago
Comment removed
autumnmendoza 2 weeks ago
pero que mierdas empate, si ni siquiera sabes puntuar, freki de mierda que nos has puesto una puta intro de un minuto con tu puta habitacion que no le importa a nadie.
sinceramente el castellano es mucho mejor, se entiende mcuho mas claro, el 'Homero' (por que coño le poneis una 'o' si es Homer en ingles??? parece que habla estando borracho y acatarrado a la vez, no se entiende nada y no tiene aspecto de monstruo (como da a indicar la voz latina) sino de ingenuo y tierno(castellano)
xXSamMC98Xx 2 weeks ago
@xXSamMC98Xx que fumas, exactamente?
Super0Andreu0Bros 1 week ago
@xXSamMC98Xx Homero es tierno ?? Es un borracho que no le importa nada todo el día tirado en el sofa... es por eso que a mi opinion el doblaje latino le da mas vida que el otro
elkapotaishon00 1 week ago
@xXSamMC98Xx Porque Homero es un ebrio....
MetalSoviet 1 week ago
Gana español 100000000000000000000000 veces antes
alfon1999vcf 2 weeks ago
@alfon1999vcf y eso es porque...
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
que porqueria el español tiene un acento estupido!
wesxxx95 2 weeks ago
@wesxxx95 claro, claro. y es estupido porque...
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
que comparacion tan cula la la que hace este man... para los latinos el doblaje latino es elmejor y para los españoles el doblaje al castellano es el mejor!!! care chimba
DavidSarvel 2 weeks ago
@DavidSarvel pero si es precisamente lo que he dicho, burricalvo! -_-'
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
tio porfavor,el doblaje de los simpsons es muy superior al latino
pero muchisimo mas
VictordeOz96 2 weeks ago
@VictordeOz96 y eso porqué?
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
Soy de argentina y toda la vida le dije " BIRRA" a la cerveza! vale informarse antes de hacer vidéos
elkapotaishon00 2 weeks ago
@elkapotaishon00 dale, dale, dale, dale... DI ALGO QUE NO ME HAYAN DICHO VENTICUATRO PARES DE VECES, ME CAGO EN DIOS!
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros xq sigue estando este video?
elkapotaishon00 2 weeks ago
@elkapotaishon00 porque los hay que tenemos cojones, no como tu, que eres maricon fabricado (o castrado para la gente de ciudad)
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros deja de hacerte el gil, que ya das verguenza con el video q subis, me das lastima amigo
elkapotaishon00 2 weeks ago
@elkapotaishon00 no creas, vivo bastante bien, no estoy todo el puto día con los ojos pegados a la pantalla sin comer ni dormir como hacen otros
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros Parecería que no, ya que te tomas el trabajo de contestar todos los comentarios
elkapotaishon00 2 weeks ago
@elkapotaishon00 se puede tener vida social y comentar al mismo tiempo, no estoy tan falto. además estoy en la escuela, que coño te importa a ti lo que haga aquí. total, apruebo, aprendo y copio apuntes a la vez que me vicio. se pueden hacer varias cosas a la ves, no hay que ser un acróbata
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros jajajajajaj ok q cago d risa
elkapotaishon00 2 weeks ago
JAJAJAJAJ Bueno pues mira te voy a DAR UNA ZAS EN TODA LA BOCA!!
Matt Groening, CREADOR DE LOS SIMPSON, ha RECONOCIDO y REAFIRMADO, que el DOBLAJE ESPAÑOL es el mejor despues del original!!
Asique ESPAÑOL 10, LATINO 0
hipercbw 2 weeks ago
@hipercbw Muchas palabras pero mira la realidad: el doblaje latino lo consumen medio continente (o mas) y el español solo un país... Siendo así la verdad que importa muy poco lo que diga matt groening (;
elkapotaishon00 2 weeks ago
@elkapotaishon00 jajaja pues si el creador de Los Simpson considera que es mejor el doblaje español sera por algo!! Si es que ademas me la pela... pero vamos, luego bien que os tragais TODAS nuestras series de arriba a abajo sin quejarse, ej El Internado, Aguila Roja, Los Serrano, FoQ... y un largo etc...
hipercbw 2 weeks ago
@hipercbw Te aviso que fue votado como el mejor de Europa, no del mundo!
elkapotaishon00 2 weeks ago
@elkapotaishon00 lo mismo decían de latinoamerica, excepto porque no fue reconocido como mejor de nada, aunque en mi opinión los premios son una chorrada (como dijo antonio recio)
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@hipercbw ni puta idea de esas series que escribiste
aztherix95 2 weeks ago
@aztherix95 Es verdad esas series no las conoce ni el loro.... jajaj
elkapotaishon00 2 weeks ago
@elkapotaishon00 eso es el equivalente a dos presonas, hasta ahora. huy si, ni el loro ¬¬
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@elkapotaishon00 es que teneis que usar siempre la misma excusa? pareceis del real madrid! si el doblaje latino va dirigido a tantos paises igual es porque casi toda sur américa está llena de países hispanohablantes con un acento más o menos parecido. el acento español, por no mencionar que es de un continente distinto, tiene el acento más diferente a los demás, por lo que se le da un doblaje aparte hecho por la misma españa. como alguien me venga con lo mismo otra vez.... ¬¬*
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
hahaha aho esta el claro ejemplo en los Likes y dislikes Latino-486 España-149
ladragonaperla1988 2 weeks ago
@ladragonaperla1988 no todos los unlikes son de latinos, como no todos los likes son de españoles. lo creas o no, convives con gente con cerebro y superior a ti. acostúmbrate ;)
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros como diria homer, NEEEEERRRRRDDDDD!!!
ladragonaperla1988 2 weeks ago
@ladragonaperla1988 pues de hecho lo soy y a mucho gusto
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
haces eso porque en tu pais estas acostumbrado a tu acento y palabras que usan, y no en todos los paises hispanohablantes usamos las mismas frasescada quien a lo suyo no?
zeek943 2 weeks ago
@zeek943 si, pero estos no quieren entenderlo
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
jajajajajajaja sin animo de ofender a nadie...pero la voz (antigua de homer) en español Español, es la ostia, es lo mejor, lo comparo en latino y no me gusta nadaaa! pero sin embargo hay series anime k veo en latino y me gustan mas en latino, no pensar q es por no sé, racismo o algo de eso :S supongo que es a lo que se acostumbra uno a oir, pero Homer Español es el mejor sin duda, ademas las voces españolas se parecen a las americanas mucho, si no comparar :D
SidieIronLionZion 2 weeks ago
Los de castellano solo lo ven en un pais, mientra el latino es en casi todo un continente, ademas deberian de comparar las voces de latino de antes a las de ahora que ya no son tan graciosas
TheAllendes 2 weeks ago
@TheAllendes compáralas tu, no te jode? por cierto, que el castellano solo lo vea un país, no te parece que es porque españa es el único país hispanohablante de toda europa y en sur américa casi todos los países son de habla hispana?
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
MIL VECES MEJOR EL CASTELLANO!
rosrosros5 2 weeks ago
@rosrosros5 y eso es porque...
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
comparación malísima y sin objetividad....
rosrosros5 2 weeks ago
@rosrosros5 pues haz la tuya, a mi que coño me cuentas
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
This has been flagged as spam show
@Super0Andreu0Bros subes un video a youtube, es decir, t expones públicamente sobre un tema polémico declarando "honestidad" cuando la confundes con "subjetividad", y me dices "pues haz la tuya, a mi que coño me cuentas". Como mínimo, enterate de que es una mierda esto que has hecho. Probablemente te gustaría leer cosas bonitas pero, esto es youtube y si no te gusta no subas más ñordos a la red
rosrosros5 2 weeks ago
Creo que estamos 10 años comentando y no nos ponemos de acuerdo. Siempre será para cada uno, mejor el doblaje de su pais, con el acento y las palabras que a crecido y que usa normalmente... Porque si yo tengo que ver un capítulo en Castellano-latino, me aburro, no me hacen la misma gracia y un a un latino le pasará lo mismo, al revés.
Jorjudinho1982 2 weeks ago
@Jorjudinho1982 díselo a ellos. si te escuchan, claro. porque algunos han afirmado que preferirían seguir discutiendo como niños a hacer las paces como personas (que creo) que son.
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros jejejeje...
Jorjudinho1982 2 weeks ago
@Jorjudinho1982 y tu de qué te ríes?
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
Comment removed
666eljusticiero666 2 weeks ago
This has been flagged as spam show
@Jorjudinho1982 comprobado,solo eres un niñato (tengo mis dudas,,eres a lo mejor una nenaza) te kedas corto de argumento,,debates con el culo,, y como se ke contestaras con una mas de tus barrabasadas paso de ti,,exkkkoria,,(te jode ke te diga la verdad ehh? ),niñatos como tu solo kieren llamar la atencion,,,insisto,,tu madre esta hasta los cojones de ti y esta arrepentida de no haberte abortado y punto chupate esa...mejor lemele el chomino a tu mama belen esteban..jijijijijij
cabago1980 2 weeks ago
This has been flagged as spam show
@Jorjudinho1982 PD: afortunadamente en españa gentucita como tu que son de lo peor (racistas como tu y chulos); son tan pocos,,pero muy pocos que esa especie esta en via de extincion),,,,exxxkoria,,(te sigue jodiendo ehh?) ,te recomiendo que pienses seriamente en madurar
cabago1980 2 weeks ago
@Jorjudinho1982 Pedazo animal, de que cojones me voy a reir, pues del comentario que me mandastes dias antes... anda que...
Jorjudinho1982 2 weeks ago
This has been flagged as spam show
@Jorjudinho1982 que estupido eres cafre,,tu mismo te has dicho:
@Jorjudinho1982 Pedazo animal, de que cojones me voy a reir, pues del comentario que me mandastes dias antes... anda que...
Jorjudinho1982
que gran imbecil,,,,al fin y al cabo eres una mierda,,,tu peor desgracia es ser tu mismo, y al mismo tiempo mierda como tu vida propia,,,,,,,,y como olvidarlo,,,,,EXKORIA
cabago1980 2 weeks ago
@Jorjudinho1982 esto... con quien hablas?
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros creo que el pesado del jorjuko82 te ha llamado: pedazo de animal,,,,,igual,,dejalo,,el cretino es un cerdito que se describe asi mismo
cabago1980 2 weeks ago
@Jorjudinho1982 busken en youtube: ABUELOS EN EL BOCATTA ahy se ve claramente a la mama de jorjuko82 el hizo la filmacion en sevilla españa
youtube.com/watch?v=3yCNgrOVn_g
cabago1980 2 weeks ago
una mierda tu video el latino es mucho mejor que descaro que tienes al empatar el video
fandanguero100 2 weeks ago
@fandanguero100 y es mucho mejor porque...? ah, si, es verdad, que no tienes fundamento alguno para lo que has dicho
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
Es mejor el doblaje latino, el español no es malo pero el latino tiene más gracia (Lo de Burns mandando a la .... al público no tiene nada que ver con la escena...)
3xtremexxx 2 weeks ago
@3xtremexxx a gustos colores
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros Y? Me gusta más el doblaje latino en ningún momento hable mal del doblaje español o del video. Comprensión de texto...
3xtremexxx 1 week ago
@3xtremexxx tu que me dijiste? es que con tanta peña comentando da un palo buscar tu comentario...
Super0Andreu0Bros 1 week ago
los doblajes castellanos cagan todas las series
aaallleeekkksssss 2 weeks ago
@aaallleeekkksssss como batman, verdad, señor díaz? *trollface*
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
Esque obviamente de ''Honesto'' no tiene nada, el puso a ambos como empatados creyendo que asi tendria mas votos y al parecer se estrello contra el mundo xD
Babilonia6000 2 weeks ago 2
@Babilonia6000 dale, todos sacan la misma conclusión, que a mi los votos me la pelan en angulo abierto, si no este video habría desaparecido del mapa hace meses. lo hice en primer lugar para fastidiar a un usuario llamado steeler294, luego lo usé para atraer a victim... digooo, gente que owneo, por aburrimiento, más que nada xD
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros Y sin querer terminaste fastidiando a mas de uno jajajajaja excelente tu malicia casual jajaja voy a cambiar mi voto a me gusta (Y) ya mismo xD
Babilonia6000 2 weeks ago
@Babilonia6000 pues vale, quieres un premio?
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
NO TENES FUNDAMENTOS PARA OPINAR... LO DEL SEÑOR BURNS LE SACAS PUNTOS XQ DESAFINA Y VA A DESTIEMPO... ACASO EL PERSONAJE EN EL DIBUJO ES UN CANTANTE PROFESIONAL??? LO HACEN PARA QUE QUEDE MAS GRACIOSO Y VEROSIMIL ! ignorante!
elkapotaishon00 3 weeks ago
@elkapotaishon00 Y te crees que usando palabras que no se suelen usar por aquí como "verosimil" te hace parecer más intelgente?
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros Amigo que en tu pais no conozcan esa palabra no es mi problema, preocupate por saber un poco mas ;)
elkapotaishon00 2 weeks ago
@elkapotaishon00 si que la conocen en mi país, pero como no se suele usar, parece que te estés pasando de chulo. si quisieras yo también podría usar palabras como esta (retrógrada, apostoflante, apoteósico, usía, sibarita, circunloquio...)
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros Ah estamos frente a un diccionario vivo! jajaj... Si te molestan los comentarios no mires y no jodas
elkapotaishon00 2 weeks ago
@elkapotaishon00 no me molestan, es más, es el único motivo por el que sigue en pie este vídeo (es que me encanta humillaros)
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros Esta bien amigo seguí asi... Te humillas vos solito ;)
elkapotaishon00 2 weeks ago
@elkapotaishon00 como?
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
PS AS MAS GRACIOSO EL LATINO POR LA VOZ DE HOMERO INDEPENDIENTE A QUIEN TINE MEJORES ARGUMENTOS XD
elpikachu68 3 weeks ago
@elpikachu68 como yo? pfff... vaya una tontería de comentario
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
Las interpretaciones Latinoamericanas tienen un nivel actoral mas alto, los personajes tienen infinidad de matices, en la version española la monotonia le quita la gracia a todos los dialogos (te matare moe es el mejor ejemplo) y pareciera tener una pesima calidad de audio.
Por otro lado cada region adapta los dialogos a su cultura pero ya que Burns los mande a la m no tiene absolutamente nada que ver con lo que se esta viendo.
diegopazosprados 3 weeks ago
@diegopazosprados y que se esta viendo? a un viejo bailando con una botella y un paquete de comida de máquina? y acaso "vamos a la fuente de sodas" tiene mucho más que ver?
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros Y claro que si, la fuente de sodas es donde compras las sodas y los snacks... si vas a criticar cosas te recomendaria saber de lo que hablas.
diegopazosprados 2 weeks ago
@diegopazosprados es que, para empezar, dónde coño vas a encontrar una fuente de soda? al menos en mi pueblo, todas sacan agua mineral, y en demás sitios que haya ido agua asecas, pero soda... y encima tienen snacks? no jodas
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros Ah pero que tipo imbecil! jajaja que tu pueblo sea una porqueria que no consigas comprar mas que agua mineral no significa que el comercio denominado "fuente de sodas" no venda gaseosas y comida
diegopazosprados 2 weeks ago
Primero en Latinoamerica tambien se habla castellano, no se habla latinoamericano.
Segundo birra en Latinoamerica es Cerveza
diegopazosprados 3 weeks ago
@diegopazosprados si? seguro? que yo sepa solo en argentina costa rica (en la menor parte)
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros Te explico... El castellano era uno de los dialectos españoles antiguos, utilizado... ¿a ver si adivina? SI! En Castilla. La conquista española tuvo sus raices en el reino de Castilla, por eso no solo en Argentina y Costa Rica, sino que en todo hispanoamerica se habla CAS-TE-LLA-NO
diegopazosprados 2 weeks ago
@diegopazosprados ya lo se, pero pa que coño me cuentas esto? yo solo te he dicho que birra también se dice en argentina y costa rica, creo que te has ido del tema queriéndote hacer el culto
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
This has been flagged as spam show
@Super0Andreu0Bros Vos me respondiste "si? seguro? que yo sepa solo en argentina costa rica (en la menor parte)" Como evidentemente no sabes expresarte con correccion no especificas si te refieres a la parte de "birra" o a la de "Castellano"
diegopazosprados 2 weeks ago
El "doblaje" español nunca debió haber existido, porque el latino tiene un acento universal, en cambio el español sirve sólo para España, además que las voces latinas son mucho mejores.
ArvenNick 3 weeks ago
@ArvenNick es verdad
ssbb0504 3 weeks ago
@ssbb0504 se dicen "boton de pulgar arriba" sirven para si estás de acurdo con algo, no un comentario aparte ¬¬
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@ArvenNick 1. universal o para medio continente? hay mucha diferenca en ello
2. y qué que solo sirva para españa? tienes algún problema con ello?
3. que las voces son ucho mejores es un tema de opinion, para tu información
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
@Super0Andreu0Bros 1. Hay que tener 2 dedos de frente para saber que "universal" me refería a los países de habla hispana.
2. Sí, lo tengo.
3. Si dices que es un tema de opinión personal, yo estoy dando la mia.
ArvenNick 2 weeks ago
@ArvenNick 1. haber especificado, que no es tan difícil
2. pues te lo metes por el recto
3. pues, como ya he dicho, especifica
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
Esto es una chorrada, porque, en otra cosa tal vez no, pero en doblaje y en publicidad España está en lo más alto. Informaos
P.D: Solo por llamar Homero a Homer, ya queda horrible.
Jorjudinho1982 3 weeks ago
@Jorjudinho1982 es que tradujeron un nombre, no fue el unico que cambiaron, pero eso pasa con muchas series. como con batman, aunque en esa se pasaron de rosca MUCHO (como coño se atreven a cambiar a bruce wayne por bruno diaz ¬¬)
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
que idiotes
axonj2 3 weeks ago
@axonj2 ¿hablas catalán tu también o es que no te han enseñado a escribir?
Super0Andreu0Bros 3 weeks ago
@Super0Andreu0Bros perdon que IDIOTEZ...
axonj2 3 weeks ago
@axonj2 ya, y por que? (pa que coño pregunto, si me acabaré arrepntiendo luego xD)
Super0Andreu0Bros 2 weeks ago
por lo menos aca en argentina sabemos que birra significa cerveza, no te creas especial tarado, como queres comprar dos cosas cuando a vos te gusta mas una, es como que un jugador de Barcelona compare su equipo con el Real... idiota
HolaSoyTomm 3 weeks ago
@HolaSoyTomm ¿"no te creas especial, tarado"? ¿tu eres tonto o comes pronto? además, a mi no me gusta más una, acaso lo he dicho? no te inventes películas, que pa eso está spielberg (y esta comparación fue hecha entre un latino y un español)
Super0Andreu0Bros 3 weeks ago
La honestidad donde quedo en el vidio Hahahahaha xD...........
rivalsskull 3 weeks ago
@rivalsskull donde los que tienen favoritismos como tu no la ven
Super0Andreu0Bros 3 weeks ago