Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • - Az angol nyelv rutinosan veszi át a görög, a latin, a szanszkrit kifejezéseket. A modern spanyol szó símán spanyol helyesírásra átállítva használja pl. a whiskey szót. A magyar nyelv gazdagságából semmit nem veszít, ha az üzleti kategóriákat és a hatékony működést leíró szókinccsel bővíti a gyönyörű alapjait.

  • - a platform, mint irányelveken alapuló együttműködési lehetőség keretrendszere/alapja nem program és nem felület. Sajnos itt is az a helyzet, hogy a szinoníma is idegen szót igényel (pl egypólusú, kétpólusú klaszter).

    - A megjelenési felület pedig (=) reklámfelület.

    - A klaszter szó használatos a csillagászat (kozmológia) területén, a platform és a szektor a politikatudományokban, a közgazdaságban

  • üzleti szókincs kiegészítés:

    - a klaszter egyfajta társulás. Pl kft, alapítvány, holding (szintén nincs fordítás) Az angol cluster szót a magyar gazd nyelv mint "klaszter" használja

    - A szektor szó jelöli a határokat is. A terület sajnos túl általános, inkább jó a gazdasági ág, vagy ágazat

  • Melyik szó ismeretlen a felvidéken: klaszter, szektor, marketing, platform, kommunikáció, projekt? Tapasztalatom szerint ott szebben és választékosabban beszéltek, mint ált budapesten.

  • Bespinian!

    Akkor egy kis magyar szókincs:

    - klaszter helyett társulás, csoport, összefogás..

    - szektor helyett terület

    - marketing sem szép, de közismert

    - platform helyett felület, program

    - marketing platform helyett megjelenési felület Annyit lehet megtudni a riportból, hogy a BBR ingatlanfejlesztő társulás, akik állami támogatással akarják eladni az ingatlanokat, a projekteket. És persze érdemes Budapestre jönni, mert itt jó lenni.

  • En felvideki magyar vagyok. Megdobbentem azon, hogy ez a gyerek mar nem beszell magyarul.

  • a térképen már több mint ezer éve rajta vagyunk ,vagy későn érő a nemzet,vagy csak egyszerűen birkák a magyarok.

  • az üzleti nyelvezet maga nem semmitmondó, de használhatják bullshit generátorként. itt szépen nyíltan megfogalmazta, hogy Budapestet el akarják adni külföldnek, és hogy ezzel mennyit fognak kaszálni...

  • igazat adok Falgafnak, állami pénzen projekt, klaszter, márketingplatform és egyéb brilliáns, sziporkázó, semmitmondó üzleti nyelvezet, .....

  • A videó a magyar feltalálókkal, tudósokkal egész jó volt. Ám ez a nyilatkozat egyszerűen briliáns. Beszél de nem mond semmit, kifejezve ezzel, hogy valójában a projekt is jelentéktelen. Állami pénzen lehet jót enni meg show-t nézni. Budapesten meg "tényleg nincs elég befektető"...aha, persze. Inkább a vidéket kellene felzárkóztatni.

  • ez netán a RealExpon készült?

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more