Added: 4 years ago
From: rtrsalinas
Views: 42,648
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Una pregunta, ¿la "r" suave se pronuncia como "g"? por ejemplo: JORNAL=YOGNAU YORNAU o YOJNAU?.

  • Comment removed

  • lo dificil es pronunciar dinheiro : yiñeiro , una y y luego una ñ ¡¡¡ que complicado para un hispano ¡¡¡

  • y que significan esas palabras????? la "e" final no se pronuncia???? Bello idioma, pero difícil....

  • Que es mas dificil? Un Brasileño aprender español o un Hispano aprender portugues.? Eu sou da Venezuela e eu tenho um mês aprendendo falar português, um dia eu vou falar bem português. =) Eu te amo o Brasil. Sempre estará no meu coração

  • @theskynet88

    lo unico dificil que he encontrado hasta ahora, y soy hispano,

    es pronunciar sonido 'y' más sonido 'ñ' , seguidos : dinheiro : yiñeiro ¡¡¡

    por lo demas el curso es excelente

  • Soy gringo de CA y hablo bien el espanõl pero quiero mucho hablar el portugues, Cuando vuelva a casa voy a tomar clases de Portugues para irme a Brasil para vivir y trabajar. Después aprenderé el alemán o el ruso (mi pasión es los idiomas)

  • @peckawoodd A mi tambien me encantan los idomas, y espero que aprendas los idiomas que mencionaste, de ruso no se nada, pero de aleman si, es un idioma con una gramatica compleja, a pesar de ser mi idioma favorito, todavia me falla la pronunciacion y la gramatica, pero si se puede aprender, de hecho, en brasil hay una comunidad enorme de alemanes con los cuales puedes aprender.

  • Muito obrigada pelos conselhos para os alunos de português. Sou colombiana, mas gosto muito do português. Recentemente eu terminei um curso de português na minha cidade e estou muito feliz de encontrar seu canal o qual é muito interesante para mim. Meu desejo é falar o português perfeitamente e apresentar o teste internacional Celpebras para recebir minha certificação. Abraços

  • @CT270609 Seu português é quase perfeito, sei que faz muito tempo desde que fez esse comentario, então já conseguiu realizar seu desejo?

  • @FNizzio Eu nao o conseguí, mas continuei a prática lendo, escutando e escrevendo em português. Muito obrigada pela sua mensagem.

  • pensé que el portugues resultaria facil, pero no lo es. Eu pensei que o Português seria fácil, mas não é.

  • Realmente os sons mais difíceis para os hispano falantes são as letras: J e Z e os agudos é e ó. Sem falar nos sons nasais... Mas não desaminem porque para os brasileiros pronunciar bem o espanhol também é difícil... São poucos os brasileiros que conseguem falar corretamente sem usar o famoso portunhol, que é horrível!!

  • é verdade, você tem razão!

  • @southstar80 oh Im spanish (from barcelona) so I can speak catalan, and I think that " L" and "J" and "z" are so similar to catalan.

  • @southstar80 Ok, Obrigado amigo brasileiro, nosotros los mexicanos, y en general los que hablamos español aqui en america aveces podemos entender lo que dicen ustedes, y a mi no me cuesta mucho pronunciar en portugues, eso se logra a base de practica, a ustedes les es mas facil comprender lo que nosotros decimos a que nosotros decifremos sus mensajes.

  • Muito bom esses seu video, será que você poderia me envia-los?

  • Oi, acho muito bom! Por aqui, na holanda, não tem nada português.

    Sempre procuro na net! Vou o adicionar nos meus favoritos.

    Obrigada!

  • Voce tem uma otima pronuncia ,imperceptível quase,fale féra ,com e mais aberto.

  • "Dinheiro" se pronuncia sempre "diñeiro" como você pronunciou. Parabéns.

  • Seu português é muito bom...nota-se um certo sotaque de Portugal mas não muito. Mesmo que tenha sotaque lusitano não estará mau, pois tudo é português ao fim e ao cabo.

    Saudações do Brasil.

  • certo sotaque de Português europeu? não achei, ele abre bastante as vogais (jácáré, chocolati, jornau, etc). ainda assim, bastante bom para quem não fala Português como 1a língua

  • Valeu!

  • me encanta!! me encanta el portugues..pero siento que en algunas o muchas de las palabras no doy una en la pronunciacion...muy dificil

  • Muchas Gracias Sr. Arturo, me gusta mucho el Portugues y estoy interesada en aprenderlo por motivos de estudio.Con estos videos sé que aprendere rápido.Abrazos y Agradecida.

    Payo

  • Com exceção de alguns sons abertos que ele fecha, o português dele é muito bom, diria excelente para um estrangeiro.

  • Mui obrigado. Você sabe que a diferência entre sons abertos e fechados e os sons nasais representam o maior grau de dificuldade na aprendizagem do portugês para um falante de espanhol? É realmente difícil que um hispanofalante consiga pronunciar perfeitamente esses sons!

  • Comment removed

  • @rtrsalinas ¿Vives en Brasil hace mucho tiempo? ¿Dónde has aprendido el portugués? Por qué lo has aprendido? ¿Cuáles han sido tus dificultades con nuestra lengua? ¡Abrazos desde Brasil!

  • Está muy bueno el video para alguien que empieza y tiene el interés. A mi me está gustando mucho este idioma y me ha servido mucho. Solo se algunas palabras muy pocas, aún tengo duda en cuanto a la pronucniación de la "nh" según vi que se pronuncia como 'ñ' pero en ocasiones no entiendo asi sino solo como 'n', como en dinheiro, y en otros que he visto. ¿Siempre se pronuncia como 'ñ'? Pasa lo mismo con la "lh" segun lei que es como 'll' pero yo escucho que solo dicen 'l' (pronunciación en Mx)?

  • ¡HOla! Soy brasileño de São paulo

    dinheiro se pronuncia dinñeiro o din-eiro.

    lh pronuncia como está no video, aparelho nunca aparelo.

  • @LuigiCar Sí, siempre lo pronunciamos "dyiñeiro" nunca lo dicemos "dinero"; onde haya "nh", lo dirás "ñ"; lh és siempre com "ll" al inicio de "llama"; "ch" és siempre com "sh"; "rr" és siempre como el "h" en el inglés "house"; "z" és siempre como en inglés "zebra";

  • obrigado, sempre é bom para nós (estudantes do portugues), praticar e se lembrar da pronuncia :)

  • O video está muito, mas vc nao é brasileiro, verdade? Porque a pronuncia se escuta como diferente.. como portugues utilizado em Portugal

  • de acordo...

  • Olá, não, não sou brasileiro. Sou mexicano. Morei e estudei no Brasil por três anos. Nestes últimos dois anos falo muito com uma portuguesa. Pode ser que estou perdendo o pouco de sotraque brasileiro que peguei e agora estou pegando o sotaque português rsrsrs. Mas isso eu não consigo, ainda, perceber

  • mil gracias x la fonetica, sta muy buena para comenzar a aprender portugues que me encanta..

    gracias!

  • gracias, aqui me aclaraste hartas dudas de la fontica portuguesa, muy buen video

  • Muy didáctico, se pronuncia hasta la "V" dentilabial que en la latinoamérica hispanohablante sólo se hace en ciertas regiones.

  • No se hace en ninguna región.

  • ¿haz escuchado el castellano chileno?, es desesperante, por el hecho que ellos lo pronuncian ¡hasta cuando va "B" bilabial!.

  • Sí, lo he escuchado muchísimas veces, sobre todo cuando pronuncian "huevada". Lo que tú no sabes es que en español nunca, nunca, existió el sonido labiodental que hay en otras lenguas europeas. A lo máximo en todos los países hispanohablantes está el fricativo bilabial que lo encuentras en su máxima expresión en el español chileno. En simbología fonética es /β/, pero también sucede con la "d" que se fricatiza y parece que no se pronuncia o apenas. Saludos.

  • Es cierto, no debería existir ese sonido en ninguna variedad del castellano, sin embargo existe en ciertas regiones como Chile, hablan pésimo al decir "vien", (con sonido recontra dentilabial).

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more