¡miraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa lo mono que eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeees
Lo que me intriga es, por qué usan español ibérico, si se supone que Red hace las referencias en español americano? (De hecho en la versión en inglés su pronunciación es muy buena)
Jaajjaja, me rei igual con el de ingles que con el español JAJAJAJAJ... Pero deverian de poner mejor Español Latino, como que el castellano no queda.
@LeckamStudios ¿Por qué no queda? Porque a un latino no le gusta ya que está acostumbrado a oír su acento? Tu razón no es válida. Búscate otra hipótesis más aceptable de por qué no debería el autor hablar con su acento natal.
@Clean5530 Entiendo tu punto de vista, pero ay mucho mas publico en español latino que en castellano. Asi que teniendo español latino el video entra mas facil a mas publico. Pero cada quien tiene su punto de vista. No es necesario alterarse.
@LeckamStudios A ver tío, el autor doblara como quiera. lo que no puedes pretender es que por la puta cara lo haga con acento latino porque "es que hay mas publico de allí" Tío no tiene lógica. Estos dobladores son los mejores y no van ha cambiar de acento porque a varios latinos no les gusta como queda. Como se suele decir, si no te gusta mirar los vídeos de un doblador busca a otro que esta más acorde con tus gustos
@alvargonsl Que inmaduro estas amigo. No es necesario enojarse solo por una opinio de alguien que esta al otro lado del planeta. Encerio, solo son opiniones distintas, no es necesario prenderse.
@LeckamStudios lo primero, es "en serio". Lo segundo, no es cabreo es que no me cabe en la cabeza que alguien aboga por el respeto salte con tonterías de que un castellano habla con acento latino. ¿En serio te parece a ti normal?
@The1DaN1 ¿por qué hay dibujos de colores que hablan?, ¿por qué esa ciudad tiene no tiene color, ¿por qué ese gatico bonico(que suena bien y además rima) mata a los demás? etc... y tu solo te preocupas por eso :O
@The1DaN1 son preguntas sin respuesta, dick figures esta llena de ellas... en este mismo episodio porque a rojo no se le derrite el corazón al mirar a "Gatico Bonico"? hay muchas tonterias así en cada capitulo, es la gracia extra
@FuegoFeerico Yo también pensé el por qué a Rojo no se le derrite el corazón
Tengo 2 teorías:
1. El Gato al ver a Rojo no quiso matarlo para no estar solo y se encariñó tanto con él que empezó a matar a los demás porque no quiso que Rojo estuviera con alguien más
2. Rojo es El Elegido xD
@mundomondo@BaxaTV Gracias por este gracioso vídeo y sublime doblaje: Pulgar Arriba
3. El gorro de Rojo no es simple decoración, es un tesoro de los hombres topo para luchar contra los gatos callejeros hipermonos y poder acabar con ellos. A algún hombre topo se le habrá caído cuando se tragó la abeja
Estoy leyendo muchos de los comentarios y ME ESTÁN CANSANDO con tanta tontería! ¿Por qué tanta polémica? "Debería decir tal, debería decir lo otro, mal traducido, this is not in english, etc etc". Está hecho de esta manera, y a quien no le guste, pues que hagan su fandub!
Wow... cada vez que veo uno de estos doblajes me dan ganas de hacer mi propia version xD. Pero mejor lo dejo tal y como esta y ya ta xD. Seguid asi baxa!
@GanButtamaru4 "¿Dos chicas jalapeños?". Ese es un chiste que solo los no-hispanos podrían encontrarle la gracia. Y puede ser el orgullo latino que llevo en las venas, pero no voy a seguirles la corriente en un chiste tan estereotípico. Yo lo que intento es crear nuevos chistes cuando no puedo adaptarlos. "Ahí vienen las dos primeras"... ¿sabes a lo que realmente se refiere Rojo? ;)
@BaxaTV Yo soy mexicano y aun asi me dio muchisisima mas gracia la version en ingles de esa parte que lo de este doblaje... porque todos me responden tan agresivamente si yo solo di mi opinion sin agresividad :s
@GanButtamaru4 Yo te he respondido bien y educadamente, pero veo que otros no han tenido tanto tacto. Tienes razón. Has dado tu opinión y es respetable.
@GanButtamaru4 "¿Dos chicas jalapeños?". Ese es un chiste que solo los no-hispanos podrían encontrarle la gracia. Y puede ser el orgullo latino que llevo en las venas, pero no voy a seguirles la corriente en un chiste tan estereotípico. Yo lo que intento es crear nuevos chistes cuando no puedo adaptarlos. "Ahí vienen las dos primeras"... ¿sabes a lo que realmente se refiere Rojo? :D
@GanButtamaru4 Pues si no te gusta, ya sabes dónde está la puerta, ¿sabes hacerlo mejor? Venga, haz un fandub bien hecho y después hablamos con propiedad, ¿te parece?
@yairongas Es "Dingleberry", cuya traducción literal es "Palomino". También es cierto que cada región tiene su propia expresión para... bueno, eso, un "dingleberry". Pero Palomino tiene la peculiaridad de ser también un nombre de persona mayor y tener la palabra "palo" insertada. Lo siento, no pude evitar traducirlo así. De todas formas tranquilidad, que a Lord Tourettes no le pienso cambiar el nombre.
la serie de baxa y hace lo que quiere y la interpretacion del doblaje es asombrosa! no toqueis las narices los sudamericanos cuando ni siquiera hablais español, hablais latino
me encanto el doblaje xDDDDD aunque yo no soy español, debo reconocer que lo hicieron bastante bien.... lo de "gatico bonico" le viene porque "gatito asombroso" no sonaria bien... lo unico que me quejo, es que en la parte donde dice "Azul, mira! dos chicas jalapeños" debieron dejarle asi. ademas de que si continuan con la serie(que espero que lo hagan, porque hasta ahora han hecho un gran trabajo) habra episodios donde se debe usar el acento mexicano... es un consejo nada mas ^_^
Qué gustazo de doblaje, de verdad eh! y mira que cuando me enteré en su día que había doblaje español me lo tomé en plan... a ver si no la han liado... pero es... Epicosity! xDD
Tengo una teoría sobre la traducción y sobre cómo coronarte o quedar como el malo inculto, y es simplemente a la hora de adaptar nombres y que los demás no acepten tal y como está escrito. Siempre suele gustar más ver escrito "tsundere" o "-sama" en una oración (¡en español!) que darle una vuelta de tuerca sabia y con fundamento.
Nuestro compañero Baxa ha hecho un trabajo impresionante en todo a lo que se refiere y no hay nada más que decir. :)
"Kitty Amazing" suena épico, pero es que "Gatico Bonico" le va más. xD Igualmente, no sé por qué hay quejas por la adaptación. Porque traducir y doblar no consiste en una traducción literal, hay que saber llevarlo a tu terreno y a tu idioma. Y es difícil. Aunque vale, lo de "señor Palomino" sí que me queda algo raro, lo admito, pero es impresión mía. :P
Mientras esto vaya mejorando, ya es más que suficiente. El esfuerzo con mejora es lo que vale.
Por favor! Señor Palomino, adaptación SU-BLI-ME! jajaja Perfecto Enrique! Quizás no me la hubiera jugado tantísimo con GatiCo BoniCo, u hubiera tirado más por el Mínimo Bonito, que también sorprende y sigue siendo raro oirlo de Rojo, pero como siempre, es una opinión personal, no una crítica! Me ha encantado, cada vez mejor! Tengo ganas y curiosidad de oir al loco de las palabrotas, será todo un reto! jajaja Sorprendenos! Un abrazo!
@flippy6498 yo estoy intrigado con eso desde que vi el capitulo en inglés, porque el poder asesino de Gatico Bonico no funciona en rojo?
Señor Palomino? Lol genial, casi me muero atragantado con los ganchitos por reirme, te parecera bonito Baxa! XD y sinceramente, no puedo esperar a conocer la voz del Señor Tourette! >.<
Añadir tambien que me has quitado un poco el miedo a la dificultad de lo que esta por venir, hay capitulos que van a ser todo un reto (Batman And The Bloser por Ejemplo)
Coño la parte de de "Mira azul dos chicas jalapeño" la esperaba mas graciosa.. aunque lo de traducir chistes no es muy facil, al menos con un buen reemplazo de ellos seria genial. Sigue asi @BaxaTV mi unica recomendacion es substituir mejor los chistes que en español no tienen sentido, y tambien por decir el mapache ponerle un asento como si fuese japonés o coreano, asi como la version original, con ver uno que otro anime subtitulado bastaria para que sepas a que me refiero, sigue asi colega.
@ZemonG1 ¿Oliver no era Tsubasa? ¿Homero no era Homer? ¿Chicho Terremoto no era Kappei Sakamoto? Sé que me van a llover muchas críticas por esto, pero lo he rebautizado para que sonara en Español tan divertido como en Inglés. "Gato Asombroso", al menos para mí, no tiene gancho...
@BaxaTV Baxa.......................... Tienes razón, y quien eres tu para ser criticado, cuando ah pasado ya con peliculas super famosisimas, a las que al tradusirlas, le ponen titulos asquerosos............ Tienes razón baxa......................PERO ES HOMERO!!!
MIRA LO MONO QUE ES!!!
Alvir0 3 days ago
El gato de Kira...
JoxemOmega 3 days ago
0:33
TereYapuestos 3 days ago
jajajaja el policia iso sonidos de tocar la puerta y nisiquiera habia una era una reja
JorgeMaximus117 4 days ago
en el minuto 2:17
rojo: tonto el la coja
azul: vale vale es mia espera que?
o mierda!
lokendero95xdxdd 6 days ago
xDDD 2:26!!!
789cristo 1 week ago
se me derrite el corazon, !oh dios se me derrite el corazon!
cloudffv2 1 week ago in playlist Más vídeos de mundomondo
¿Para cuándo el doblaje de los demás capítulos? ¡Aún os queda mucho!
Demyanx 1 week ago
oye porque rojo no muere igual que los demas xD
SuperDeivid2 1 week ago
mirraaaaaaa lo mono queeee esssss jejjejejej XD
XBlastDragonX 1 week ago
¿Porqué dice Blandito? & no blandico xD?
LilNuSJr 2 weeks ago
1:50 xdddddddddddd
4motodem 2 weeks ago
q gato mas way
DarkRazor20988 2 weeks ago in playlist More videos from mundomondo
Rojo es uno de los mas inteligentes del mundo
*espejo*
tirsod2000 2 weeks ago in playlist Más vídeos de mundomondo
jajajajajajajajaja 0:33 ¡MIRA LO MONO QUE ES!
Blu2512 2 weeks ago 8
joo tio cuando suber otro
adrianchito94 2 weeks ago in playlist Más videos de mundomondo
ME ENCANTA AZUL CON ESOS OJOS
ALBERTO95GON 3 weeks ago
queremos ver a touret
RaperJar 3 weeks ago
MIRA LO MONO QUE ES !!!! XDDDDDD LOL
MrRasmus1991 3 weeks ago
MIRA LO MONO QUE ES !!!! XDDDDDD LOL
MrRasmus1991 3 weeks ago
Comment removed
MrRasmus1991 3 weeks ago
0:33 mira lo mono que es!!!
Deiryk 3 weeks ago
OYE...NO TIENES PENSADO EN SACAR MAS VIDEO DE DICK FIGURES???
LUISWOLFMG 3 weeks ago
hahahhaha estan bn chidooooos maaaaas maaaaas hahahahhaha
MrCAA777 3 weeks ago
¡miraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa lo mono que eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeees
gus117117 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
ahora a 11 personas se les derritio el corazon por el gato
IvAnLoquenderO09 3 weeks ago
ahora a 11 personas se les derritio el corazon por el gato
IvAnLoquenderO09 3 weeks ago
2:00 Que cara muy linda!
DbzAndLinkinpark 3 weeks ago
y si miran a su izquierda? no seria derecha
IvAnLoquenderO09 3 weeks ago
AHAHAHAHAH QuE BUENOO
GabScardilli 3 weeks ago
Lo que me intriga es, por qué usan español ibérico, si se supone que Red hace las referencias en español americano? (De hecho en la versión en inglés su pronunciación es muy buena)
InBleak 4 weeks ago
por fin veo la version en español
matistrix 4 weeks ago in playlist Videos que me hacen reir.
Mira lo Mono Que es ajajajajaja XDXD 033 XD
MatiTheHedgehog 4 weeks ago
2:16 Epic dead
thinwow 4 weeks ago
jajaj es un crack!!! :D
Fraxun 4 weeks ago
a 10 personas los paralizo el gato
IvAnLoquenderO09 1 month ago in playlist Más vídeos de mundomondo
La única razón por la que a Rojo no se le derrite el corazón al ver a Gatico Bonico es porque él es indestructible, sin mencionar que es Batman xD
DJMax03 1 month ago
Pobre Señor Palomino R.I.P parecía una de terror en esa parte e.e
youalbertsaurio777 1 month ago
REQUEST-Dick Figures Role Playas Spanish Version
CherokeeUrraca 1 month ago
MIRA LO MONO QUE ESHHH!!!
ZooMHomexx 1 month ago
traduscan mas!
TheSermax654 1 month ago
This has been flagged as spam show
porque los dos mas votados estan repetidos
casmmgm 1 month ago
porque los dos mas votados estan repetidos
casmmgm 1 month ago
vale vale es mía o espera que?...............o SHIT jajajaja
TheJonyGD 1 month ago
Vamos a ver, si azul no ve, como sigue a rojo ? WTF
hanterwork 1 month ago in playlist TODO BaxaTV
@hanterwork por el sonido
cursorycentaur 1 month ago
@hanterwork emmmm tiene gafas de sol puede ver poco
marf10so 1 month ago
Pues que si tu suave! y misteriosamente frio... WIN! :D
yunalookalike 1 month ago
2:19 vale vale vale es mia espera que oh mierda
XDDDDDDD
elisacoto 1 month ago
es acento colombiano no?
Kazaki000 1 month ago
@Kazaki000 acento Español
slayerrolkam 3 weeks ago
es acento colombiano no?
Kazaki000 1 month ago
This has been flagged as spam show
es acento colombiano no?
Kazaki000 1 month ago
es acento colombiano no?
Kazaki000 1 month ago
prefiero en ingles. aun sin saber ingles.
axero86 1 month ago
@axero86 ¿Y la gracia queda en? ¡Baxa grande!
zyxmcv 1 month ago
Madre mía xDDDD Me encantan!!
Sheroncin10 1 month ago
y las 367 sobrevivieron :)
Wormss524 1 month ago
8 personas murieron por ese gatito
LPSfan0901 1 month ago
Tiene los ojos del ShiniGami
(googlear para el que no sabe)
nencsm 1 month ago
dios mio es buenisimo
natalietvmusic 1 month ago
Oh Dios mío,mira qué monada :D Se me derrite el corazón...SE ME DERRITE EL CORAZÓN xD
BeeaRubio 1 month ago
No veo que tiene de mono ese gato...!OH, MI CORAZON, HA¡.....*Golpe*
BaliandDarkWolf 1 month ago
MIRA LO MONO QUE ES!!!!!!! xDD
KiokoKittyMota 1 month ago
Sounds much better in english to me...
Corleone762 1 month ago
gatiko boniko!? asi se llama mi gato!! XD
manualex631 1 month ago in playlist TODO BaxaTV
Jaajjaja, me rei igual con el de ingles que con el español JAJAJAJAJ... Pero deverian de poner mejor Español Latino, como que el castellano no queda.
LeckamStudios 1 month ago
@LeckamStudios ¿Por qué no queda? Porque a un latino no le gusta ya que está acostumbrado a oír su acento? Tu razón no es válida. Búscate otra hipótesis más aceptable de por qué no debería el autor hablar con su acento natal.
Clean5530 1 month ago
@Clean5530 Entiendo tu punto de vista, pero ay mucho mas publico en español latino que en castellano. Asi que teniendo español latino el video entra mas facil a mas publico. Pero cada quien tiene su punto de vista. No es necesario alterarse.
LeckamStudios 1 month ago
@LeckamStudios A ver tío, el autor doblara como quiera. lo que no puedes pretender es que por la puta cara lo haga con acento latino porque "es que hay mas publico de allí" Tío no tiene lógica. Estos dobladores son los mejores y no van ha cambiar de acento porque a varios latinos no les gusta como queda. Como se suele decir, si no te gusta mirar los vídeos de un doblador busca a otro que esta más acorde con tus gustos
alvargonsl 1 month ago
@alvargonsl Que inmaduro estas amigo. No es necesario enojarse solo por una opinio de alguien que esta al otro lado del planeta. Encerio, solo son opiniones distintas, no es necesario prenderse.
LeckamStudios 1 month ago
@LeckamStudios lo primero, es "en serio". Lo segundo, no es cabreo es que no me cabe en la cabeza que alguien aboga por el respeto salte con tonterías de que un castellano habla con acento latino. ¿En serio te parece a ti normal?
alvargonsl 1 month ago
@alvargonsl lo mismo digo "en serio"? "de que un castellano habla con acento latino"
yo cuando mensione eso? Y yo soy el que dice tonterias Ja!
LeckamStudios 1 month ago
i si miran a su (.izquierda.)?¿?¿?¿ no es .... a la derecha 1:18
mmatajr 1 month ago in playlist TODO BaxaTV
Creo que habría sido gracioso que en las partes que hablan español en el original lo dijérais vosotros en inglés en el doblaje. xD
Hokkadyo 1 month ago in playlist TODO BaxaTV
beh... catalan aburre .... next time do it as latin spanish ,
WakaBin0 1 month ago
@WakaBin0 ....
Tu eres retrasado ¿no?
alvargonsl 1 month ago
A rojo no le maulla, debe ser el maullido lo que mata XD
FuegoFeerico 1 month ago
no deberia ser GATITO BONITO¿? qeda mas facil ^^
dulorma 1 month ago
Rojo no se muere xq es un insensible
1905ZAZ 1 month ago
Porque suena que tocan una puerta y el policia esta detras de un reja?
The1DaN1 1 month ago 40
@The1DaN1 ¿por qué hay dibujos de colores que hablan?, ¿por qué esa ciudad tiene no tiene color, ¿por qué ese gatico bonico(que suena bien y además rima) mata a los demás? etc... y tu solo te preocupas por eso :O
lDanieLoOo 1 month ago in playlist TODO BaxaTV
@The1DaN1 amigo o es una reja es una serca en forma de puerta no rejja amigo ten imajinacion
cursorycentaur 1 month ago
@The1DaN1 son preguntas sin respuesta, dick figures esta llena de ellas... en este mismo episodio porque a rojo no se le derrite el corazón al mirar a "Gatico Bonico"? hay muchas tonterias así en cada capitulo, es la gracia extra
FuegoFeerico 1 month ago
@FuegoFeerico Yo también pensé el por qué a Rojo no se le derrite el corazón
Tengo 2 teorías:
1. El Gato al ver a Rojo no quiso matarlo para no estar solo y se encariñó tanto con él que empezó a matar a los demás porque no quiso que Rojo estuviera con alguien más
2. Rojo es El Elegido xD
@mundomondo @BaxaTV Gracias por este gracioso vídeo y sublime doblaje: Pulgar Arriba
rojo3333333 1 month ago 21
@rojo3333333 O es por la simple razón de que Rojo es indestructible xD
DJMax03 1 month ago
@DJMax03 Puede ser xD
rojo3333333 1 month ago
@rojo3333333 Creo q la explicacion es.. es RED (ROJO)
c4rlt0x 2 weeks ago
@rojo3333333 también hay otra teoría:
3. El gorro de Rojo no es simple decoración, es un tesoro de los hombres topo para luchar contra los gatos callejeros hipermonos y poder acabar con ellos. A algún hombre topo se le habrá caído cuando se tragó la abeja
ElTRDG 4 days ago
This has been flagged as spam show
Si el policía y todos se mueren al ver al gatito como es que rojo no? 1:45
AndreaExtremera 1 month ago
@AndreaExtremera Mueren al Maullar el gato
TheZerox102 1 month ago
Comment removed
AndreaExtremera 1 month ago
buff mola mucho cuando en la version en inglés dice "gato, gato, gato" en español, ya lo podiais haber hecho con acento hitano o algo
Rigenfork 1 month ago
@Rigenfork es gitano pero estoy deacuerdo contigo XD
alvargonsl 1 month ago
8 personas han muerto al ver a los ojos a Gatico Bonito
12dash 1 month ago
jakakjakjkja eso 0:32 me mori con eso xD
roberkineo14 1 month ago
Modern Flame War 3
IvAnLoquenderO09 1 month ago
se automato
IvAnLoquenderO09 1 month ago
el gato-KIRA XD
poisonegde 1 month ago
deberias aprovechar las criticas para hacer algun doblaje en plan literal 100%, que vean como queda xD
Zork07 1 month ago 2
@Zork07 ME PONE esta idea. :D
BaxaTV 1 month ago
@Zork07 Ostras, me parece genial! Sería rídiculo y divertido a la vez! A ver si aprenden! xD
Calick 1 month ago
@Zork07 NO please. Baxa sabe lo que hace ;)
JaviTOONSflash 1 month ago in playlist TODO BaxaTV
Gatos Gatos Gatos Gatos!!
jonhyycrazy 1 month ago
I'm English.
CheckersTheOwl 1 month ago
¡Tío esto esta muy bueno! XD haha!
XzXKhR1zXzX 1 month ago
Jajajaja que cracks estas figuricas bonicas. Un doblaje excelente se mire por donde se mire, como cabría esperar ^^
Reflectomadness 1 month ago in playlist Dick Figures
wow he sounds just like red! :D
mysteryangel247 1 month ago
POR FAVOR SEÑOR PALOMINO NO LO MIREEEEE!
Ultignome 1 month ago
Estoy leyendo muchos de los comentarios y ME ESTÁN CANSANDO con tanta tontería! ¿Por qué tanta polémica? "Debería decir tal, debería decir lo otro, mal traducido, this is not in english, etc etc". Está hecho de esta manera, y a quien no le guste, pues que hagan su fandub!
moviector 1 month ago 3
"gato bonico" o "gato asombroso" o "furia gato accion" da igual como se llame, no es tan mono XD muy bueno tio sigue asi.
tgotma 1 month ago in playlist TODO BaxaTV
señor palomino? molaba mas Mr. Dingleberry :P
nintendero20000 1 month ago
¡Gaticos y monetes!
VocalDomain 1 month ago
Ya era hora eh? xD No enserio. Genial
1905ZAZ 1 month ago
No un desfile noooo!!!!!!!!
zeroultimate1 1 month ago
Jajajaja que bueno!!
...No es por nada pero el gato es feo de cojones
Grafoplax67 1 month ago
Tendrian que cambiar el idioma cuando dice "Chicas Love Gatos" minimo en ingles u otro idioma.. para que tambien tenga gracia... :P
Hpelde 1 month ago
polish please :D !!
rubek69963 1 month ago
I WANT ENGLISH
MrCosminRO 1 month ago
@MrCosminRO Are you kidding me?
goldenxninjaxchick 1 month ago
@MrCosminRO Lol, tell me you're a troll XD please!
cardtrick18 1 month ago
@MrCosminRO YOU HAVE IT ON ENGLISH! If you could read you'll see this is the spanish version ;)
moviector 1 month ago
@MrCosminRO youtube.com/user/MondoMedia
This channel have all of the Dick Figures videos in English, :)
MrCosminRO-Thank you, Espanasuperior, i didn't know it!
Espanasuperior-Oh, is nothing. You're welcome :D
EspanaSuperior 1 month ago
everything is funnier with spanish :D
nerdydodo 1 month ago
I dont speak spanish, but this was still amusing.
noahsbetter 1 month ago
Tio Baxa dime que tienes una grabación de este take por ahí, me gustaría, es más, NECESITO escucharte decir lo de "Gatico bonico" xD
17slim17 1 month ago
Azul ha tenido una suerte tremenda xDDDDDDD
Laralarala 1 month ago
Wow... cada vez que veo uno de estos doblajes me dan ganas de hacer mi propia version xD. Pero mejor lo dejo tal y como esta y ya ta xD. Seguid asi baxa!
B2MAT0N 1 month ago
No fue tan bueno como la version en ingles :(
se perdieron muchos chistes, sobre todo lo de la chica fue muy distinto D;
GanButtamaru4 1 month ago
@GanButtamaru4 "¿Dos chicas jalapeños?". Ese es un chiste que solo los no-hispanos podrían encontrarle la gracia. Y puede ser el orgullo latino que llevo en las venas, pero no voy a seguirles la corriente en un chiste tan estereotípico. Yo lo que intento es crear nuevos chistes cuando no puedo adaptarlos. "Ahí vienen las dos primeras"... ¿sabes a lo que realmente se refiere Rojo? ;)
BaxaTV 1 month ago
@BaxaTV Yo soy mexicano y aun asi me dio muchisisima mas gracia la version en ingles de esa parte que lo de este doblaje... porque todos me responden tan agresivamente si yo solo di mi opinion sin agresividad :s
GanButtamaru4 1 month ago
@GanButtamaru4 Yo te he respondido bien y educadamente, pero veo que otros no han tenido tanto tacto. Tienes razón. Has dado tu opinión y es respetable.
BaxaTV 1 month ago
This has been flagged as spam show
@GanButtamaru4 "¿Dos chicas jalapeños?". Ese es un chiste que solo los no-hispanos podrían encontrarle la gracia. Y puede ser el orgullo latino que llevo en las venas, pero no voy a seguirles la corriente en un chiste tan estereotípico. Yo lo que intento es crear nuevos chistes cuando no puedo adaptarlos. "Ahí vienen las dos primeras"... ¿sabes a lo que realmente se refiere Rojo? :D
BaxaTV 1 month ago
@GanButtamaru4 Pues si no te gusta, ya sabes dónde está la puerta, ¿sabes hacerlo mejor? Venga, haz un fandub bien hecho y después hablamos con propiedad, ¿te parece?
devilmanakira 1 month ago
@devilmanakira Nunca dije que no me gustara D;
Solo dije que se perdieron varios chistes, porque tan agresivo? yo nunca lo fui D;
GanButtamaru4 1 month ago
xDD Buenisimo, xD
"Oh no, un desfile !" BRUTAL
ShasZonaAmv 1 month ago
Buen video baxa y saludos a todos los dobladores espanoles que se merecen uff mucho mas :D
XxJacobxX97 1 month ago
Gatico Bonico XD me parti de como lo dice rojo
SuperAlejadro 1 month ago
El doblaje es excelente.
ChimaTCK 1 month ago
Nunca entendi bien este episodio...
pichonb5 1 month ago in playlist Doblaje Oficial de Dick Figures por BaxaTV
@pichonb5 el gato es tan bonico que mata a la gente menos a rojo
SuperAlejadro 1 month ago
señor palomino???? mejor dinkleberry ;)
yairongas 1 month ago
@yairongas Y que lo digas! XD por otra parte un doblaje excelente como siempre.
ReconHollowmaster 1 month ago
@yairongas Es "Dingleberry", cuya traducción literal es "Palomino". También es cierto que cada región tiene su propia expresión para... bueno, eso, un "dingleberry". Pero Palomino tiene la peculiaridad de ser también un nombre de persona mayor y tener la palabra "palo" insertada. Lo siento, no pude evitar traducirlo así. De todas formas tranquilidad, que a Lord Tourettes no le pienso cambiar el nombre.
BaxaTV 1 month ago
Ya iba siendo hora!!
CommandoRazor 1 month ago in playlist Doblaje Oficial de Dick Figures por BaxaTV
Siii porfin dick figures gracia baxa ke grande eres!
Saltamuertos 1 month ago in playlist TODO BaxaTV
la serie de baxa y hace lo que quiere y la interpretacion del doblaje es asombrosa! no toqueis las narices los sudamericanos cuando ni siquiera hablais español, hablais latino
Redsky017 1 month ago
Como siempre, demostrando tu buen hacer; que esta serie se las trae. Sigue así.
DoblajesVGF 1 month ago
me encanto el doblaje xDDDDD aunque yo no soy español, debo reconocer que lo hicieron bastante bien.... lo de "gatico bonico" le viene porque "gatito asombroso" no sonaria bien... lo unico que me quejo, es que en la parte donde dice "Azul, mira! dos chicas jalapeños" debieron dejarle asi. ademas de que si continuan con la serie(que espero que lo hagan, porque hasta ahora han hecho un gran trabajo) habra episodios donde se debe usar el acento mexicano... es un consejo nada mas ^_^
projectsaw108 1 month ago in playlist Más vídeos de mundomondo
Comment removed
SimioAdicto 1 month ago
Qué gustazo de doblaje, de verdad eh! y mira que cuando me enteré en su día que había doblaje español me lo tomé en plan... a ver si no la han liado... pero es... Epicosity! xDD
Congratz!
SirZoxel 1 month ago
This has been flagged as spam show
Tengo una teoría sobre la traducción y sobre cómo coronarte o quedar como el malo inculto, y es simplemente a la hora de adaptar nombres y que los demás no acepten tal y como está escrito. Siempre suele gustar más ver escrito "tsundere" o "-sama" en una oración (¡en español!) que darle una vuelta de tuerca sabia y con fundamento.
Nuestro compañero Baxa ha hecho un trabajo impresionante en todo a lo que se refiere y no hay nada más que decir. :)
TheFireRed 1 month ago 3
Comment removed
TheFireRed 1 month ago
"Kitty Amazing" suena épico, pero es que "Gatico Bonico" le va más. xD Igualmente, no sé por qué hay quejas por la adaptación. Porque traducir y doblar no consiste en una traducción literal, hay que saber llevarlo a tu terreno y a tu idioma. Y es difícil. Aunque vale, lo de "señor Palomino" sí que me queda algo raro, lo admito, pero es impresión mía. :P
Mientras esto vaya mejorando, ya es más que suficiente. El esfuerzo con mejora es lo que vale.
Feadraug 1 month ago
Si Dick Figures ya es extremadamente bueno, con este doblaje es 100 veces mejor!
PD: Kappei Sakamato!? No tenia ni puñetera idea!
BitterHuy 1 month ago
Por favor! Señor Palomino, adaptación SU-BLI-ME! jajaja Perfecto Enrique! Quizás no me la hubiera jugado tantísimo con GatiCo BoniCo, u hubiera tirado más por el Mínimo Bonito, que también sorprende y sigue siendo raro oirlo de Rojo, pero como siempre, es una opinión personal, no una crítica! Me ha encantado, cada vez mejor! Tengo ganas y curiosidad de oir al loco de las palabrotas, será todo un reto! jajaja Sorprendenos! Un abrazo!
StudioRutter 1 month ago
@marioypeach mirate el original entonces xO
MrFac310 1 month ago
En vez de haber dicho las cosas en español, las hubieran dicho en ingles, seria más gracioso (es una opinión)
marioypeach 1 month ago
jajajaja el gato se vio en el espejo y se murio xD
ChrisGB16 1 month ago
Como es que rojo veia al gatito y no se murio?
Curiosidades de la vida O_o
flippy6498 1 month ago
@flippy6498 porque el gayico queria mucho a rojo por eso tuvieron la idea de volver ciego a azul
aisek200 1 month ago
@flippy6498 yo estoy intrigado con eso desde que vi el capitulo en inglés, porque el poder asesino de Gatico Bonico no funciona en rojo?
Señor Palomino? Lol genial, casi me muero atragantado con los ganchitos por reirme, te parecera bonito Baxa! XD y sinceramente, no puedo esperar a conocer la voz del Señor Tourette! >.<
Añadir tambien que me has quitado un poco el miedo a la dificultad de lo que esta por venir, hay capitulos que van a ser todo un reto (Batman And The Bloser por Ejemplo)
FuegoFeerico 1 month ago
EN EL MINUTO 1:38 SI SE FIJAN BIEN DETRAS DE AZUL,EN LA ESQUINA PUEDEN VER UNAS PALABRAS QUE DICEN: NATURE'S NINJA Y UNA ESTRALLA
Ecotahari 1 month ago
Me encanta :D
JesuzMoviez 1 month ago
Coño la parte de de "Mira azul dos chicas jalapeño" la esperaba mas graciosa.. aunque lo de traducir chistes no es muy facil, al menos con un buen reemplazo de ellos seria genial. Sigue asi @BaxaTV mi unica recomendacion es substituir mejor los chistes que en español no tienen sentido, y tambien por decir el mapache ponerle un asento como si fuese japonés o coreano, asi como la version original, con ver uno que otro anime subtitulado bastaria para que sepas a que me refiero, sigue asi colega.
ElKilloman 1 month ago in playlist TODO BaxaTV
Gatico Bonco es Gatito Bonito?
TheRayadicto01 1 month ago
muy bueno el doblaje, como siempre... er Baxa... para cuando sale tu "otro" trabajo?
DrLynch2009 1 month ago in playlist TODO BaxaTV
a 1 Persona le dio un infarto por mirar al gato
pejelagartox 1 month ago
no era Gato Asombroso?
ZemonG1 1 month ago in playlist TODO BaxaTV 2
@ZemonG1 ¿Oliver no era Tsubasa? ¿Homero no era Homer? ¿Chicho Terremoto no era Kappei Sakamoto? Sé que me van a llover muchas críticas por esto, pero lo he rebautizado para que sonara en Español tan divertido como en Inglés. "Gato Asombroso", al menos para mí, no tiene gancho...
BaxaTV 1 month ago 45
@BaxaTV Baxa.......................... Tienes razón, y quien eres tu para ser criticado, cuando ah pasado ya con peliculas super famosisimas, a las que al tradusirlas, le ponen titulos asquerosos............ Tienes razón baxa......................PERO ES HOMERO!!!
ZemonG1 1 month ago
@ZemonG1 Cómprate un cuadernillo de ortografía.
devilmanakira 1 month ago
@devilmanakira en el chino no lo encuentro!!! D:
ZemonG1 1 month ago