@chakrafiend Not Kamen Rider, The bull was based off of a fake bull on power rangers/supersentai called masked rider. DON'T EVER SAY KAMEN RIDER IN A COMMENT TO A VIDEO I MIGHT LOOK AT. Swagg
@LeoFan93: You didn't give the complete question. Why are the Zyurangers with Kibaranger, and why are they using a different version of the Super Kakure Daishogun (which in turn is using the weapon of Muteki Shogun)?
@Antiyonder in the american version of it the kibaranger was the dragon ranger until he lost his power. in the zyuranger series the dragon ranger died. in america theres a company called the FCC and they control whats sutible for tv.. if you was to watch the american series of mighty morphin power rangers it would show u how the dragon ranger turn into the kaiba ranger.
this goes to show, whether you prefer super sentai, power rangers, whether your a geek a weeboo whatever, japan and america does not give a shit about weeboos crying over diffrent adaptions, as the yellow dino thunder ranger once said in the episode where they watched a episode of abaranger, the super sentai version that dino thunders based off of "It is just a diffrent adaption"...and she probably said a little more...but i forget..so just enjoy the show..whether sentai or powerrangers
ha, that was AWESOME !!! ...for some reason yelling it out in the Japanese voices added intensity otherwise lacking, tho seeing billy yel Tricerotops with a face that looked bored and sleepy was kinda funny
I don't understand why people have a problem with this.
MMPR may be borrow footage from Zyuranger, sure, but the characters and story are COMPLETELY DIFFERENT. As far as the Japanese are concerned, MMPR is an entirely new show to them.
The MMPR movie is an even greater example; not only are these NOT the original Zyuranger costumes, there is absolutely no Sentai footage at all. So for them, the MMPR movie is also entirely new.
But seriously there are people, especially those Super Sentai elitists, who question why Japan even bothers re-adapting Power Rangers in the first place. Even the PR's that are like their Sentai the most like Time Force, Wild Force, Mystic Force and Samurai have different story elements to them.
Heck, Japan likes Lost Galaxy more than Gingaman.
that's right rangers. After hundreds of episodes, the monsters decided to leave the fight during the transformation. Thinking, "Well, were gonna be killed in the end anyway, let's just have some snacks first since it will take a while for them to finish."
@bastardjustice I was just thinking that xDDD That was the classic case of " Why shoul we wait till they're done transforming?! Jeez, it take so long!'
It's not rocket science really; the MMPR movie had no Sentai footage whatsoever, so as far as the Japanese release went, MMPR movie is an entirely original creation.
so let me get this straight. a movie based on a japanese TV show that america dubbed has been sent back to japan where they are dubbing over a movie that we made about a dub about the original show. so basically, everything has gone full circle...
lol, imagine if they got the original actors to dub these guys (sorry Aisha, looks like you're going to sound butch)
@eg6gsr Climax of the movie is more confusing. KibaRanger and Zyuranger in Kakuranger's megazord! (I don't remember what the hell it's original name.)
@eg6gsr: Eh. The first two seasons of MMPR, maybe more (so Zyuranger and Dairanger) were redubbed over into Japanese as well, so this whole bit of Kibaranger and Zyuranger suits wasn't too new to the japanese.
Funny, isn't it? They go through all that dramatic yelling, posing, flipping... and when they're done, it turns out the bad guys left while they weren't paying attention! Glad nobody was there to witness that, or they'd never hear the end of it. Power failure indeed.
@tsurugikage thats because he's from fucking dairanger. This shit is all fucking screwed up. Fuck you America you always screw things up. Death to America
@nishjaxx Yeas I know that, but since the Zyuranger animals came out first in the role call and they make up about 5/6 of it., thats why I put it down the way I did.
It sounds like Adam said Madamouselle. LOL
This is still sounds pretty cool.
DBoyNasty 4 days ago
SAIBAA TOOTH TIGAAAH!!
angga1402 1 week ago
and the black rangers morphs into "MADEMOISELLE!"
lezard2102 2 weeks ago
lol this is funny.
burnfaint21 2 weeks ago
Rocky actually sounds bearable here! YAY!
redrangers4ever 2 weeks ago
WHITOOH TIGAAAH :D lolz
PrinceXTC86 2 weeks ago 2
0:04 to 0:17 putotyra
AccesstoDataWorld 2 weeks ago
@AccesstoDataWorld Yeah this must be where they got it
finnishnin 2 weeks ago
@AccesstoDataWorld Kamen Rider OOOz!
chakrafiend 1 week ago
@chakrafiend Not Kamen Rider, The bull was based off of a fake bull on power rangers/supersentai called masked rider. DON'T EVER SAY KAMEN RIDER IN A COMMENT TO A VIDEO I MIGHT LOOK AT. Swagg
SilverSight92 3 days ago
Comment removed
chakrafiend 3 days ago
@SilverSight92 Uh, you're an idiot. PuToTyra is a 3 form combination from KAMEN RIDER OOO. It's got nothing to do with a bull.
chakrafiend 3 days ago
Is it bad that I can't stop laughing?
Gouki901 2 weeks ago
Why is it that things somehow sound more epic when spoken in Japanese tongue?
TeenGemini01 3 weeks ago
@TeenGemini01 Because Japanese is the Chuck Norris of languages.
chakrafiend 3 weeks ago
Ok, it's true, everything sounds better in Japanese!
TeenGemini01 3 weeks ago
mademoiselle = Mastodon
Chriswebdesigner 3 weeks ago
@Chriswebdesigner
He was actually saying "MAMMOTH!" but with the lisp it certainly did sound like that.
Zoten001 3 weeks ago
@Zoten001 haha i know, just kidding
Chriswebdesigner 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
The birds got bored at the transformation, that's why they left them alone
luisher2394 1 month ago
Comment removed
luisher2394 1 month ago
suts it way beta tbf lmaooo
adamnannnna 2 months ago
Tyrannosaurus! good voice ^^
Mausmr 2 months ago
SEIBATUUSO TAIGAAA!!
the0pan 2 months ago
anybody know where you can get a download of the japanese dub at, would be interesting to watch
lwvmobile 2 months ago
Aisha definitely sounded the best in this video!
Carnign91 3 months ago
the japs are all thinking "Heyyyy, why are the Zyurangers with Kibaranger?
LeoFan93 3 months ago
@LeoFan93: You didn't give the complete question. Why are the Zyurangers with Kibaranger, and why are they using a different version of the Super Kakure Daishogun (which in turn is using the weapon of Muteki Shogun)?
Antiyonder 3 months ago
@Antiyonder in the american version of it the kibaranger was the dragon ranger until he lost his power. in the zyuranger series the dragon ranger died. in america theres a company called the FCC and they control whats sutible for tv.. if you was to watch the american series of mighty morphin power rangers it would show u how the dragon ranger turn into the kaiba ranger.
yugiohking123 3 months ago
@Antiyonder They're probably also thinking why is the Tigeranger a chick?
thefateshavewarned 2 months ago
The seiyu of Trunks is Billy's voice.
OllieRamone 4 months ago
japanese are like "flashback moment, but why is kibaranger with zyuranger. I'm so confused"
andredrw289 4 months ago
@andredrw289 "What did we ever do to America to deserve this? Oh...right..."
VendettaBlackRanger 3 months ago
Ma-mo-su'!
demonkazi 4 months ago
Whitu tai ga!!!
gunninlinguist 4 months ago
this is some serious dog-eating-its-own-tail shit
yourfatuncle 4 months ago
@yourfatuncle
don't you mean "snake eating it's own tail" oh wait that would be a bad symbol XD
GundamLegacyExtreme 4 weeks ago
Aisha sounded kickass!
roybrevard 4 months ago
@roybrevard
Considering her seiyuu was the one who voiced Android 18 in DBZ, it's no surprise at all.
nepomusik 4 months ago
Aisha+Japanese accent=the most sexiest thing i have ever seen/heard.
mailman35419 4 months ago
YES!!! THIS IS HOT!!!
StyleGuy08 4 months ago
Japanese audio dubbed over an American movie based on an American show that used stock footage from a Japanese show.
Clever...
Raidenko91 4 months ago
Some words don't translate apparently. So I'm guessing Zyuranger didn't get a big movie.
drockman92 4 months ago
It's Siberian Tiger..ASSHOLE...
nonsenseual 5 months ago
To be honest.. It's kinda Awesome!!XD
Kazuki1617 5 months ago
i ust love how toei used the zyuranger voices for most of the team
Sentaiman2005 5 months ago
An American movie based on an American adaptation of a Japanese series, adapted for a Japanese audience. And thus, we come full circle.
animalcrosser591 5 months ago 41
@animalcrosser591 Not fully. We still have yet to recieve any subtitled episodes and movies of Super Sentai.
lastswordfighter 4 months ago
Wauw, this just went from a "super cool" feeling to an "I want to die a painfull death" feeling...
KB8LA 5 months ago
@KB8LA Yes. Good gravy the morphed fight sucks.
ZeldaTheSwordsman 4 months ago
...........I don't know why, but it sounds so much cooler in Japanese, I wanna watch it now!
JPG1287 6 months ago
I love the "Henshin Da"
shadowseraph78 6 months ago
they dub in japanese for power rangers, but in english for super sentai?
coolfool425 7 months ago
@coolfool425 nope
Martialart07 7 months ago
@coolfool425 what i can conclude, If TOEI thought dubbing sentai over to america would be successful, they would have done it already
Martialart07 7 months ago
First rangers were the best rangers. All others pretty much failed.
undead432 7 months ago
So English subtitles for a Japanese dub of an English-language movie based on a Japanese franchise...?
Cyke101 7 months ago
@Cyke101 Brain is hurting like when I saw a fanart of Kim Possible turned into an MLP pony...
irrespondible 7 months ago
@Cyke101 yes, from what i hear, they actually enjoyed MMPR.....huh...
Martialart07 7 months ago
Ginyū Tokusentai
artixta90 7 months ago
this sounds old but....why is it the enemy never attacks them when they are posing and doing does jumps lolololol
BlazingAxelX 8 months ago
@BlazingAxelX ask sentai.
Martialart07 7 months ago
Mastadon = Mammoth? I think not.
ChillyWillyTube 8 months ago
@ChillyWillyTube Mastodon - no, but a Mastodont -hell yeah XD
gof666 8 months ago
@ChillyWillyTube That's actually a trap: In Super Sentai, the black Zyuranger was MAMMOTHranger, so they used that instead of Mastodon.
irrespondible 7 months ago
this goes to show, whether you prefer super sentai, power rangers, whether your a geek a weeboo whatever, japan and america does not give a shit about weeboos crying over diffrent adaptions, as the yellow dino thunder ranger once said in the episode where they watched a episode of abaranger, the super sentai version that dino thunders based off of "It is just a diffrent adaption"...and she probably said a little more...but i forget..so just enjoy the show..whether sentai or powerrangers
julian2of9 8 months ago 4
@julian2of9 ...thank you sir for bringing some sense into the crazy world that is the Internet. XD
tastiGMmaster2099 7 months ago
Comment removed
julian2of9 8 months ago
ahahahahahahahahahaha i love this.
artyowen92 8 months ago
Comment removed
julian2of9 8 months ago
I still love how Tommy looks around and is like "Ah, fuck, we did that for NOTHING."
TheHelldragon 8 months ago 27
An english subbed video of the japanese dub of an english movie based on a japanese show? Whaaaaaat?
Erk1234567 9 months ago
WHITO TAIGA!!!
ObiWan12345 9 months ago
TYRANNU-SARUS!!!!!
tripdefect87 9 months ago
SABER-TOOTHED TIGER!!! sound SO awesome!!!! the best of the six
CamusDesings 9 months ago
ha, that was AWESOME !!! ...for some reason yelling it out in the Japanese voices added intensity otherwise lacking, tho seeing billy yel Tricerotops with a face that looked bored and sleepy was kinda funny
islipcocoliso 9 months ago
Loved the part when they transformed and the enemies thought it was too cool so they flee
LucasHero93 10 months ago
Comment removed
Lee78072 10 months ago
@Lee78072
Because it is NOT a copy of Zyuranger.
MMPRS1 may have used the footage, but the story and characters are COMPLETELY DIFFERENT.
nepomusik 10 months ago
Comment removed
Lee78072 10 months ago
@nepomusik Well! The Story ias really different! I mean, in Zyuranger, the green Ranger (Dragon Ranger Burai) dies! but in PR he just lose his Power.
Lee78072 10 months ago
OMG
mananexus 11 months ago
WOWSERS I like power rangers!! :)))))
luminesgeek 11 months ago
That was a million times more awesome than I thought it would be.
Celdrach 11 months ago
Soooo they made a japanese dub of an american show of a japanese show? o.o
YourProblem1 11 months ago 2
@YourProblem1
I don't understand why people have a problem with this.
MMPR may be borrow footage from Zyuranger, sure, but the characters and story are COMPLETELY DIFFERENT. As far as the Japanese are concerned, MMPR is an entirely new show to them.
The MMPR movie is an even greater example; not only are these NOT the original Zyuranger costumes, there is absolutely no Sentai footage at all. So for them, the MMPR movie is also entirely new.
nepomusik 11 months ago
@nepomusik I was making a joke dude calm down :/
YourProblem1 11 months ago
@YourProblem1
Lol, could have fooled me.
But seriously there are people, especially those Super Sentai elitists, who question why Japan even bothers re-adapting Power Rangers in the first place. Even the PR's that are like their Sentai the most like Time Force, Wild Force, Mystic Force and Samurai have different story elements to them.
Heck, Japan likes Lost Galaxy more than Gingaman.
nepomusik 11 months ago
@nepomusik Well I was kinda serious but in a joking fashion. I mean't no trouble and I totally agree with what you're saying bro :3
YourProblem1 11 months ago
@nepomusik I'm not doubting but I'd like to see proof they like lost galaxy more.
chakrafiend 7 months ago
Is it me or is Amy Jo Johnson even hotter with a japanese girl's voice?
imtheonlysane1here 1 year ago
Ladies and gentlemen, welcome to the MINDFUCK!
bkachief 1 year ago
What if Japan make a Sentai movie using footage from this movie? LOL, that would be pretty hilarious.
whaowman 1 year ago
Japan and America, Super Sentai and Power Rangers. An unholy union that I will pay good money to watch! USJ!
JaggarZF 1 year ago 2
Wow this dub sounds awsome o_o
ppchinin 1 year ago 3
why does it sound so freaking awesome ? XD
Zero107100 1 year ago
that's right rangers. After hundreds of episodes, the monsters decided to leave the fight during the transformation. Thinking, "Well, were gonna be killed in the end anyway, let's just have some snacks first since it will take a while for them to finish."
bastardjustice 1 year ago 4
@bastardjustice I was just thinking that xDDD That was the classic case of " Why shoul we wait till they're done transforming?! Jeez, it take so long!'
NorthernShinigami 1 year ago
@NorthernShinigami the transformation was probably done in synchro and in a split second since the background turned different. hahaha.
bastardjustice 11 months ago
FFFFFFFFFFFFFFUUUUUUUUUUUUU~~
Really, I was happy with Zyuranger and Dairanger already, they didnt had to dub a freaking PR movie >.<!
Elratauru 1 year ago
It's not rocket science really; the MMPR movie had no Sentai footage whatsoever, so as far as the Japanese release went, MMPR movie is an entirely original creation.
nepomusik 1 year ago
prefer jap
Toumba 1 year ago
so let me get this straight. a movie based on a japanese TV show that america dubbed has been sent back to japan where they are dubbing over a movie that we made about a dub about the original show. so basically, everything has gone full circle...
lol, imagine if they got the original actors to dub these guys (sorry Aisha, looks like you're going to sound butch)
redbeast13 1 year ago 3
@redbeast13 Actually when Japan dubbed Power Rangers into Japanese there cast of voice actors would mainly consist of former Super Sentai actors.
amusedtodeath1 1 year ago
Haha I bet everyone in japan was like "what the hell is this why is KibaRanger running around with with Zyurangers"
eg6gsr 1 year ago 40
@eg6gsr
What, the fact that KibaRanger was LEADING the ZyuRangers not confusing enough? ^_^
ChaosMissile 1 year ago
@ChaosMissile Haha good point. Another thing I thought of would be " Hey I thought Tiger ranger was a guy"
eg6gsr 1 year ago
@eg6gsr Climax of the movie is more confusing. KibaRanger and Zyuranger in Kakuranger's megazord! (I don't remember what the hell it's original name.)
whaowman 1 year ago
@whaowman That would be Kakure DaiShogun.
tkayube 1 year ago
@tkayube Thanks!
whaowman 1 year ago
@eg6gsr Also, why Tigerranger was a chick!
LiamX61 6 months ago
@LiamX61 Haha I completely forgot about that.
eg6gsr 6 months ago
@eg6gsr most likely the people who saw this movie in japan most likely watched the japanese dub of the Tv show already
spongeboy1985 6 months ago
@spongeboy1985 Did they have this Power Rangers in Japan? I didn't think they did since they had the sentai already
eg6gsr 6 months ago
@eg6gsr yeah they dubbed the original power rangers all the way through light speed rescue
Now they are dubbing SPD
spongeboy1985 6 months ago
@spongeboy1985 Damn I didn't know that.
eg6gsr 6 months ago
@eg6gsr No, because they'd have seen "White Light" first.
ZeldaTheSwordsman 4 months ago
@ZeldaTheSwordsman What?
eg6gsr 4 months ago
@eg6gsr You know, the two-parter where Tommy becomes the White Ranger?
ZeldaTheSwordsman 4 months ago
@ZeldaTheSwordsman I guess but it would still be odd for them to see Kiba with Zyurangers at all.
eg6gsr 4 months ago
@eg6gsr: Eh. The first two seasons of MMPR, maybe more (so Zyuranger and Dairanger) were redubbed over into Japanese as well, so this whole bit of Kibaranger and Zyuranger suits wasn't too new to the japanese.
requiemlarp 4 months ago
@eg6gsr They probably walked out of it
xIegionx 4 months ago
Adam shouts Mammoth rather than Mastadon when he morphs.
Slain25 1 year ago
"waito taiga!" XD lmao wow
Bluerapid000 1 year ago
wow , just wow !
Zero107100 1 year ago
This has been flagged as spam show
lol , oh wow !
Zero107100 1 year ago
"YOSH!! HENSHIN!!!!"
tommy-kun so epic~~~ XDDDD
firdausbinmitdahlan 1 year ago
wow.... its so natural in japanese...
legendaryhero90 1 year ago 2
I'm surprised they didn't say "Dino Buckler!"
TheHumbleFellow 1 year ago 2
@TheHumbleFellow I'm more surprised Tommy didn't yell "Kiryoku Tenshin!" :p
BluntmanEXE 10 months ago
Whoa! 10X better in Japanese!!! I gotta watch it like this now.
shiningwizard327 1 year ago
I'm sorry, it's just the most redundant thing in the world to dub Power Rangers...gotta wonder how the actors felt, really.
CrimsonZanpakuto 1 year ago
Who here wants the Japanese dubbed movie on DVD?
SonicStantz 1 year ago
@SonicStantz :D me LOL
And502 1 year ago
@SonicStantz *raises hand* I do.
shiningwizard327 1 year ago
makes perfect sense, after all, PR's original source is Super Sentai
nobodysperfect06 1 year ago
wait a second, why they dubbed this movie? i mean, they have the Zyurangers. I always wondered why there's not a Zyuranger movie XD
elrolinga77 1 year ago
Funny, isn't it? They go through all that dramatic yelling, posing, flipping... and when they're done, it turns out the bad guys left while they weren't paying attention! Glad nobody was there to witness that, or they'd never hear the end of it. Power failure indeed.
EcliptorCalrissian 1 year ago
lol the voice for Aisha said "Saber-Toothed Tiger" too slow.
zoidsmaniac 1 year ago
My brain hurts...
piratewaffle 1 year ago
Tommy sounds like Geki from Zyuranger....lol
colanderhead1971 1 year ago 23
@colanderhead1971 Weird, you'd think they'd get Burai's actor to dub his counterpart.
Megafighter3 1 year ago
@colanderhead1971 Actually he sounds like Gorou Hoshino/Oh Red from Ohranger. However Rocky to sounds like Geki to me.
amusedtodeath1 8 months ago
@colanderhead1971 Yeah, they got all the Zyuranger actors to do the voices for their respective Power Rangers.
dstebbin 6 months ago
This has been flagged as spam show
@dstebbin Kewl! Thanks for the info! ;-)
colanderhead1971 6 months ago
TYANOSAUROUSUUU!!!!
FedoraRanger 1 year ago
In some odd way, the Japanese dub makes this better.
pogimax 1 year ago 2
@pogimax Finding the japanese dub of something better is a condition called weebooism.
PacGamer 1 year ago
@PacGamer Well, that is if the original indeed is better. In this case, the real original source would be indeed Japanese.
pogimax 1 year ago
is it me or did Adam shout "Ma Mother!"
knightwolfwinnerV3 1 year ago
@knightwolfwinnerV3 yeah thats what it sounds like roflmao
darthvenom30567 1 year ago
@knightwolfwinnerV3 It's MAMOSU, Mammoth in English and I think that phrase can also sound like this romaji...
WilsonMagicWinx 1 year ago
@WilsonMagicWinx I know, i'm just saying what I heard
knightwolfwinnerV3 1 year ago
WAITO TIGAR
LibertyPrimeV1 1 year ago
yea thats what i do their going all fancy and jumpy and stuff i just walk off
itachikiller107 1 year ago
Even in Japanese it annoys me that the Morphing order was messed up.
Though, "YOSH! MOUFINGU TAIMU DA!" would slay me if they used it over "Henshin"
TakayuSyaoran 1 year ago
@TakayuSyaoran It sounds like the dubbed Tommy said "Yosh, Henshin da, Moufing Taim, ikuzou!"
OmegaTitan89 1 year ago
refl ahaahaha adam! Madmaseoulle i shiited the crap out of me :P
tsaros18 1 year ago
Still bad-ass even in Japanese.
I have gotta see this in Japanese.
Animefanxman0228 1 year ago
Right now a japanese fanboy is watching this and going
"White tiger wasn't part of Zyuranger! They have it all wrong!"
tsurugikage 1 year ago 32
@tsurugikage Adding to that: "And the Yellow Ranger wasn't a female! RRRAAAAAAAAGE!!" lol
BlueTechProductions 1 year ago
@tsurugikage
I think he'll be wondering where's the rest of dairanger.
demonlordchunk 1 year ago
@tsurugikage White Tigers not part of Zyuranger what the hell!!!! thats Kibaranger from Dairanger lol....... Jokes...
Hauntedman1 9 months ago
@tsurugikage thats because he's from fucking dairanger. This shit is all fucking screwed up. Fuck you America you always screw things up. Death to America
sideim 8 months ago
@tsurugikage They also have Mastodon and Pterodactyl wrong. (Mammoth and Pteranodon were in Zyuranger)
nishjaxx 8 months ago
@nishjaxx yeah all of them, but the white tiger were Zyuranger
tsurugikage 8 months ago
@tsurugikage You mean "white tiger" was Dairanger..haha. Dairanger is a good series. Kou the Kibaranger was an interesting character.
nishjaxx 8 months ago
@nishjaxx Yeas I know that, but since the Zyuranger animals came out first in the role call and they make up about 5/6 of it., thats why I put it down the way I did.
tsurugikage 8 months ago
Awesomesauce.
Bei1052 1 year ago
I'm sorry Rangers...but you henshined for nothing....they got scared by the random posing and ran
suikoden4 1 year ago 5
HOWAITO TAIGAA
Goldenpelt426 1 year ago
THE ENGRISH IT HURT MY INSIDES SO
Uburez 1 year ago
this movie was extremely awful.
HiroIndo16 1 year ago
@HiroIndo16 the movie was extremely awesome!! I was only 7 when I watched it, but it was awesome!!
jolanza2006 1 year ago
@jolanza2006 when i was 6 i laughed very hard when they shout "monster!" and do hero pose. after that they shout again; "there!" and hero pose again.
that annoyed me alot. but also funny. megazord sucks.
HiroIndo16 1 year ago
those subtitles are the captions for the english movie. not a translation of japanese.
AgnimonOfFire 1 year ago
Just add Masaaki Endoh's Version of the MMPR Theme, and you got an instant win.
YoshiAngemon 1 year ago 2
Whito Tiger!
TheRobin53 1 year ago
Sebah Tusu Taiga! (insert pic of Taiga from Toradora!)
humrH2360 1 year ago
@humrH2360 try Taiga-sensai from Fate/Stay Night
ZeroFang3724667 1 year ago
@ZeroFang3724667 Even better! Why didn't I think of that?
humrH2360 1 year ago