@Hijodelmundo94 A quanto pare Roberta Gallina non sapeva urlare: quando dice "fascio di luce" doveva lanciare un grido, quando dice "doppia azione" doveva dire "fascio di luce" e quando dice "azione" doveva dire "doppia azione". Inoltre la musica e gli effetti sonori sono troppo bassi di volume (rendendo meno convincente il nuovo attacco); infine l'urlo finale del cardian più che di dolore sembra minaccioso come il primo. Insomma, un doppiaggio che sarà costato al massimo 5 lire.
@Tomitico Va be', non dovremmo sminuirlo in questo modo (intendo il doppiaggio): in fondo la voce di Roberta Gallina Laurenti è molto elegante e, a mio parere, rende al meglio il personaggio di Minako. Quello che, evidentemente, bisogna rimproverare alla "Mediaset" è l'aver personalizzato fin troppo l'anime di Sailor Moon, dando frutto ad una vera e propria storia parallela, una Sailor Moon, che abbiamo visto soltanto noi in Italia.
@Hijodelmundo94 Sì sì, non dico che Roberta Gallina non sia brava, anche se tendenzialmente una piccola pecca delle doppiatrici italiane (Elisabetta Spinelli compresa) è appunto quella di non saper urlare. Nel commento stavo più a criticare il contenuto e la tecnica di doppiaggio. Per quanto riguarda censure e personalizzazioni discutibilissime ho già fatto abbastanza critiche in altri video "sailoriani"... le prime 2 serie ancora ancora si salvano, la quinta è stata massacrata.
Doppia azione: azione! xD Un altro "azione" ci sarebbe andato alla grande!
Hijodelmundo94 6 months ago
@Hijodelmundo94 A quanto pare Roberta Gallina non sapeva urlare: quando dice "fascio di luce" doveva lanciare un grido, quando dice "doppia azione" doveva dire "fascio di luce" e quando dice "azione" doveva dire "doppia azione". Inoltre la musica e gli effetti sonori sono troppo bassi di volume (rendendo meno convincente il nuovo attacco); infine l'urlo finale del cardian più che di dolore sembra minaccioso come il primo. Insomma, un doppiaggio che sarà costato al massimo 5 lire.
Tomitico 2 months ago
@Tomitico Va be', non dovremmo sminuirlo in questo modo (intendo il doppiaggio): in fondo la voce di Roberta Gallina Laurenti è molto elegante e, a mio parere, rende al meglio il personaggio di Minako. Quello che, evidentemente, bisogna rimproverare alla "Mediaset" è l'aver personalizzato fin troppo l'anime di Sailor Moon, dando frutto ad una vera e propria storia parallela, una Sailor Moon, che abbiamo visto soltanto noi in Italia.
Hijodelmundo94 2 months ago
@Hijodelmundo94 Sì sì, non dico che Roberta Gallina non sia brava, anche se tendenzialmente una piccola pecca delle doppiatrici italiane (Elisabetta Spinelli compresa) è appunto quella di non saper urlare. Nel commento stavo più a criticare il contenuto e la tecnica di doppiaggio. Per quanto riguarda censure e personalizzazioni discutibilissime ho già fatto abbastanza critiche in altri video "sailoriani"... le prime 2 serie ancora ancora si salvano, la quinta è stata massacrata.
Tomitico 2 months ago
@Tomitico Eh sì, la quinta tra petali di stelle, sorelle gemelle e aggiunte varie.. è stata del tutto stravolta!! Hai ragione..
Hijodelmundo94 2 months ago