jajaja vaya risa de voces (en el buen sentido), la verdad es que habéis logrado ese toque clásico y sobreactuado de las míticas pelis de acción ochenteras que echaban después del Telecupón xD
@ArkBlitz Como comento en la web, si se me demuestra que el grupo de fandubs es bueno y tenéis a alguien que os pueda editar algunas cosas de la versión NTSC-USA, ayudaré para insertar voces.
@McCunyao Creo que puedo lograrlo si coordino con el foro de FanDubMX, hacemos un proyecto con casting y todo. Lo que no sé es quién pueda ayudar con la conversión a NTSC y la "retraducción" de textos (cambio de localismos, etcétera).
aunque no me gusta el doblaje español, debo de decir que este es un trabajo excelente y ademas las voces son increiblemente profesionales , es realmente increible la calidad actoral en horabuena
Felicitaciones, No solo la traduccion es excelente, sino que el doblaje esta muy bien realizado y parece como si fuera hecho por profesionales. Ojala y podamos ver trabajos hechos de la misma manera
Felicitaciones. Hicieron un excelente trabajo. Escuché todo el video y todas las voces suenan muy bien (Y soy latinoamericano). Los sprites y la traducción también están impecables.
jajaja vaya risa de voces (en el buen sentido), la verdad es que habéis logrado ese toque clásico y sobreactuado de las míticas pelis de acción ochenteras que echaban después del Telecupón xD
Pissugar 6 months ago
ESPECTACULAR,gracias por vuestro trabajo
josecoma 7 months ago
Si consigo un grupo de fandub, ¿nos pueden ayudar a doblarlo a español latino?
ArkBlitz 7 months ago
@ArkBlitz Como comento en la web, si se me demuestra que el grupo de fandubs es bueno y tenéis a alguien que os pueda editar algunas cosas de la versión NTSC-USA, ayudaré para insertar voces.
McCunyao 7 months ago
@McCunyao Creo que puedo lograrlo si coordino con el foro de FanDubMX, hacemos un proyecto con casting y todo. Lo que no sé es quién pueda ayudar con la conversión a NTSC y la "retraducción" de textos (cambio de localismos, etcétera).
ArkBlitz 7 months ago
@ArkBlitz Háblame en detalle por mensaje privado, por favor.
McCunyao 7 months ago
aunque no me gusta el doblaje español, debo de decir que este es un trabajo excelente y ademas las voces son increiblemente profesionales , es realmente increible la calidad actoral en horabuena
lenneth3 7 months ago
This is かっこいい
wohdinhel 7 months ago
Terroristas Ninjas?
4L3XV3NDR311 7 months ago
Felicitaciones, No solo la traduccion es excelente, sino que el doblaje esta muy bien realizado y parece como si fuera hecho por profesionales. Ojala y podamos ver trabajos hechos de la misma manera
luisedgarf 7 months ago
Felicitaciones. Hicieron un excelente trabajo. Escuché todo el video y todas las voces suenan muy bien (Y soy latinoamericano). Los sprites y la traducción también están impecables.
Ragnatic 7 months ago
Muy buen doblaje por lo que se ve en el video, un 10 a la comunidad.
Rolodzeo 7 months ago
El parche ha sido publicado a día de hoy, así que ya podéis desenfundar vuestras G-Con 45 y disfrutar del trabajo de traducción y doblaje.
McCunyao 7 months ago
Es excelente, os va a contratar alguien!!
SEGASaturno 8 months ago
Habéis hecho un gran trabajo con el doblaje y la traducción, lo he comparado con la intro original y puedo afirmar que como poco le iguala.
Un resultado muy profesional.
¡Os manda un saludo y enhorabuena un compañero fan-traductor!
JFDP13 9 months ago
Mola muchísimo, en serio, me ha encantado.
NobuFenix 9 months ago
Tiene buena pinta el doblaje, lo probare.
Matazathezaper 9 months ago
madre mia,año la polca presenta xD
LaGuiadelCazador 9 months ago
En cuanto se arreglen unos temas de programación que están en manos de mi compañero saldrá el parche.
McCunyao 9 months ago
WOW que gran trabajo, para cuadno estara listo¿?
OSCAREXTREMINIO 9 months ago
2:27 adoraba la manera "Jack Sparrow" que tenían los muñecos de huir de ti...
De fonde se escucha también la canción de Speed... xD
Bysne 9 months ago
Comment removed
Bysne 9 months ago
Me he quedado boquiabierto. Gran trabajo ^^
TheSLinkProductions 9 months ago
Buen trabajo.
Sobeson37 9 months ago
Es puro arte.
Aitorciaco 9 months ago
Perfectísimo
RamWeboRay15 9 months ago
Que puta locura! esto esta curradisimo =O
Yuluga 9 months ago
MADRE
DE
DIOS
ren128 9 months ago
Excelente Trabajo!!!!!
RyudointheWay 9 months ago
Está quedando de putísima madre, colega. Te lo estás currando demasiado. ¡Enhorabuena! ¡Me alegro muchísimo de haber participado! :3
BaxaTV 9 months ago
Ya decía yo que la voz de Sherudo me sonaba. xD Realmente, está quedando muy bien tanto la traducción como el doblaje, ¡seguid así! :D
Feadraug 9 months ago
Madre mía, qué pedazo de doblaje
ELSEwok 9 months ago
gran trabajo....no escuchaba un doblaje fan tan bueno desde hace mucho....
JFSAINTS 9 months ago
la.. ostia..... *T*
roxa1314 9 months ago