Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • マッキ―お帰りなさい!あるセミナーでマッキーご本人とお話しさ­せて頂きましたが、もの凄く気さくで、かつ丁寧な物腰でとても良­い方だなと思いました。おまけにとてもカッコ良かったです(笑) また真央ちゃんをヨロシクお願いします!

  • マッキーかっこよくなってる^^

    2年の間何か修行してたのかな?w

    真央ちゃんとマッキーのコンビがまた見れて楽しみです

    マッキーのみなぎるやる気も感じられました

  • みんながんばれー!!

    真央ちゃんを頼みます。

  • おかえりなさい、マッキー!

    これからもよろしくお願いします!

  • 3:00~ New membars of team. Naturation:Ms,Hosono First, I feel the tension. But she is a girl When talking about the food. Treatment:Mr,Shirozu She has much focused when hear my advices. She aware my intention and acting her own. So I'm easy to do. Makino:Naturation,Treatment are indispensable. Three work together to back up her. Her next season has already begun.
  • Mr,Makino attended the conference as a training coach.

    He is dependable training coach, supported Mao from 2008 to Vancouver,

    and shared many glorius with her.

    Makino:We need to take time for periodic traning in ground.

    Mr.Sato:I agree. I respect off-ice training too.

    Makino:To learn the basics in our lab, and capitalize it on ice.

    I will try to lead to results by the beginning of the season.

  • 'He' comes back! May 27 There was important discussion about Mao's upcomig in Yokohama. 0:53~ Kumiko:It's good for you to try different sports. How is ball game? Mao:Absolutely impossible…! Kumiko:Really!? Mao:I played badminton.Tennis was never. Today's purpose is to check the practice policies with Mr,Sato and Team Weider.
  • マッキーがかっこよくなってるw

  • Nobody? Just the facts about Mao! Pleaseeee:)

  • @zykitta if you go to mao asada forum they have postet a translation there

  • Could somebody translate this report, please:)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more