Added: 5 years ago
From: letsjam
Views: 29,640
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (61)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • bizarement la meilleur des series que g jamais vu et pourtant ya pas eu de deuxiemes saisons

  • Wow je savais pas qu'il existait une adaptations française de The Office eh bien j'aurais préféré ne jamais le découvrir.

    Les mêmes blagues en moins drôle avec des acteurs moins bien et un environnement plus terne.

    Et attention je ne dit pas que le problème vient de l'adaptation puisque The Office US en est une aussi et est probablement la meilleure de toutes.

  • Moi j'aime bien cette série. Si on est pas dans le trip "Nicolas et Bruno" je concois qu'on puisse pas aimer, mais de là à dire que c'est de la merde, c'est que vous avez passé trop de temps à penser que Lost finirai bien

  • @huxathon they changed it to cheese because they wanted to have the puns that the Tim character makes after the whole thing

  • Ha it's good in every language XD

  • ça dégoute! cest quoi cette adaptation de merde?!!!!

  • complete trash, i dont blame the french for trying their own version of the office, I mean the US did the same for the UK. But i do blame them for ruinning the franchise with crapy actors and a cheap adaptation,

  • @flyingwaffle1 did you understand a word he's saying?

  • @hobeeorchid yes im swiss, so my french is okay. i wouldnt criticize without knowing what its all about

  • Tu m'étonne que ça a pas marché !

  • tu m'étonne que ça a pas marché !

  • It is interesting to compare the French version (Le Bureau) and Québec version (La Job). Just from the titles you can see the difference in culture.

  • 55% of all babies born in Paris are black :D:D

  • It sucks! The actors suck, the dialogues suck! I mean...it looks like a bunch of amateurs!

  • I don't know French but I knew everything they were saying

  • tiens comme c'est drôle, cet épisode aussi est naze...

  • Jeremie Elkaim...<3

  • putain comment c'est pourri vive la version US pck la même berleand qui est un acteur que j'aime bien bah il est RI-DI-CULE! SVP amis français continuez de faire des show de merde genre plus belle la vie et arretez de faire des remakes

  • wow the french version of ryan almost made me gay

  • seriously... jelly replaced with cheese? doesnt work in french for me

  • this sucks so bad: actors sets and everything

    every single time the french try to copy an american show it sucks because they just don't know how to do it....

  • @MrSLRfan This started as a British series. We copied them.

  • @MrSLRfan its actually a british show

  • @MrSLRfan

    yeah dawg it sucks except that the office is a british show

  • @MrSLRfan Ummmm... i think you'll find The Office is a British programme that the Americans copied.. And just as you said (almost).. every time the AMERICANS copy a British show, they just ruin it. The Yank version of the office is crap.

  • @jackrussell19a Ya sure thing but The American version was done with the approval, the support of Ricky Gervais creator of the original show, and he also is a producer, whereas this version is simply a typical,french "we-don't-have-any-ideas-so-le­t's-steal-from-other-countries­-and-not-tell-anyone", plus it's not funny, the actors are no good, the set is no good,etc,etc...

    That's my problem with this version, if your gonna steal, at least be good at imitating That's all :)

  • @MrSLRfan The Yank's ability to make up excuses to throw shit at the French will never cease to amaze me.

  • @TheOtherLioyd guess what my man! I am Half American and half French, lived in france all my life, and from the inside this country sucks the french are only at working as little as possible, going on strike every week, and complaining, (oh and also ripping off american tv-shows) the not excuses that "the yanks" make up, it's only good reasons that the french to the Americans and to the rest of the world for that matter!

  • @MrSLRfan Les conneries que font tous les pays développés, c'est pire en France parce que c'est la France? Et puis merde, attribuer un comportement aussi précis et restreint à 60 millions de personnes simplement parce qu'ils vivent dans un certain pays, ça te paraît pas un tantinet poussé?

  • @TheOtherLioyd mais c'est une réalité, les Français sont des feignants c'est un fait avéré, on a un énorme potentiel mondial, d'être un grand pays et on fout tout ça par la fenêtre parce qu'on préfère avoir nos 5 semaines de congés payés, nos 35 heures par semaine et nos retraites a 60 ans, des que le gouvernement veut que les Français travail plus ils se mettent en grève. C'est la crise et pour s'en sortir il faut que tout le monde y mette du sien,les français ont pas l'air de vouloir en sortir

  • @TheOtherLioyd and what I find truly amazing is the way people get all upset when one country criticizes another one, but nobody peeps a word about the whole world hating on Americans and blaming us for everything bad that happens on earth!

    Let me guess you're british, am I right?

  • @MrSLRfan La haine des Français, ça fait partie de la culture populaire là-bas.

  • @TheOtherLioyd c'est dans la culture populaire? tu y a vecu combien de temps exactement?

    Tu crois vraiment qu'on que ça a foutre etre mechants avec les Français? Eh bah figure toi que non, on a d'autre soucis que ça...

    Alors arrete raconter n'importe quoi, au contraire quand j'y vais et que je dis au gens que je suis mi-Americain mi-Français, j'ai le plus souvent une reponse du genre "realy? That's so cool!"

  • @MrSLRfan C'était surtout des blagues innocentes avant 2002. Depuis tout le fiasco Irakien, par contre, le sentiment a été bien réel même pour beaucoup de personnes qui devraient être bien au-dessus de ça. Ça arrange pas les choses que la culture US moderne se cramponne comme un chien en rut à des comportements de plus en plus absurdes et haineux, avec "MURRICAN FREE SPEECH™" comme excuse à chaque fois.

    (Ceci dit, j'exclus pas la possibilité qu'Internet distorde ma perspective.)

  • you can't just copy 1:1. at least, "Stromberg" and "Office US" came up with their own stuff.

  • Anyone know where I can watch Le Bureau online for free?

  • Copier intégralement l'idée de The Office était une très mauvaise idée. François Berléan qui est un très bon acteur en temps normal, mais il est vraiment ridicule dans cette série. Les dialogues sont mauvais, pas réalistes. Comment gaspiller de l'argent quoi ! Ceux qui en ont l'occasion, regardez The Office UK ! Vous verrez que Le Bureau en est une parodie.

  • @ceilibandits absolument d'accord

  • wooooooww ths the same exact dialogues of the office, that,s crazzy, nice to hear it en francais

  • Tres drole. J'aime le bureau.

  • This version of Dwight doesn`t act very... dwight-like

  • That's because he's Gareth, not Dwight. Dwight is an entirely american creation.

  • He's based on a character in the UK version, not completely original.

  • He's not, though. He is nothing at all like Gareth, except that he occupies the desk next to the american version of Tim - and the same place in the overall story that Gareth does.

    But I got the impression that the person I was responding to probably didn't even know the american version was just an extremely pale imitation of the original.

  • Watch the pilots of both versions, they are pretty similar, I've watched most of the UK version, I prefer the US version because I think they have a lot more little jokes they catch with the camerawork and reaction shots.

  • Yeah, that's because the US pilot is using the script from UK episode 1. The only thing they changed were the names. To their credit, they immediately started producing original episodes, which probably accounts for most of the success the show has enjoyed. But personally I don't like it. Your milage may vary, of course.

  • can we get some english subtitles? merci beau coux or however u spell that

  • Comment removed

  • All the dialogue is from the original UK scripts, just translated into French. Funny, I didn't think that approach would really work, but it does. The interpretations of the characters and the performances are all quite comparable.

  • Version americaine, c'est mieux! I like Steve Carell et Rainn Wilson!

  • Qu'est-ce que c'est le duexieme jeu de mot sur le fromage, dit par le nouveau employé? Merci!

  • Le coulant c'est un fromage. Être coulant c'est être moins rigide plus cool.

  • The set looks almost exactly the same as the UK original :)

  • Je trouve vous avez mon stapleur?

  • cock

  • c'est drole ???

  • It works better with jelly, but then again, most things do.

  • Fromage is a good "cliché" for the French version!

  • I agree. But they have use what is culturally relevant. It works well enough.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more