I never doubt this is a beautiful Mongolian folksong. When a song is translated and sung in other languages, it means that the song is really charming with broad significance and merits beyond its own territory. It’s the pride of the nation with the original song. No doubt, the Mongolian people are heroic and friendly people. So are the Chinese. What must be condemned is however the racial prejudice with discrimination.
This is Mongolian song. Fuck Chinese.
ochiro01 3 months ago
@ochiro01
I never doubt this is a beautiful Mongolian folksong. When a song is translated and sung in other languages, it means that the song is really charming with broad significance and merits beyond its own territory. It’s the pride of the nation with the original song. No doubt, the Mongolian people are heroic and friendly people. So are the Chinese. What must be condemned is however the racial prejudice with discrimination.
ShaoyuMr 3 months ago
Hulan Tashuur bnshdee ymar utgatai yum duulaad bgan boldoo yu l bolj bnada
Dawashka 7 months ago
The lyrics were great. I have nothing to complain about them. Thank you uploading this wonderful song.
mryang91 1 year ago
Beautiful. <3 <3 <3
mryang91 1 year ago
@mryang91 Thanks a lot for your appreciation! Hopefully the rhyme form of my lyrics plays a decent role in the rendition.
ShaoyuMr 1 year ago