Added: 3 years ago
From: RobbieMexico1981
Views: 28,569
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (35)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • No me gusto tanto la traducción, pero la canción es magnífica :D

    

  • @hawkeye307 La traduccion es buena, lo que pasa es que los pobres miembros de ABBA les costaba trabajo cantar en español.

  • @hawkeye307 otro factor es que no todo lo que se canta en ingles va a salir igual en español, en español habran algunas palabras que si le encontraran sinonimos, pero al momento de sacarla con el ritmo de la musica no va a salir y toca improvisar como esta por ejemplo

  • @hawkeye307 perdon no va a salir igual, cantan en ingles pero a la hora de traducir a español no va salir como en ingles

  • ...¿PERDÓN?

    No puedo creer que haya gente que, aún en nuestros días:

    Piense que Madona copió el sample característico de ésta joya.

    No sepa quién canta la versión original.

    Critique esta letra romántica y poética (claro, mira a la mayoría de música actual, y hablaremos)

    Dios, un poquito de cultura musical, señores. Doy gracias a Suecia, a Robbie por el post, y a Radio Mágica 88.3FM (Lima) por tocar verdadera música. Y por cierto, yo a Agnetha y Frida les entiendo perfectamente...

  • @TVSeries21000 No tienes nada qué agradecer. Apoyo a todo lo que dices, y sobretodo que, ya no hay música como antes.

  • esta cancion tiene parecido con la de madonna en el principio..

  • @bubble25127 Hijo, Madonna hizo un sampleo de esta canción en "Hung Up". Ésta es la original de 1979.

  • una de las canciones que marco mi juventud dame dame amor esta noche

  • @ANGEL572089 A mí, la canción que me enganchó a ABBA fue Mamma Mia, precisamente en español.

  • Comment removed

  • @Magegg Perdón, ¿quieres decir "a nadie" o "nada"?

  • @RobbieMexico1981 Eh... Sí. "Nada". Desde luego me refiero a que la pronunciación en español de los ABBA es tan mala que no se les entiende lo que dicen xD

  • @Magegg Bueno, hija, comprende que son Suecos. Gramaticálmente, a ellos les es mucho más fácil aprender cualquier lengua germánica o nórdica, que alguna lengua latina. Además, el Sueco es un poco más metafónico y tonal que el Castellano, lo que les complica tener una pronunciación más standard.

  • @RobbieMexico1981 Claro que lo comprendo, pero eso no quita que no se les entiende nada y eso me da risa xD

  • Ahora entiendo por que madonna, tomó la primer parte de la canción, realmente esa melodia, transmite a esa epoca, que para mi fué la mejor, sin tanta violencia, tantas enfermedades, no habia necesidad de drogarse, alcoholizarse al máximo, para disfrutar una noche en la disco, la moda, la música, todo fué genial, me encanta ABBA, al igual que MECANO, aunque el músical de mamma mia, no me gustó.

  • @alexvilard Acepto todo lo que dices. Por desgracia la gente confunde libertad de expresión con difamar y decir estupidez y media, sin percatarse que hay niños, o que hay gente que imita todo lo malo. El ser humano está siendo víctima de sus vicios, y de su descontrol por su soberbia, por no seguir las reglas del respeto, y eso se refleja en el arte.

  • ¿¿?? En esa epoca las drogas eran el pan de cada dia...

  • @alexvilard nada más cierto la música de antes era genial, de hecho el nombre de mi cuenta esta basado en ABBA y MECANO.

  • love this

  • ME ENCANTA

  • @jazz18319 ¡A mí igual!

  • me recuerda mucho mi infancia mis hna lo escuchaban , tenia 4 años yno sabia k decia la cancion hoy de ps de tantos años recien lo se y ps creo k me identifico con elloa con esat cancion DAME DAME AMOR

  • Yeahhhh los gagas del pasado

  • Bueno, en el texto original ellos cantan :

    "dame dame un hombre después de la medianoche" El texto trata sobre una mujer, sola en su departamento completamente desesperada por : SEXO !!! Es realmente un texto impresionante! creo que incluso fue vetada en algunos países.

  • @percianno ¡Cómo es el ser humano de extremista! Como tú decías, hace 30 años esta clase de letras eran un escándalo. Ahora, comparándolas con las letras de los tarugos reggaetoneros y con mucha música de México y del mundo, esta canción es para cursis. no se puede comparar ¡¡¡tacita de porcelana con basinica de barro!!!. 60s, 70s y 80s serán, en cualquier idioma, la máxima en la música contemporánea.

  • Esper os guste la interpretación mia de esta canción en español les comparto el video de mi presentación en vivo. Saludos cordiales desde Lima - Perú a los amigos mexicanos.

  • no se tomaron muy en serio esta versión del gimme gimme gimme, mejor el original .

  • @artejo Desafortunadamente para los suecos, el español es muy difícil para aprender.

  • @artejo

    Me puedes decir quien canta la version original?

  • @choquita9 esta es la version original! ellos lo cantan en ingles y español!

  • Recuerdo que cuando era niño pasaban tanto la version en ingles y español

  • la mejor cancion pop, por siempre.

  • Por algo, son el mejor grupo sueco a nivel mundial, y el precursor de la musica EuroPop, y EuroDance.

  • Maravillosa canción!

  • ¡¡¡Que te puedo decir!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more