原声好听好多 体落去毛甘怪
ellakou 2 years ago 5
HAHA, so cool! I've always wanted to watch the cantonese version of ISWAK. I still prefer the original one though.
ilovecornets 3 years ago
joe and jiro's voice sounds really gay in this thing... i dont really no mandorin, but i prefer mandorin rather than dubs...
candy93069 3 years ago 2
yes!!! i agree!!! they should get people with hotter voices that would fit with jiro better
iheartfahrenheitJIRO 3 years ago
Whats the name of this song?
Asnxn 3 years ago
还是原版的好~~~
offens0220 3 years ago 19
i don't like how hk dubs it into cantonese and taiwan dubs it into mandarin. just use the regular language and add subtitles? x_x
itsjannyyx3 3 years ago
是梁偉德的聲音哦!!!正!!!好鐘意呢個聲優!!!
hk dubber王子様~~
niceaiba 4 years ago
it doesn't sound lyk dadong voice :o
duhhx 4 years ago 2
hehehehe.. sounds so funny!!! haha. joe's voice is kinda like a girl haha. jiro's sounds like kungfu ppl and ariel's sounds like an old woman. hehe. =)
nightgurliez 4 years ago 9
OMG!!!~~~they all sound sooooo weird in cantonese!!!~~
honkigirl 4 years ago
im glad i understand mandarin-Jiro's voice is really weird! I AGREE
Lilstarz22 4 years ago
Plz upload another one!!
Mei2121 4 years ago
omg, i prefer mandarin rather than cantonese, they sound so funny, but anyway thanks for the uploading of iswak candykang
hoi0825 4 years ago
Haha... it sounds SO FUNNY!
janice99009 4 years ago
OMG..........to me it sound so horrible...haha seriosuly i'm glad i can read subtitles for mandarin haha
aznsugarp 4 years ago 2
haha! so funny.........
I think it is the ISWAK preview in Hong Kong as they dubbed into Cantonese......
not really their own voice...........
sunshinesamantha 4 years ago 4
lmao!! jiros voice sounds soo weird!!
im glad i understand mandarin
spankypant 4 years ago
eh??? Y is there this? Is this really spoken by them or is it dubbed?
mediator56 4 years ago
haha.
they sound so funny in cantonese. hahas.
elainethorpe 4 years ago
原声好听好多 体落去毛甘怪
ellakou 2 years ago 5
HAHA, so cool! I've always wanted to watch the cantonese version of ISWAK. I still prefer the original one though.
ilovecornets 3 years ago
joe and jiro's voice sounds really gay in this thing... i dont really no mandorin, but i prefer mandorin rather than dubs...
candy93069 3 years ago 2
yes!!! i agree!!! they should get people with hotter voices that would fit with jiro better
iheartfahrenheitJIRO 3 years ago
Whats the name of this song?
Asnxn 3 years ago
还是原版的好~~~
offens0220 3 years ago 19
i don't like how hk dubs it into cantonese and taiwan dubs it into mandarin. just use the regular language and add subtitles? x_x
itsjannyyx3 3 years ago
是梁偉德的聲音哦!!!正!!!好鐘意呢個聲優!!!
hk dubber王子様~~
niceaiba 4 years ago
it doesn't sound lyk dadong voice :o
duhhx 4 years ago 2
hehehehe.. sounds so funny!!! haha. joe's voice is kinda like a girl haha. jiro's sounds like kungfu ppl and ariel's sounds like an old woman. hehe. =)
nightgurliez 4 years ago 9
OMG!!!~~~they all sound sooooo weird in cantonese!!!~~
honkigirl 4 years ago
im glad i understand mandarin-Jiro's voice is really weird! I AGREE
Lilstarz22 4 years ago
Plz upload another one!!
Mei2121 4 years ago
omg, i prefer mandarin rather than cantonese, they sound so funny, but anyway thanks for the uploading of iswak candykang
hoi0825 4 years ago
Haha... it sounds SO FUNNY!
janice99009 4 years ago
OMG..........to me it sound so horrible...haha seriosuly i'm glad i can read subtitles for mandarin haha
aznsugarp 4 years ago 2
haha! so funny.........
I think it is the ISWAK preview in Hong Kong as they dubbed into Cantonese......
not really their own voice...........
sunshinesamantha 4 years ago 4
lmao!! jiros voice sounds soo weird!!
im glad i understand mandarin
spankypant 4 years ago
eh??? Y is there this? Is this really spoken by them or is it dubbed?
mediator56 4 years ago
haha.
they sound so funny in cantonese. hahas.
elainethorpe 4 years ago