this is how i see it: everything is better in french. I'm in my 3rd year in high school of french, and though thats not really saying much, i lvoe the language. This song, "Pas le point de non retour" is soo hauntin in french!!! Loooove it!! Je T'aime!!! Je t'aime beaucoup!! (idk if that's even gramatically correct >.<
@phantomluver1 The French lyrics or the English translation? The English is a translation of what is being said in French, it's not supposed to be the English lyrics.
At 3.08 could it be "Je te cederai sans lutte" - I'm not sure! Also at 3.58 I don't think there's "des" in it at all - sorry, I have no accents - I think it's just "Va-t-on jouer ce soir". But thank you for another great video!
This is so cool! I've heard this song in French before, but I've never been able to find the full lyrics, and I haven't studied French long enough to figure it out myself. Thanks so, so much for posting this!
Ils ont osé traduire !! Affreux !! la version originale est meilleure (et sur scène c'est exceptionnelle !)
akllanjur 2 weeks ago
Is this the Canadian translation or the French one?
ancientlolrus 1 month ago
0:51 '' It's not ton corse se tend'' but ton corps se tend'' :)
Gege5A 2 months ago
The Phantom's voice is so...sensual...seductive...*sighs heavenly* I'll go 'past the point of no return' with him anytime!
(La voix du Fantôme est si...sensuelle...séduisante...*soupir* Je vais aller "passé le point de non retour" avec lui n'importe quand!)
RoseTheFanGirl 7 months ago
Salut !
Je voudrais savoir quelle est la version de cet extrait : française ou canadienne ?
J'ai acheté un DVD sur internet mais ce n'est pas cette version, alors que c'est celle que je préfère :(
lauraliez 9 months ago
Holy pancakes! What if they sung these lyrics in the movie?! 0.0 That'd. Be. Hot. *sizzle*
RedRosesLast4eva 9 months ago
this is how i see it: everything is better in french. I'm in my 3rd year in high school of french, and though thats not really saying much, i lvoe the language. This song, "Pas le point de non retour" is soo hauntin in french!!! Loooove it!! Je T'aime!!! Je t'aime beaucoup!! (idk if that's even gramatically correct >.<
Fanpire16 10 months ago
could u please put up wishing u were here again? i LOVE that song its soo sadd!
leedonaldt 11 months ago
these lyrics are so much more chilling than the regular ones
jazzyfaceproductions 1 year ago
I was so glad to find this! I did actually read the lyrics and was pleasantly surprised to realize I recognized some words.
Just... so awesome.
You don't by any chance have Music of the Night in French, do you?
MurtaghFanatic 1 year ago
you kind of got the lyrics wrong...
phantomluver1 1 year ago
@phantomluver1 The French lyrics or the English translation? The English is a translation of what is being said in French, it's not supposed to be the English lyrics.
SwedishSoprano 1 year ago 4
I will :D I am going to learn how to sing Poto in french!
TheLunafilms 1 year ago
Thank you so much for putting this up!
TheLunafilms 1 year ago 2
@TheLunafilms You're welcome! If you ever have any other Phantom requests let me know and I'll see what I can do.
SwedishSoprano 1 year ago
Ok, well don't worry about it ;-) Just trying to help!
2asd2asd 1 year ago
At 3.08 could it be "Je te cederai sans lutte" - I'm not sure! Also at 3.58 I don't think there's "des" in it at all - sorry, I have no accents - I think it's just "Va-t-on jouer ce soir". But thank you for another great video!
2asd2asd 1 year ago
@2asd2asd Two great points. Sadly there isn't anyway I could fix it without having to delete and then re-post.
SwedishSoprano 1 year ago
@SwedishSoprano You could just add annotations over the lyrics, couldn't you? :P
CaptainLuckyShamrock 1 year ago
This is so cool! I've heard this song in French before, but I've never been able to find the full lyrics, and I haven't studied French long enough to figure it out myself. Thanks so, so much for posting this!
TheSpinnersEnd 1 year ago
@TheSpinnersEnd You're welcome! I'm glad to have helped.
SwedishSoprano 1 year ago