Még nem esett hó, de a hegyek teteje már havas volt...
"Voltak akkor már akkor es nagy harmatok,csipkélte a lábujjkádat."
"Megfogja egy éjjel a harmat... Tamáska bácsi,mikor meghótt. Akkor hótt meg az én Andrásom. Hatvannyolcban. Egyszercsak,mikor béjött Augusztinnak a fogyatékja, oszt' csak esett két harmat. (.... ? .... Úgy vót. Hatvannyócba vót."
Szavakat, félmondatokat csak-csak értek, de hogy mi a jelentése? Tudja valaki?
Harmat, ami csípi a meztelen lábat? Talán a dér. Isten óvja őket!
I didn't understand either.Perhaps because of the quality of the record,perhaps because their vocabulary is highly affected by the Romanian.Thanks for sharing,though!
Nagyon nagy élmény volt Csángóföld. Aki csak teheti menjen el! Egy időutazás. Úgy tudom sok olyan archaikus szokást őriznek, amelyek megegyeznek aa Felső- Tiszavidék szokásaival. Ott is őrzik még a hagyományokat!
Óriási, hogy ezt rögzítetted!! Bár többszöri hallgatás után sem értettem meg a dialógus lényegét, de elképesztő! olyan mintha vmi régen konzervált nyelvet most egyszerre csak kiolvasztottak volna!! kössz a feltöltést :))
Mikor kiszálltam a kocsiból kb 1000km megtétele után és beszélgetni kezdtem a helyiekkel úgy éreztem mintha pár száz évvel korábbi nyelvünket hallanám. Nagy élmény...
This is so fascinating to me! It feels almost like I'm listening to a different language. I feel like I am listening into a piece of history from the 15th century or longer..
Doesn't sound like an accent or a dialect. I't s more like our old mother language..
Ezeket a szavakat majdnem sírva hallgattam annyira tetszettek, tartson meg benneteket az Úr! Életben egészségben , Kedves Csángó MAGYAROK!!!!!!!!
!!!
majorseelord 1 month ago
nem értem, amit beszélnek. pedig magyarul beszélnek. félelmetes, mindig akartam egy ilyen élményt!
markusb2 7 months ago
Még nem esett hó, de a hegyek teteje már havas volt...
"Voltak akkor már akkor es nagy harmatok,csipkélte a lábujjkádat."
"Megfogja egy éjjel a harmat... Tamáska bácsi,mikor meghótt. Akkor hótt meg az én Andrásom. Hatvannyolcban. Egyszercsak,mikor béjött Augusztinnak a fogyatékja, oszt' csak esett két harmat. (.... ? .... Úgy vót. Hatvannyócba vót."
Szavakat, félmondatokat csak-csak értek, de hogy mi a jelentése? Tudja valaki?
Harmat, ami csípi a meztelen lábat? Talán a dér. Isten óvja őket!
hunner80 11 months ago
I didn't understand either.Perhaps because of the quality of the record,perhaps because their vocabulary is highly affected by the Romanian.Thanks for sharing,though!
Leven2e 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
This is not Moldavian women,and it's a shame to be hungarian
Ghindosu 2 years ago
@Ghindosu because you are a roma olach,thatrs why.being romanian is associated with being gypsy.Not a considience at all,is it
Leven2e 8 months ago
Nagyon nagy élmény volt Csángóföld. Aki csak teheti menjen el! Egy időutazás. Úgy tudom sok olyan archaikus szokást őriznek, amelyek megegyeznek aa Felső- Tiszavidék szokásaival. Ott is őrzik még a hagyományokat!
aimlock 2 years ago
Óriási, hogy ezt rögzítetted!! Bár többszöri hallgatás után sem értettem meg a dialógus lényegét, de elképesztő! olyan mintha vmi régen konzervált nyelvet most egyszerre csak kiolvasztottak volna!! kössz a feltöltést :))
oziriszhamvai 2 years ago
Mikor kiszálltam a kocsiból kb 1000km megtétele után és beszélgetni kezdtem a helyiekkel úgy éreztem mintha pár száz évvel korábbi nyelvünket hallanám. Nagy élmény...
sonidus 2 years ago
This is so fascinating to me! It feels almost like I'm listening to a different language. I feel like I am listening into a piece of history from the 15th century or longer..
Doesn't sound like an accent or a dialect. I't s more like our old mother language..
Thank you.
I am proud to be a Hungarian!
zenzsol 2 years ago 3