Added: 4 years ago
From: aldrym2
Views: 25,172
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • me gusta mas el otro doblaje

  • xD que rara la mezcla de voz original japones a voz ezpañol, interesante...

  • waa que feos nombres, no las tienes con el doblaje anterior?

  • no pude encontrarlo

  • 오... 자막이?? ㅎㅎㅎㅎㅎ

    오렌지로드 어렸을때 팬이었음... ??

    k dices xinaa???

  • no es chino, es coreano ¬¬

  • que he hecho yo para estar como esoty... :'( !!!

  • mmm... porque dices eso?

  • 오... 자막이?? ㅎㅎㅎㅎㅎ

    오렌지로드 어렸을때 팬이었음...

  • Pufa,estaba tan lindo en japones!

    :)

  • a kasuga le llaman jonny??

  • si es otra traduccion

  • el nombre jonny es de la traducion al italiano

  • olle nose si conocen el anime de doremi pues en la version en español el abuelo de aqui es el mismo k le dobla a un personaje

    llamado bigotes

    xd

  • no se

  • ¿por que lo llaman Jony?se llama Kasuga

  • los españoles sacaron 2 versiones de kimagure, por eso a veces escuhas kasuga(su apellido) y jony, version española

  • Bien has comenzado a subir las ovas con subtitulos en español. saludos

  • bueno apenas llevo 4 me faltan los otros 4

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more