Ich verstehe den Text nicht gut genug. Kann ihn einer oder eine aus dem niederdeutschen übersetzen, ins deutsche? Vielleicht auch eine Interpretation geben?
Grüße und Danke im Falle, dass sich einer oder eine findet...
@stopkillingGarrett Vielen Dank für Deine Hilfe! Ich habe eine gute Übersetzung gefunden und ich will sagen, dass der Text mir immer besser gefällt : )
p.s. : Wie unterscheiden sich denn mittelhochdeutsch und niederdeutsch?
mmmh nunja, mittelhochdeutsch sprach man von bayern bis zur benrather linie ( bei düsseldorf) und mittelniederdeutsch sprach man im norden deutschlands. auch dazu findest du eine gute definition bei google. xD muss jeder geranistikstudent lernen. kurz und knapp gesagt hat man im süden mehr änderungen der wörter vorgenommen als im norden (appel - apfel, dorp - dorf, maken - machen). das hört man auch heute noch in den dialekten.
soo geil, ich hab das lied mal vor zich jahren bei nem kumpel im auto gehört und mir war der name der band total entfallen.
nun hab ich neulich eigentlich nach "adoro" gesucht und mich vertippt und dann hier gelandet. und ich liebe es :D bester zufall ever.
cl4ymore123 1 month ago
Ich verstehe den Text nicht gut genug. Kann ihn einer oder eine aus dem niederdeutschen übersetzen, ins deutsche? Vielleicht auch eine Interpretation geben?
Grüße und Danke im Falle, dass sich einer oder eine findet...
Fritzzoable 3 months ago
@Fritzzoable der text ist von Walther von der Vogelweide. Er heißt Under der Linden und man findet Übersetzungen dazu überall im Internet.
p.s. es ist mittelhochdeutsch, nicht niederdeutsch!
stopkillingGarrett 3 months ago
@stopkillingGarrett Vielen Dank für Deine Hilfe! Ich habe eine gute Übersetzung gefunden und ich will sagen, dass der Text mir immer besser gefällt : )
p.s. : Wie unterscheiden sich denn mittelhochdeutsch und niederdeutsch?
Fritzzoable 3 months ago
@Fritzzoable der Text ist toll ;)
mmmh nunja, mittelhochdeutsch sprach man von bayern bis zur benrather linie ( bei düsseldorf) und mittelniederdeutsch sprach man im norden deutschlands. auch dazu findest du eine gute definition bei google. xD muss jeder geranistikstudent lernen. kurz und knapp gesagt hat man im süden mehr änderungen der wörter vorgenommen als im norden (appel - apfel, dorp - dorf, maken - machen). das hört man auch heute noch in den dialekten.
stopkillingGarrett 3 months ago in playlist Favoriten von stopkillingGarrett
@stopkillingGarrett Besten Dank für Deine hilfreichen Erklärungen.
Ahhh, kann mich gar nicht mehr satt hören an dieser herrlichen Musik...
Fritzzoable 3 months ago
I love the clear female vocals and the way it all fits together....
nordicpower88 6 months ago