Added: 5 years ago
From: CatDisney
Views: 11,586
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • No podreu explicar, com puc dir-ho més clar

    Quan ens ataquen espies, intrussos fem com les vespes

    que cuiden l'eixam som a la cort dels miracles

    on és un miracle si arribes a fotre'n el cap.

    Quan un judici a la cort dels miracles no hi ha mai defensa

    i el jutge sóc jo, no ens aturem amb foteses inútils perquè

    és la sentència el que val de debò.

    Declaro que sou molt bona gent

    no hi ha delicte pitjor

    comenceu a ressar!

  • Açò és el que entenc jo. Si veus que hi ha alguna cosa mal escrita o enteneu una altra cosa féu-m'ho saber.

    Veig que heu trobat aquest lloc indecent

    on els mals i els perills viuen junt a la gent

    Veig que el passat amb valor insolent

    i ara sou a la nostra cort ah! valents

    On camina el coix

    On s'hi veu el cec

    Però els morts són morts

  • No he vist a versio amb castella, pero m'encantaa aquesta cançoo!! xD

  • @ChikaRap12 jo tinc el video en castella, en totes dos versions son molt boniques.

  • @Glewen107 Joo la tinc que veure amb castella ^^

  • M'encanta la veu d'en Quasimodo!!

  • on puc trobar la lletra?

    xD esk tinc ganes de cantar un poquet jeje

  • la voz del jorobado es la misma que la version es castellano xD almenos es se parecen muxo

  • El peris es el amo xDxD te una be veuassa em costa imaginarmel en un centre de doblatge amb els cascos la pantalleta y anant cantant xD

  • la canta el peris????O.O q fort

  • Ostia aquesta versió es boníssima! No l'havia sentit en català i realment crec que guanya bastant en vers a la castellana! (tot i que no vull crear discrepàncies com als videos castellans/latins, es només una opinió personal.)

    Merci per penjar-lo!

  • haha Clopin is so funny XD

  • Us heu fixat que quasi sempre coincideixen les veus al castellà i al català?¿

    Llavors es molt difícil que no tagradin una de les dues versions.

    :)

  • "Som a la cort dels miracles on és un miracle si arribes a fotre'n el camp!" xDDDD

    Q boo!!! M'encanta la traducció, està molt ben feta!

  • this is really cool! Thanks!

  • if any one has these lyrics in this language let me know

  • Tienes "Topsy Turvy" en Portuguese???? :D

  • does any one have the lyrices to this song in this language

  • is catalan somewhat like spanish?

    it sounds like it, anyways.

  • Nope. It's a different language.

  • It's like Occitan, it's mother language. The third closest language is French.

  • @Galeande Cal dire que l'occitan e lo catalan se disian qu'eran la meteissa lenga! E mai ieu ne parli ambduas!! ( e tu parlas pas l'occitan? per què?

  • *_* oohhhh....

  • coplin's voice sounds sexy in every language!!! XD

  • not in korean XD

  • M'agarada la versió en català. És igual de bona que la castellana

  • Suena bien en catalán :D

  • I've got to say the puppet's "dang" is pretty good in Spanish.

  • Made me cry with laughter- actually. HiLaRiOuS

  • the song is good, but the voices of the characters speraking are horribles :/

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more