Added: 4 years ago
From: nortmer
Views: 21,758
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • His Russian accent sucks. It's dobree dyen not dobrai den!

  • he is cool

  • Добраденъ саржант XD I love this game

  • horoonospeer hahaha prootootaipe haha :D

  • I was 4 when my dad bought this from a pawn shop. Played my first RTS game at 4, gotta laugh at that.

  • Это самая кошерная речь в РА, доставляла с самого детства. ня

  • This is so cool

  • Меня зовут Тополов.

    Генерал Тополов.

    ^________^

  • I cant REMEMBER THIS!

    I thought retaliation was just some mission packs!

  • This brings back memories!

  • GREAT VIDEO!!!

    my firrt game in PS1!!!

    ty man!

    soviet mission :D

  • So what exactly is the plot for for Retaliation?

  • oh I remember this mission in the red alert counterstrike. The key is to capture the allied naval base to the left and destroy the air field as soon as possible.

  • tis guy was my favourite out of all the generals

  • Can someone who knows some Russian fill in the gaps? ???, Sergeant ??? Topolov General Topolov ??? Your mission in the Ukraine is simple. Allied forces say to challenge Soviet air supremacy. Right in our faces they build MiG prototypes of their own. They test their new air-fuel bomb. They test their chronosphere. ??? There's got to be a settling of the score.
  • Destroy the prototypes, but take the chronosphere.

    Parch the Ukraine of the Allied presence, and the bastard behind the threat.

    Assassinate General Stavros, the Greek commander.

    ???

    That is all.

  • yes...

  • Meh, his "russian" is way to lame. It said:

    Dobra Dyen, Sergeant

    Menya zovut Topolov, General Topolov

    Rad vydyet, Komrad

    When it should say:

    Dobriy Den, Sergeant

    Menia zovut, TopolEv(Not Topolov), General Topolev

    Rad videt, Tovarish

  • Translated to english, it means:

    Good day, Sergeant.

    My name is Topolov.

    And "rad videt" I don't understand.

  • "Rad vidyet" translates as "glad to see"--I suppose it's an attempt to have him say "glad to see you"...

  • @Orca8472 It means "I'm glad to see you"

  • Thank you! :)

  • The way he says chronosphere is awesome

  • Dobry Dehn tovarisz General,rsrs

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more