Added: 5 years ago
From: Akirapocky
Views: 658,528
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (55)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • JIM CARREY IDOLOOO...!!

  • En que parte dice "Super guay"?? D: No lo encuentro

  • este hacido uno de los mejores filme que e visto en toda mi vida

  • La mejor mascara Fue esta 

  • hay un episodio de south park que habla justamnete de que mejoran las peliculas que han sido buenas segun ellos para aumentar el reiting pero terminan siendo una mierda

  • ....ME LLEVO 9 Y DIVIDO POR EL PRODUCTO INTERIOR BRUTO....AFORTUNADAMENTE LAS CORONAS FUNERARIAS SON DEDUCIBLES........JAJAJAJAJAJA­JAJAJA...ETC..

  • bueno gente yo personalmente prefiero la version en ingles,es mejor por las voces y tambien es inolvidable aquello de somebody stopme ja ja ja ja ja ja ja j a

  • Amo a mis fans...KUOA ! KUOA!

    JAJAJAJAJAJAJ xDDDDDDDDDDDDDDDDDD mi parte favorita de todos los tiempos

  • jajaja como no va a saber el nombre si ahi arriba sale

  • para el retrasado q pregunta, la pelicula se llama la MASCARA obvio

  • hola, si serian tan amable como se llama esa pelicula alguna vez la vi i me gusto muchisimo, si serian tan amable decirme como se llama la pelicula responder aqui o en mi canal de juanushooh bye!!

    gracias.....

  • si unas de las mejores partes xD, me cago de las risas cuando comenzo a toser y despues murio, asta el tipo lloro xD jajajjajajajajaja

  • jajaj esa pistola disparon como 23 balas xD tiene municion infinita

  • @lansox las 9mm son de 15 balas

  • me he comprao el DVD de la máscara hace pocos dias y los doblajes no son los del video...los habrán cambiado???(en castellano)

  • Es posible, porque van renovando y remasterizando y nosequeando las peliculas para hacerlas mas novedosas.... "diferentes" aun no se por qué... quizas para "mejorar" el audio... :D

  • POS EN VEZ D MEJORARLO LO HAN JODIO ..LA MÁSCARA YA NO DICE CHISPEANTE..SINO "SUPER GUAY"...Xd

  • O_O ... realmente hay cosas que es mejor no tocar... (como puede haber sustituido el chispeante por "super guay"???[rabia]) :S

  • @Akirapocky super guay?????? anda ya!! pero si es su leitmotiv!! fatal.

  • el doblaje es genial, luis posada(actor de doblaje de jim carrey,johnny depp,leonardo di caprio,john cusack entre otros...) es un fenomeno, no digais tonterias por el simple hecho de escuchar las peliculas con el doblaje sudamericano, a cada uno su doblaje y punto, el que salga de ese argumento para mi su opinion vale menos que un cero a la izquierda

    saludos

  • esta to desincronizado el sonido colega.......

  • my frend act in la mascara, but i dont know is this the same la mascara !

  • Es que el doblaje español parece tan barato. Parece que ni les pasaron la pista original para doblarla. 0 sonido ambiente, voces muy de estudio.. Yo queria escuchar a Jim Carreyt diciendo Dile a la Tia May que suelte al conejito. Pero en esta version no esta.

  • No es problema dela pelicula sino del programaque utilicé para cortarla....

    Si quieres ver el doblaje bueno, también lo colgué hace cosa de un mes, y lo he ido anunciando en comentarios anteriores....

  • Si ya se a que te referis, pero yo estaba hablando de el sonido sin importar la desincronizacion. Es como un doblaje barato, insulso.

  • Hay doblajes buenos y hay doblajes malos. A mi este doblaje no me parece malo en absoluto (bueno, el de mi video si porque esta desincronizazo, pero el original no). Para que veas como de malo puede ser un doblaje, busca la parte de la canción en Francés y alucina igual que aluciné yo. Otro factor que ayuda en verlo "peor", esque estes acostumbrado a oir las peliculas con otro acento. Cambia mucho ver "Buscando a Nemo" en castellano de españa que el de sudamerica. El segundo es mejor, + gracioso

  • pero el que haga mas gracia, no implica que el primero sea peor... Simplemente son diferentes.

    Al igual que seguramente no encontrarás peliculas asiaticas p.e. que vayan sincronizadas al 100%, bueno, asiaticas y no asiaticas... ya que cada uno pronuncia como lo hace y eso al cambiar de lengua es algo que no se puede imitar... ya que es imposible que si algun inglés diga fresa=strawberry en una peli, la palabra quede igual en los labios del actor de la peli.. no hay doblajes malos, solo difer

  • diferentes.

  • si a ti este doblaje te parece malo al escuchar el latino te mueres

    ese si que es malo y no este que en mi opinion despues del audio original(ingles) es el mejor

  • esta bien chida la pelicula xD

  • esta mejor en audio latino

  • Moola a favs :D

  • ATENCION, proximamente subiré el video con el audio ajustado. Perdonad la tardanza.

  • ya esta subido ^^

  • Oooohh que recurdos pero si la veia con 5 años que alegria verlo gracias ppor ccolgarlo

  • Akirapocky muchas gracias por colgar escenas de esta peli, me recuerdan a mi infancia tardía, era una de mis favoritas, podrías poner la escena de la primera vez que se pone la mascara?? es la ossstia jajaja

  • Pocos comentarios me han emocionado tanto como el tuyo, y no va en broma. Ahora estoy muy ocupada preparandome los examenes, pero en seguida que acabe el curso, me dedicaré a colgar videos de escenas de pelis que merezcan la pena ^_^

  • q trabaja ien este lokillo es terrible wena esta parte y ma si ya la hay vistoy la vay a ver al sine siguiendole la corriente al wean jajajaja tambn la peli q me gusta n todopoderoso del jean cary o como se escriba

  • exelente, lo del latino sorry, pero la baje en gallego ayer y pos nimodo, muy buen video exelente y a quien no le guste pos nimodo

  • ponla en español audio latino

  • nota: todo aquel que no encuentre este video de su agrado, por mi perfecto ya que la verdad el que este desincronizada ayuda, pero no me da la gana aceptar los comentarios ofensivos, asi k si alguien deja alguno, lo borraré y punto. ^^

  • Cállate la puta boca imbécil.

    In English: Shut the fuck up, asshole.

  • imbecil tu cabron hijo de puta encima d q pone q si no t gusta q lo sient si lo qieres ver en ingles t lo descargas

  • slaat nergens op

  • calla capullo!!

  • buen video, lastima de la mala sincronización... lastima k se te colgara el programa

  • la mascara

  • me bajé la peli, pero la voz de jim carrey no era esta, yo quiero la que se oye en este video!!

  • eso me paso ami tmb, ai momentos q tienen risa pero con esta voz, con la otra no

    un saludo

  • k dices gilipollas, k tienes en contra de los españoles!!

  • Yo lo que veo es un error de sincronía que lo vives.

  • si, la verdad es que si... el programa se colgó a mitad de cortar el video y el audio se ha desplazado bastante... y no me di cuenta hasta que vi el video ya colgado... lo siento

  • te perdono

  • la macara

  • lamsacara

  • lamascara

  • me encanta esta peli xDXDXD

  • aun con el audio desplazado, mola

  • i a uuu, i a iiii xDDDDD

  • Arreglalo lo necesito para la U !! =O!

  • Lo siento - yo no lo leí...

  • jejeje no te preocupes, para excribir tengo manos :D

  • ¿Qué es el audio tan malo?

  • como dije en el primer comment, en el momento de "cortar" esta escena de la pelicula, el programa se colgó y ahí la diferencia con el audio. a ver si lo puedo arreglar un dia de estos...

  • I! A! U! U! A! I! =( xDD

  • WAPISIMO

  • Bueno... este es un coment dirigido a todo aquel que vea este video... LO SIENTO... hay una gran descompensacion en el video y el tiempo.... lo siento... el programa con el que corté esta parte del video se colgó y ni me di cuenta... supongo que lo volveré a colgar (pero bien) un dia de estos... Akirapocky

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more